I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14532 total results for your Ton search. I have created 146 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一握り

see styles
 hitonigiri
    ひとにぎり
(noun - becomes adjective with の) (1) handful; (2) small amount; small number

一撫で

see styles
 hitonade
    ひとなで
(See 撫でる・なでる・1) (one) stroke

一眠り

see styles
 hitonemuri
    ひとねむり
(noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms

一睡り

see styles
 hitonemuri
    ひとねむり
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms

一舐め

see styles
 hitoname
    ひとなめ
(noun/participle) a lick; one lick

一色碁

see styles
 isshokugo
    いっしょくご
{go} One Color Go; Go with played with one-colored stones where players must remember which stones are theirs

一里塚

see styles
 ichirizuka
    いちりづか
milestone (1 ri apart); (place-name, surname) Ichirizuka

一音教

see styles
yī yīn jiào
    yi1 yin1 jiao4
i yin chiao
 ittonkyō
The one-sound teaching, i.e. the totality of the Buddha's doctrine; a school founded by Kumārajīva and Bodhiruci.

一飲み

see styles
 hitonomi
    ひとのみ
(1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone

丁內酯


丁内酯

see styles
dīng nèi zhǐ
    ding1 nei4 zhi3
ting nei chih
butyrolactone

七心界

see styles
qī xīn jiè
    qi1 xin1 jie4
ch`i hsin chieh
    chi hsin chieh
 shichi shinkai
The seven realms of vijñāna, or perception, produced by eye, ear, nose, tongue, body, mind, to which is added thought, 意 根 q.v.

七種食


七种食

see styles
qī zhǒng shí
    qi1 zhong3 shi2
ch`i chung shih
    chi chung shih
 shichishu shiki
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana.

万友奈

see styles
 matona
    まとな
(female given name) Matona

万年床

see styles
 mannendoko
    まんねんどこ
bedding that is never put away during the day; permanently laid-out futon

万年草

see styles
 mannengusa; mannengusa
    まんねんぐさ; マンネングサ
(kana only) stonecrop (Sedum spp.)

三元音

see styles
sān yuán yīn
    san1 yuan2 yin1
san yüan yin
triphthong (such as putonghua uei etc)

三全音

see styles
 sanzenon
    さんぜんおん
{music} tritone

三府鶉

see styles
 mifuuzura / mifuzura
    みふうずら
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator)

三斑鶉

see styles
 mifuuzura / mifuzura
    みふうずら
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator)

三穗縣


三穗县

see styles
sān suì xiàn
    san1 sui4 xian4
san sui hsien
Sansui, a county in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2 dong1 nan2 Miao2 zu2 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou

三通力

see styles
sān tōng lì
    san1 tong1 li4
san t`ung li
    san tung li
 santsūriki
idem 三達 and 三明.

上げ石

see styles
 ageishi / ageshi
    あげいし
captured pieces (in the game of go); captured stones

上利根

see styles
 kamitone
    かみとね
(place-name) Kamitone

上同調


上同调

see styles
shàng tóng diào
    shang4 tong2 diao4
shang t`ung tiao
    shang tung tiao
cohomology (invariant of a topological space in math.)

上富田

see styles
 kamitonda
    かみとんだ
(place-name) Kamitonda

上戸口

see styles
 kamitonokuchi
    かみとのくち
(place-name) Kamitonokuchi

上斗内

see styles
 kamitonai
    かみとない
(place-name) Kamitonai

上昇調

see styles
 joushouchou / joshocho
    じょうしょうちょう
rising intonation; rising tone

上本野

see styles
 kamimotono
    かみもとの
(surname) Kamimotono

上殿岡

see styles
 kamitonooka
    かみとのおか
(place-name) Kamitonooka

上殿谷

see styles
 kamitonodani
    かみとのだに
(place-name) Kamitonodani

上調子

see styles
 uejoushi / uejoshi
    うえぢょうし
(noun or adjectival noun) high pitch; higher tone; (place-name) Uedyoushi

上里成

see styles
 kamisatonaru
    かみさとなる
(place-name) Kamisatonaru

上音無

see styles
 kamiotonashi
    かみおとなし
(place-name) Kamiotonashi

上頓別

see styles
 kamitonbetsu
    かみとんべつ
(place-name) Kamitonbetsu

上頓野

see styles
 kamitonno
    かみとんの
(place-name) Kamitonno

下富田

see styles
 shimotonda
    しもとんだ
(place-name) Shimotonda

下殿岡

see styles
 shimotonooka
    しもとのおか
(place-name) Shimotonooka

下殿島

see styles
 shimotonojima
    しもとのじま
(place-name) Shimotonojima

下殿戸

see styles
 shimotonoto
    しもとのと
(place-name) Shimotonoto

下降調

see styles
 kakouchou / kakocho
    かこうちょう
falling intonation; falling tone

下頓別

see styles
 shimotonbetsu
    しもとんべつ
(place-name) Shimotonbetsu

不同分

see styles
bù tóng fēn
    bu4 tong2 fen1
pu t`ung fen
    pu tung fen
 fudō bun
factors of dissimilarity

不圓通


不圆通

see styles
bù yuán tōng
    bu4 yuan2 tong1
pu yüan t`ung
    pu yüan tung
inflexible; unaccommodating

不能通

see styles
bù néng tōng
    bu4 neng2 tong1
pu neng t`ung
    pu neng tung
 fu nōtsū
incommensurate

不貪欲


不贪欲

see styles
bù tān yù
    bu4 tan1 yu4
pu t`an yü
    pu tan yü
 futonyoku
abstention from covetousness

不通達


不通达

see styles
bù tōng dá
    bu4 tong1 da2
pu t`ung ta
    pu tung ta
 fu tsūdatsu
does not penetrate

且末縣


且末县

see styles
qiě mò xiàn
    qie3 mo4 xian4
ch`ieh mo hsien
    chieh mo hsien
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

世渡名

see styles
 setona
    せとな
(female given name) Setona

世登奈

see styles
 setona
    せとな
(female given name) Setona

丘北縣


丘北县

see styles
qiū běi xiàn
    qiu1 bei3 xian4
ch`iu pei hsien
    chiu pei hsien
Qiubei county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

丘成桐

see styles
qiū chéng tóng
    qiu1 cheng2 tong2
ch`iu ch`eng t`ung
    chiu cheng tung
Shing-Tung Yau (1949-), Chinese-American mathematician, Fields medalist in 1982

丙酮酸

see styles
bǐng tóng suān
    bing3 tong2 suan1
ping t`ung suan
    ping tung suan
pyruvic acid CH3COCOOH

中務省

see styles
 nakatsukasashou; chuumushou; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa / nakatsukasasho; chumusho; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa
    なかつかさしょう; ちゅうむしょう; なかのまつりごとのつかさ; なかのつかさ
(hist) (See 律令制) Ministry of Central Affairs (under the ritsuryō system)

中國通


中国通

see styles
zhōng guó tōng
    zhong1 guo2 tong1
chung kuo t`ung
    chung kuo tung
China watcher; an expert on China; an old China hand
See: 中国通

中外根

see styles
 nakasotone
    なかそとね
(place-name) Nakasotone

中戸口

see styles
 nakatonokuchi
    なかとのくち
(place-name) Nakatonokuchi

中殿島

see styles
 nakatonojima
    なかとのじま
(place-name) Nakatonojima

中甸縣


中甸县

see styles
zhōng diàn xiàn
    zhong1 dian4 xian4
chung tien hsien
Gyeltang or Gyalthang town and county, former name of Shangri-La County 香格里拉縣|香格里拉县[Xiang1 ge2 li3 la1 Xian4] in Dêqên or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan

中衛市


中卫市

see styles
zhōng wèi shì
    zhong1 wei4 shi4
chung wei shih
Zhongwei, prefecture-level city in Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1]

中里中

see styles
 nakazatonaka
    なかざとなか
(place-name) Nakazatonaka

中頓別

see styles
 nakatonbetsu
    なかとんべつ
(place-name) Nakatonbetsu

丸洗い

see styles
 maruarai
    まるあらい
(noun, transitive verb) (See 解き洗い) washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart; laundering whole

丸砥石

see styles
 marutoishi
    まるといし
grindstone

丹寨縣


丹寨县

see styles
dān zhài xiàn
    dan1 zhai4 xian4
tan chai hsien
Danzhai, a county in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2 dong1 nan2 Miao2 zu2 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou

丹巴縣


丹巴县

see styles
dān bā xiàn
    dan1 ba1 xian4
tan pa hsien
Danba county (Tibetan: rong brag rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

主体性

see styles
 shutaisei / shutaise
    しゅたいせい
independence of will or action; self-direction; autonomy; initiative; identity

主動的

see styles
 shudouteki / shudoteki
    しゅどうてき
(adjectival noun) autonomous

主和弦

see styles
zhǔ hé xián
    zhu3 he2 xian2
chu ho hsien
tonic triad; triad of the home key

主車群


主车群

see styles
zhǔ chē qún
    zhu3 che1 qun2
chu ch`e ch`ün
    chu che chün
peloton (main group of riders in a bicycle race)

久治縣


久治县

see styles
jiǔ zhì xiàn
    jiu3 zhi4 xian4
chiu chih hsien
Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)

乙の水

see styles
 otonomizu
    おとのみず
(place-name) Otonomizu

乙之子

see styles
 otonoko
    おとのこ
(place-name) Otonoko

乙南里

see styles
 otonnanri
    おとんなんり
(place-name) Otonnanri

乙名子

see styles
 otonako
    おとなこ
(female given name) Otonako

乙名瀬

see styles
 otonaze
    おとなぜ
(personal name) Otonaze

乙川殿

see styles
 otsukawatono
    おつかわとの
(place-name) Otsukawatono

乙弥子

see styles
 toneko
    とねこ
(female given name) Toneko

乙戸沼

see styles
 ottonuma
    おっとぬま
(place-name) Ottonuma

九宮山


九宫山

see styles
jiǔ gōng shān
    jiu3 gong1 shan1
chiu kung shan
Jiugong Mountains (the location of Jiugong Mountain National Park), in Tongshan County, Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei

九龍縣


九龙县

see styles
jiǔ lóng xiàn
    jiu3 long2 xian4
chiu lung hsien
Jiulong county (Tibetan: brgyad zur rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

乱積み

see styles
 ranzumi
    らんづみ
random masonry; uneven stonework; disordered piling

事なく

see styles
 kotonaku
    ことなく
(adverb) (kana only) without accident; uneventfully

事毎に

see styles
 kotogotoni
    ことごとに
(adverb) in everything

事無く

see styles
 kotonaku
    ことなく
(adverb) (kana only) without accident; uneventfully

事無し

see styles
 kotonashi
    ことなし
(adj-ku) (1) (archaism) uneventful; peaceful; safe; (adj-ku) (2) (archaism) easy; simple; (noun or adjectival noun) (3) (archaism) having nothing to do

二本棒

see styles
 nihonbou / nihonbo
    にほんぼう
(1) simpleton; henpecked husband; sniveler; sniveller; (2) (hist) two-sworded samurai

二枚舌

see styles
 nimaijita
    にまいじた
(noun - becomes adjective with の) (idiom) double-dealing; duplicity; equivocation; double-tongued

二秀峯

see styles
 futatsutongou / futatsutongo
    ふたつとんごう
(place-name) Futatsutongou

云何通

see styles
yún hé tōng
    yun2 he2 tong1
yün ho t`ung
    yün ho tung
 unka tsū
how can it be interpreted?

互助縣


互助县

see styles
hù zhù xiàn
    hu4 zhu4 xian4
hu chu hsien
Huzhu Tuzu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai

互通性

see styles
hù tōng xìng
    hu4 tong1 xing4
hu t`ung hsing
    hu tung hsing
interoperability (of communications equipment)

五家渠

see styles
wǔ jiā qú
    wu3 jia1 qu2
wu chia ch`ü
    wu chia chü
Wujyachü shehiri (Wujiaqu city) or Wǔjiāqú subprefecture level city in Ili Kazakh autonomous prefecture in north Xinjiang

五島昇

see styles
 gotounoboru / gotonoboru
    ごとうのぼる
(person) Gotou Noboru (1916.8.21-1989.3.20)

五正行

see styles
wǔ zhèng xíng
    wu3 zheng4 xing2
wu cheng hsing
 go shōgyō
五種正行 The five proper courses to ensure the bliss of the Pure Land: (1) Intone the three sutras 無量壽經, 觀無量壽經, and 阿彌陀經; (2) meditate on the Pure Land; (3) worship solely Amitābha; (4) invoke his name; (5 ) extol and make offerings to him. Service of other Buddhas, etc., is styled 五 (種) 雜行.

五知根

see styles
wǔ zhī gēn
    wu3 zhi1 gen1
wu chih ken
 go chi kon
The five indriyas or organs of perception— eyes, ears, nose, tongue, and skin. v. 五根.

五神通

see styles
wǔ shén tōng
    wu3 shen2 tong1
wu shen t`ung
    wu shen tung
 go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them.

五種通


五种通

see styles
wǔ zhǒng tōng
    wu3 zhong3 tong1
wu chung t`ung
    wu chung tung
 goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc.

五色鳥


五色鸟

see styles
wǔ sè niǎo
    wu3 se4 niao3
wu se niao
 goshikidori; goshikidori
    ごしきどり; ゴシキドリ
see 臺灣擬啄木鳥|台湾拟啄木鸟[Tai2 wan1 ni3 zhuo2 mu4 niao3]
(kana only) barbet (any bird of family Capitonidae)

五賢帝

see styles
 gokentei / gokente
    ごけんてい
(hist) the Five Good Emperors (of the Roman Empire; Nerva, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ton" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary