There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雑紙 see styles |
zatsugami ざつがみ |
miscellaneous recyclable paper; recyclable paper other than old newspapers and carton boxes |
雙向 双向 see styles |
shuāng xiàng shuang1 xiang4 shuang hsiang |
bidirectional; two-way; interactive |
雙減 双减 see styles |
shuāng jiǎn shuang1 jian3 shuang chien |
(PRC) Double Reduction Policy, announced in 2021, aiming to ease pressure on K-12 students by reducing homework and banning for-profit after-school academic classes |
雙程 双程 see styles |
shuāng chéng shuang1 cheng2 shuang ch`eng shuang cheng |
return-trip; two-way; bidirectional; double-pass |
雜家 杂家 see styles |
zá jiā za2 jia1 tsa chia |
Miscellaneous School of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocate was Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
離休 离休 see styles |
lí xiū li2 xiu1 li hsiu |
to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) |
雨衆 雨众 see styles |
yǔ zhòng yu3 zhong4 yü chung ushu |
The disciples of 伐里沙 Vārṣya, i.e. Vārṣagaṇya, a leader of the Saṃkhyā school. |
雲宗 云宗 see styles |
yún zōng yun2 zong1 yün tsung Unshū |
idem 白雲宗. |
電商 电商 see styles |
diàn shāng dian4 shang1 tien shang denshou / densho でんしょう |
e-commerce (abbr. for 電子商務|电子商务[dian4 zi3 shang1 wu4]); (old) to negotiate by telegram or telephone (1) (in company names) electrical goods merchant; (2) (abbreviation) (bra:) (See 電子商取引) e-commerce; electronic commerce |
電流 电流 see styles |
diàn liú dian4 liu2 tien liu denryuu / denryu でんりゅう |
an electric current; (old) current intensity electric current |
電訪 电访 see styles |
diàn fǎng dian4 fang3 tien fang |
(Tw) to make a telephone call (generally as a representative of a company, school or agency etc, to an individual, often for the purpose of conducting a survey) (abbr. for 電話訪問|电话访问) |
霸道 see styles |
bà dào ba4 dao4 pa tao |
the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent |
青囊 see styles |
qīng náng qing1 nang2 ch`ing nang ching nang |
medical practice (Chinese medicine) (old) |
青蛙 see styles |
qīng wā qing1 wa1 ch`ing wa ching wa seia / sea せいあ |
frog (CL:隻|只[zhi1]); (old) (slang) ugly guy green (tree) frog; (given name) Seia |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
非常 see styles |
fēi cháng fei1 chang2 fei ch`ang fei chang hijou / hijo ひじょう |
very; really; unusual; extraordinary (1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death. |
面聖 面圣 see styles |
miàn shèng mian4 sheng4 mien sheng |
(old) to have an audience with the emperor |
順路 顺路 see styles |
shùn lù shun4 lu4 shun lu yorimichi よりみち |
by the way; while out doing something else; conveniently (regular) route; fixed route; specified route; suggested route; (given name) Yorimichi |
順道 顺道 see styles |
shùn dào shun4 dao4 shun tao yorimichi よりみち |
on the way (personal name) Yorimichi Sundo |
頓圓 顿圆 see styles |
dùn yuán dun4 yuan2 tun yüan |
The immediate and complete way of enlightenment of the Tiantai Lotus school. |
頓大 顿大 see styles |
dùn dà dun4 da4 tun ta |
The immediate school and sūtra of the Mahāyāna, i.e. the Huayan. |
領地 领地 see styles |
lǐng dì ling3 di4 ling ti ryouchi / ryochi りょうち |
territory; domain; estate; (old) fief (noun - becomes adjective with の) territory; dominion; grounds (e.g. school); (surname) Ryōchi |
領路 领路 see styles |
lǐng lù ling3 lu4 ling lu |
to lead the way |
頹老 颓老 see styles |
tuí lǎo tui2 lao3 t`ui lao tui lao |
old and decrepit; senile |
顧主 顾主 see styles |
gù zhǔ gu4 zhu3 ku chu |
(old) customer |
顧問 顾问 see styles |
gù wèn gu4 wen4 ku wen takaharu たかはる |
adviser; consultant (1) adviser; advisor; consultant; counselor; (2) school club supervisor (usu. a teacher); school club manager; (given name) Takaharu |
顯學 显学 see styles |
xiǎn xué xian3 xue2 hsien hsüeh |
famous school; noted school of thought |
顯祖 显祖 see styles |
xiǎn zǔ xian3 zu3 hsien tsu |
ancestors (old) |
顯老 显老 see styles |
xiǎn lǎo xian3 lao3 hsien lao |
to look old |
風向 风向 see styles |
fēng xiàng feng1 xiang4 feng hsiang fuukou / fuko ふうこう |
wind direction; the way the wind is blowing; fig. trends (esp. unpredictable ones); how things are developing; course of events (See 風向き・1) wind direction |
風尚 风尚 see styles |
fēng shàng feng1 shang4 feng shang |
current custom; current way of doing things |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
食道 see styles |
shí dào shi2 dao4 shih tao shokudou / shokudo しょくどう |
esophagus; gullet; (old) the proper way to eat; (old) food transportation route {anat} esophagus; oesophagus; gullet |
飯碗 饭碗 see styles |
fàn wǎn fan4 wan3 fan wan meshiwan めしわん |
rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living bowl used for serving rice |
餉銀 饷银 see styles |
xiǎng yín xiang3 yin2 hsiang yin |
(old) pay; wages (esp. for soldiers) |
養老 养老 see styles |
yǎng lǎo yang3 lao3 yang lao yourou / yoro ようろう |
to provide for the elderly (family members); to enjoy a life in retirement (1) making provision for the elderly; making provision for one's old age; (2) spending one's old age in comfort; (3) Yōrō era (717.11.17-724.2.4); (place-name, surname) Yōrou |
館地 馆地 see styles |
guǎn dì guan3 di4 kuan ti |
school (old) |
館子 馆子 see styles |
guǎn zi guan3 zi5 kuan tzu |
restaurant; theater (old) |
香草 see styles |
xiāng cǎo xiang1 cao3 hsiang ts`ao hsiang tsao minto みんと |
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old) herb; fragrant grass; (female given name) Minto (Skt. turuṣka) |
馬祖 马祖 see styles |
mǎ zǔ ma3 zu3 ma tsu baso ばそ |
Matsu Islands off Fujian, administered by Taiwan (place-name) Matsu Islands (Taiwan) Ma Tsu, founder of the Southern Peak school of the Ch'an or Intuitional sect in Kiangsi, known as 江西道一. |
馬賊 马贼 see styles |
mǎ zéi ma3 zei2 ma tsei bazoku ばぞく |
horse thief; (old) group of horse-mounted bandits (hist) mounted bandit (esp. in north-east China from the end of the Qing dynasty) |
馳道 驰道 see styles |
chí dào chi2 dao4 ch`ih tao chih tao |
(old) highway for the emperor; highway |
駅馬 see styles |
ekiba えきば |
(archaism) post horse; horses used in the post-station system of old Japan |
駕校 驾校 see styles |
jià xiào jia4 xiao4 chia hsiao |
driving school; abbr. for 駕駛學校|驾驶学校 |
駿府 see styles |
sunpu すんぷ |
(place-name) Sunpu (old name for Shizuoka City) |
騰挪 腾挪 see styles |
téng nuó teng2 nuo2 t`eng no teng no |
to move; to shift; to move out of the way; to divert (money etc) to a different purpose |
驅烏 驱乌 see styles |
qū wū qu1 wu1 ch`ü wu chü wu |
Scarecrow, term for an acolyte of from seven to thirteen years of age, he being old enough to drive away crows. |
驛站 驿站 see styles |
yì zhàn yi4 zhan4 i chan |
relay station for post horses (old) |
體校 体校 see styles |
tǐ xiào ti3 xiao4 t`i hsiao ti hsiao |
sports school; physical education school (abbr. for 體育學校|体育学校[ti3 yu4 xue2 xiao4]) |
高1 see styles |
kouichi / koichi こういち |
first year in high school; first-year high school student |
高2 see styles |
kouni / koni こうに |
second year at high school; second-year high-school student |
高3 see styles |
kousan / kosan こうさん |
third year of high school; third-year high-school student |
高一 see styles |
takakazu たかかず |
first year in high school; first-year high school student; (male given name) Takakazu |
高三 see styles |
takami たかみ |
third year of high school; third-year high-school student; (surname) Takami |
高中 see styles |
gāo zhòng gao1 zhong4 kao chung takanaka たかなか |
to pass brilliantly (used in congratulatory fashion) senior high school (in the PRC or ROC); (surname) Takanaka |
高二 see styles |
takani たかに |
second year at high school; second-year high-school student; (surname) Takani |
高卒 see styles |
kousotsu / kosotsu こうそつ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 高等学校卒業(者)) having graduated from high school (as one's highest completed level of education); high school graduate |
高商 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(hist) (abbreviation) (See 高等商業学校) higher commercial school (pre-WWII); commercial college |
高堂 see styles |
gāo táng gao1 tang2 kao t`ang kao tang takandou / takando たかんどう |
main hall; honorific for one's parents (old) you; your beautiful home; (place-name) Takandou |
高士 see styles |
gāo shì gao1 shi4 kao shih takashi たかし |
man of noble character; (s,m) Takashi Eminent scholar; old tr. for Bodhisattva. |
高大 see styles |
gāo dà gao1 da4 kao ta takahiro たかひろ |
tall; lofty; towering (noun or adjectival noun) (1) lofty; grand; impressive; (2) (abbreviation) (See 高等学校,大学・1) high school and university; (given name) Takahiro |
高工 see styles |
gāo gōng gao1 gong1 kao kung takanori たかのり |
senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]); (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) (abbreviation) (See 高等工業学校) higher technical school; (given name) Takanori |
高師 see styles |
takamoro たかもろ |
(hist) (abbreviation) (See 高等師範学校) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers; (surname) Takamoro |
高年 see styles |
gāo nián gao1 nian2 kao nien takatoshi たかとし |
old; aged old age; (male given name) Takatoshi |
高數 高数 see styles |
gāo shù gao1 shu4 kao shu |
further math; advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学) See: 高数 |
高校 see styles |
gāo xiào gao1 xiao4 kao hsiao koukou / koko こうこう |
universities and colleges; abbr. for 高等學校|高等学校 (abbreviation) (See 高等学校) senior high school; high school; (place-name) Kōkou |
高發 高发 see styles |
gāo fā gao1 fa1 kao fa |
(of diseases, accidents) to occur with a high incidence; (old) to score highly in the imperial exams |
高祖 see styles |
gāo zǔ gao1 zu3 kao tsu takasone たかそね |
founder of dynasty or sect; (surname) Takasone A founder of a sect or school. |
高職 高职 see styles |
gāo zhí gao1 zhi2 kao chih |
vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]); senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]); high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]); (Tw) vocational high school |
高認 see styles |
kounin / konin こうにん |
(abbreviation) (See 高校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
高齢 see styles |
kourei / kore こうれい |
(noun - becomes adjective with の) advanced age; old age |
鬍匪 胡匪 see styles |
hú fěi hu2 fei3 hu fei |
bandit (old) |
鬼婆 see styles |
guǐ pó gui3 po2 kuei p`o kuei po onibabaa / onibaba おにばばあ onibaba おにばば |
Caucasian woman (Cantonese) hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago |
鬼道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao |
鬼趣 The way or destiny of yakṣas, rākṣasas, and hungry ghosts; 鬼道 also means in league with demons, or following devilish ways. |
魔改 see styles |
mó gǎi mo2 gai3 mo kai |
(slang) to modify in a fantastical way; to modify heavily |
魔道 see styles |
mó dào mo2 dao4 mo tao madou / mado まどう |
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies. |
魚群 鱼群 see styles |
yú qún yu2 qun2 yü ch`ün yü chün gyogun(p); namura ぎょぐん(P); なむら |
shoal of fish school of fish; shoal of fish |
魚道 see styles |
gyodou / gyodo ぎょどう |
path taken by school of fish; fish ladder; fishway |
鰥夫 鳏夫 see styles |
guān fū guan1 fu1 kuan fu yamome やもめ yamoo やもお |
old wifeless man; bachelor; widower (kana only) widower; divorced man not remarried; widower |
鵲橋 鹊桥 see styles |
què qiáo que4 qiao2 ch`üeh ch`iao chüeh chiao |
magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting |
麤人 see styles |
cū rén cu1 ren2 ts`u jen tsu jen |
麁人 The immature man of Hīnayāna, who has a rough foundation, in contrast with the mature or refined 細人 man of Mahayana. Tiantai applied 麤 to the 藏, 通, and 別 schools, reserving 細 for the 圓 school. |
黃忠 黄忠 see styles |
huáng zhōng huang2 zhong1 huang chung |
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter |
黃教 黄教 see styles |
huáng jiào huang2 jiao4 huang chiao Kōkyō |
Yellow hat or Gelugpa school of Tibetan Buddhism; also written 格魯派|格鲁派[Ge2 lu3 pai4] 黃帽教 The yellow sect of Lamaism, founded in 1417 by 宗喀巴 Tsoṅ-kha-pa, Sumatikīrti, who overthrew the decadent sect, which wears red robes, and established the sect that wears yellow, and which at first was: noted for the austere life of the monks; it is found chiefly in Tibet, Mongolia, and Ili. |
黄檗 see styles |
kiwada きわだ |
(abbreviation) Obaku school of Zen Buddhism; (surname) Kiwada |
黌舍 黉舍 see styles |
hóng shè hong2 she4 hung she |
school building; school |
黨校 党校 see styles |
dǎng xiào dang3 xiao4 tang hsiao |
(political) party school |
鼎革 see styles |
dǐng gé ding3 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく |
change of dynasties; clear out the old, bring in the new change of dynasty |
鼓篋 鼓箧 see styles |
gǔ qiè gu3 qie4 ku ch`ieh ku chieh |
beginning-school ceremony (old usage); classical learning |
鼻祖 see styles |
bí zǔ bi2 zu3 pi tsu biso びそ |
the earliest ancestor; originator (of a tradition, school of thought etc) founder; originator; introducer a patriarch who founds a sect or school |
龐涓 庞涓 see styles |
páng juān pang2 juan1 p`ang chüan pang chüan |
Pang Juan (-342 BC), military leader and political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
BBA see styles |
babaa; bii bii ee; biibiiee(sk) / baba; bi bi ee; bibiee(sk) ババア; ビー・ビー・エー; ビービーエー(sk) |
(derogatory term) (net-sl) (See ババア・2) hag; old bag |
GOP see styles |
jiioopii / jioopi ジーオーピー |
(o) Grand Old Party; GOP; Republican Party (US) |
LHR see styles |
ronguhoomuruumu; rongu hoomuruumu / ronguhoomurumu; rongu hoomurumu ロングホームルーム; ロング・ホームルーム |
(See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) |
NSC see styles |
en esu shii / en esu shi エン・エス・シー |
(org) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC; (o) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC |
SHR see styles |
shootohoomuruumu; shooto hoomuruumu(sk) / shootohoomurumu; shooto hoomurumu(sk) ショートホームルーム; ショート・ホームルーム(sk) |
(abbreviation) (See ホームルーム,LHR・ロングホームルーム) short homeroom (at the beginning and end of the school day) |
あない see styles |
anai あない |
(adj-na,adv) (ksb:) such; like that; in that way |
あの様 see styles |
anoyou / anoyo あのよう |
(adjectival noun) (kana only) such; like that; in that way |
アラ還 see styles |
arakan; arakan アラかん; アラカン |
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of アラウンド還暦) (See アラフォー,アラサー) person around sixty years old |
あり方 see styles |
arikata ありかた |
(1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are |
あり様 see styles |
ariyou / ariyo ありよう arisama ありさま |
state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.