Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
智果 see styles |
zhì guǒ zhi4 guo3 chih kuo tomoka ともか |
(female given name) Tomoka The fruit of knowledge, enlightenment. |
智者 see styles |
zhì zhě zhi4 zhe3 chih che chisha ちしゃ |
sage; wise man; clever and knowledgeable person (out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v. |
智解 see styles |
zhì jiě zhi4 jie3 chih chieh chige ちかい |
(obscure) being enlightened by virtue of knowledge discriminated understanding |
智門 智门 see styles |
zhì mén zhi4 men2 chih men chimon |
Wisdom gate; Buddha-wisdom and Buddha-pity are the two gates or ways through which Buddhism expresses itself: the way of enlightenment directed to the self, and the way of pity directed to others. |
暁天 see styles |
gyouten / gyoten ぎょうてん |
dawn |
暄騰 暄腾 see styles |
xuān teng xuan1 teng5 hsüan t`eng hsüan teng |
soft and warm (of bread) |
暗扣 see styles |
àn kòu an4 kou4 an k`ou an kou |
hidden snap fastener (concealed behind a flap on a garment) |
暗昧 see styles |
àn mèi an4 mei4 an mei |
obscure; remaining unenlightened |
暗点 see styles |
anten あんてん |
(noun - becomes adjective with の) scotoma; scotomatous |
暗經 暗经 see styles |
àn jīng an4 jing1 an ching |
latent menstruation (TCM) |
暗転 see styles |
anten あんてん |
(n,vs,vi) (1) (theatrical) blackout; (n,vs,vi) (2) taking a (sudden) turn for the worse; rapid deterioration |
暗雲 see styles |
anun あんうん |
(1) dark clouds; (2) threatening signs; ominous indications |
暢飲 畅饮 see styles |
chàng yǐn chang4 yin3 ch`ang yin chang yin |
to have a few drinks; to drink to one's heart's content |
暫定 暂定 see styles |
zàn dìng zan4 ding4 tsan ting zantei / zante ざんてい |
temporary arrangement; provisional; tentative (noun - becomes adjective with の) provisional; temporary; tentative |
暫牙 暂牙 see styles |
zàn yá zan4 ya2 tsan ya |
deciduous tooth; milk tooth; baby tooth; also written 乳齒|乳齿[ru3 chi3] |
曇天 see styles |
donten どんてん |
cloudy sky; overcast sky; cloudy weather |
曚昧 see styles |
méng mèi meng2 mei4 meng mei mōmai もうまい |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised ignorance of the mind |
曝首 see styles |
sharekoube / sharekobe しゃれこうべ sharikoube / sharikobe しゃりこうべ sarekoube / sarekobe されこうべ sarashikubi さらしくび |
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
曠々 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) (archaism) extensive; spacious |
曠曠 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) (archaism) extensive; spacious |
曠然 see styles |
kouzen / kozen こうぜん |
(adj-t,adv-to) extensive; open; wide; vast |
曲筆 曲笔 see styles |
qū bǐ qu1 bi3 ch`ü pi chü pi kyokuhitsu きょくひつ |
falsification in writing; misrepresentation in written history; deliberate digression (noun, transitive verb) (See 直筆・ちょくひつ・2) misrepresentation; falsification |
曳く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
更け see styles |
fuke ふけ |
(n,n-suf) growing late; latening |
更改 see styles |
gēng gǎi geng1 gai3 keng kai koukai / kokai こうかい |
to alter (noun, transitive verb) renewal; extension; revision |
更衣 see styles |
gēng yī geng1 yi1 keng i watanuki わたぬき |
to change clothes; to go to the toilet (euphemism) (noun/participle) (1) changing one's clothes; (2) (archaism) lady court attendant; (personal name) Watanuki |
書判 see styles |
kakihan かきはん |
signature or written seal at the end of a document |
書劄 书札 see styles |
shū zhá shu1 zha2 shu cha |
letter; also written 書札|书札 |
書取 see styles |
kakitori かきとり |
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material) |
書字 see styles |
shoji しょじ |
(can be adjective with の) written form |
書店 书店 see styles |
shū diàn shu1 dian4 shu tien shoten しょてん |
bookstore; CL:家[jia1] bookshop; bookstore |
書生 书生 see styles |
shū shēng shu1 sheng1 shu sheng shosei / shose しょせい |
scholar; intellectual; egghead (1) (dated) (Meiji and Taishō-era term) student; (2) student who performs housework in exchange for meals and lodging; houseboy (attending school or university) |
書證 书证 see styles |
shū zhèng shu1 zheng4 shu cheng |
written evidence |
書面 书面 see styles |
shū miàn shu1 mian4 shu mien shomen しょめん |
in writing; written (1) document; letter; (2) writing; contents (e.g. of a letter) |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
曾經 曾经 see styles |
céng jīng ceng2 jing1 ts`eng ching tseng ching |
once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) |
最後 最后 see styles |
zuì hòu zui4 hou4 tsui hou saigo さいご |
final; last; finally; ultimate (1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments (最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death. |
會士 会士 see styles |
huì shì hui4 shi4 hui shih |
member of religious order; penitent; frater; translation of French agregé (holder of teaching certificate) |
會幕 会幕 see styles |
huì mù hui4 mu4 hui mu |
tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) |
會診 会诊 see styles |
huì zhěn hui4 zhen3 hui chen |
consultation (medical); to meet for diagnosis; (by extension) consultation of different specialists |
月分 see styles |
yuè fèn yue4 fen4 yüeh fen Getsufun |
month; also written 月份[yue4 fen4] Moon and division, a tr. of candrabhaga, 旃達羅婆伽 The two rivers Candra and Bhaga joined. The Chenab river, Punjab, the Acesines of Alexander. |
月天 see styles |
yuè tiān yue4 tian1 yüeh t`ien yüeh tien gatten がってん |
(1) {Buddh} (See 月天子・1) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon Candradeva, or Somadeva. 旃達提婆 (or 蘇摩提婆) The ruler of the moon, to whom the terms under 月 supra are also applied. |
月支 see styles |
yuè zhī yue4 zhi1 yüeh chih Gasshi げっし |
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1]) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people (月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism. |
月立 see styles |
tsukitate つきたて |
(1) (archaism) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month; (place-name) Tsukitate |
月餅 月饼 see styles |
yuè bǐng yue4 bing3 yüeh ping geppei / geppe げっぺい |
mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival) mooncake; disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn in China |
有典 see styles |
yuuten / yuten ゆうてん |
(given name) Yūten |
有天 see styles |
uten うてん |
(place-name) Uten |
有心 see styles |
yǒu xīn you3 xin1 yu hsin tomomi ともみ |
to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate (1) discrimination; historical school of poetic thought; (2) {Buddh} attachment; distractions; (female given name) Tomomi possessing mind |
有意 see styles |
yǒu yì you3 yi4 yu i yuui / yui ゆうい |
to intend; intentionally; interested in (adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa. |
有所 see styles |
yǒu suǒ you3 suo3 yu so |
somewhat; to some extent |
有法 see styles |
yǒu fǎ you3 fa3 yu fa uhō |
A thing that exists, not like 'the horns of a hare', which are 無法 non-existent things. Also in logic the subject in contrast with the predicate. e. g. 'sound' is the 有法 or thing, 'is eternal' the 法 or law stated. |
有流 see styles |
yǒu liú you3 liu2 yu liu uryuu / uryu うりゅう |
(given name) Uryū The mortal stream of existence with its karma and delusion. Cf. 見流. |
有海 see styles |
yǒu hǎi you3 hai3 yu hai yuumi / yumi ゆうみ |
(personal name) Yūmi The sea of existence, i. e. of mortality, or births-and-deaths. |
有無 有无 see styles |
yǒu wú you3 wu2 yu wu umu(p); yuumu(ok) / umu(p); yumu(ok) うむ(P); ゆうむ(ok) |
to have or have not; surplus and shortfall; tangible and intangible; corporeal and incorporeal (1) existence or nonexistence; presence or absence; (2) consent or refusal; yes or no existence and non-existence |
有爲 有为 see styles |
yǒu wéi you3 wei2 yu wei ui |
Active, creative, productive, functioning, causative, phenomenal, the processes resulting from the laws of karma, v. 有作; opposite of 無爲 passive, inert, inactive, non-causative, laisser-faire. It is defined by 造作 to make, and associated with saṃskṛta. The three active things 三有爲法 are 色 material, or things which have form, 心 mental and 非色非心 neither the one nor the other. The four forms of activity 四有爲相 are 生住異滅 coming into existence, abiding, change, and extinction; they are also spoken of as three, the two middle terms being treated as having like meaning. |
有界 see styles |
yǒu jiè you3 jie4 yu chieh yuukai / yukai ゆうかい |
bounded (adjectival noun) {math} bounded The realm of existence. |
有結 有结 see styles |
yǒu jié you3 jie2 yu chieh ayu あゆ |
(female given name) Ayu The bond of existence, or mortal life. |
有能 see styles |
yǒu néng you3 neng2 yu neng yuunou / yuno ゆうのう |
(noun or adjectival noun) (ant: 無能・1) able; capable; competent; talented; efficient ability |
有貪 有贪 see styles |
yǒu tān you3 tan1 yu t`an yu tan uton |
bhavarāga, the desire for existence, which is the cause of existence; 倶舍論 19. |
有輪 有轮 see styles |
yǒu lún you3 lun2 yu lun ariwa ありわ |
(surname) Ariwa The wheel of existence, the round of mortality, of births-and-deaths. |
有道 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao yuudou / yudo ゆうどう |
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō to embody the way |
有邊 有边 see styles |
yǒu biān you3 bian1 yu pien uhen |
The one extreme of 'existence', the opposite extreme being 無邊'non-existence'. |
有點 有点 see styles |
yǒu diǎn you3 dian3 yu tien uten |
a little possessing defilement |
服す see styles |
fukusu ふくす |
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea) |
服侍 see styles |
fú shi fu2 shi5 fu shih |
to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4] |
服刑 see styles |
fú xíng fu2 xing2 fu hsing |
to serve a prison sentence |
服紗 see styles |
fukusa ふくさ |
small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper |
服罪 see styles |
fú zuì fu2 zui4 fu tsui fukuzai ふくざい |
to admit to a crime; to plead guilty (noun/participle) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty |
服辯 服辩 see styles |
fú biàn fu2 bian4 fu pien |
written confession; letter of repentance |
望粥 see styles |
mochigayu もちがゆ |
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month |
朝服 see styles |
cháo fú chao2 fu2 ch`ao fu chao fu choufuku / chofuku ちょうふく |
court dress in former times clothes worn by the nobility when attending Court |
木天 see styles |
kiten きてん |
(surname) Kiten |
木守 see styles |
komori こもり |
(archaism) person who tends to trees (e.g. in a garden); (place-name) Komori |
未來 未来 see styles |
wèi lái wei4 lai2 wei lai mirai みらい |
future; tomorrow; CL:個|个[ge4]; approaching; coming; pending (female given name) Mirai 當來 anāgata; that which has not come, or will come; the future, e. g. 未來世 a future life, or lives; also the future tense, one of the 三世, i. e. 過, 現, 未 past, present, future. |
未来 see styles |
yume ゆめ |
(1) (distant) future; (2) {Buddh} future existence; world beyond the grave; the world to come; (3) {gramm} future (tense); (female given name) Yume |
末伏 see styles |
mò fú mo4 fu2 mo fu |
the third of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically runs over the middle ten days of August |
末藥 末药 see styles |
mò yào mo4 yao4 mo yao |
myrrh (Commiphora myrrha); also written 沒藥|没药[mo4 yao4] |
本園 see styles |
motozono もとぞの |
this kindergarten; this nursery; this garden; this park; this zoo; (surname) Motozono |
本天 see styles |
honten ほんてん |
(abbreviation) (See 本天鵞絨) silk velvet |
本店 see styles |
honten(p); hondana(ok) ほんてん(P); ほんだな(ok) |
(1) (See 支店) head office; main office; main store; flagship store; (2) (ほんてん only) this store; our store |
本意 see styles |
běn yì ben3 yi4 pen i honi; hoi ほんい; ほい |
original idea; real intention; etymon (1) real intention; true motive; true will; (2) original intention; original purpose; original hope original intention (of the Buddha) |
本文 see styles |
běn wén ben3 wen2 pen wen honbun(p); honmon(p) ほんぶん(P); ほんもん(P) |
this text; article; the main body of a book (1) text (of a book, document, etc.); body (of a letter); (2) this passage; this sentence the text |
本明 see styles |
běn míng ben3 ming2 pen ming motoaki もとあき |
(surname) Motoaki The original light, or potential enlightenment, that is in all beings; also 元明; cf. 本覺. |
本時 本时 see styles |
běn shí ben3 shi2 pen shih honji |
The original time, the period when Sakyamumi obtained enlightenment; at that time. |
本曲 see styles |
honkyoku ほんきょく |
(1) (See 外曲) composition written for solo shakuhachi, kokyū, koto, etc.; (2) this composition; this piece (of music); this song; this tune |
本有 see styles |
běn yǒu ben3 you3 pen yu motoari もとあり |
(noun/participle) innateness; innate feature (or character, etc.); (surname) Motoari Originally or fundamentally existing; primal existence; the source and substance of all phenomena; also the present life; also the eighth 八識, i. e. ālaya-vijñāna. |
本覺 本觉 see styles |
běn jué ben3 jue2 pen chüeh hongaku |
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being. |
本音 see styles |
honne ほんね |
(See 建前・1) real intention; motive; true opinion; what one really thinks |
朱点 see styles |
shuten しゅてん |
red mark; red dot |
朱砂 see styles |
zhū shā zhu1 sha1 chu sha |
cinnabar; mercuric sulfide HgS; also written 硃砂|朱砂[zhu1 sha1] |
朽壞 朽坏 see styles |
xiǔ huài xiu3 huai4 hsiu huai kue |
rotten withered |
朽木 see styles |
xiǔ mù xiu3 mu4 hsiu mu kutsugi くつぎ |
rotten wood (1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor); (place-name, surname) Kutsugi |
朽爛 朽烂 see styles |
xiǔ làn xiu3 lan4 hsiu lan |
rotten |
朽蠹 see styles |
xiǔ dù xiu3 du4 hsiu tu |
to decay and be eaten by worms etc; to overhoard grain so that it rots |
李娜 see styles |
lǐ nà li3 na4 li na |
Li Na (1982-), Chinese tennis player, first Asian player to win a Grand Slam singles title (2011 French Open women's singles) |
李适 see styles |
lǐ kuò li3 kuo4 li k`uo li kuo |
Li Kuo, personal name of tenth Tang emperor Dezong 德宗[De2 Zong1], (742-805), reigned 779-805 |
李鬼 see styles |
lǐ guǐ li3 gui3 li kuei |
false hero (who pretends to be 李逵[Li3 Kui2]); a fake |
材料 see styles |
cái liào cai2 liao4 ts`ai liao tsai liao zairyou / zairyo ざいりょう |
(raw) material; data; (fig.) person who has the potential to do the job (1) materials; ingredients; (2) material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; (3) grounds (for a decision, judgement, etc.); basis; evidence; data; (4) {finc} (market) factor |
杜仲 see styles |
dù zhòng du4 zhong4 tu chung tochuu; tochuu / tochu; tochu とちゅう; トチュウ |
eucommia (a kind of rubber tree) (kana only) (See トチュウ科) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides) |
杜鵑 杜鹃 see styles |
dù juān du4 juan1 tu chüan token とけん |
cuckoo (Cercococcyx spp., also written 杜鵑鳥|杜鹃鸟); Indian azalea (Rhododendron simsii Planch, also written 杜鵑花|杜鹃花) (form) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.