I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

靴みがき

see styles
 kutsumigaki
    くつみがき
shoeshine; shoe polishing

靴を磨く

see styles
 kutsuomigaku
    くつをみがく
(exp,v5k) to polish one's shoes; to clean your shoes

頭重腳輕


头重脚轻

see styles
tóu zhòng jiǎo qīng
    tou2 zhong4 jiao3 qing1
t`ou chung chiao ch`ing
    tou chung chiao ching
top-heavy; fig. unbalance in organization or political structure

食品公害

see styles
 shokuhinkougai / shokuhinkogai
    しょくひんこうがい
food contamination; pollution of food products

香川県警

see styles
 kagawakenkei / kagawakenke
    かがわけんけい
(org) Kagawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Kagawa Prefectural Police (abbreviation)

香港眾志


香港众志

see styles
xiāng gǎng zhòng zhì
    xiang1 gang3 zhong4 zhi4
hsiang kang chung chih
Demosistō, a pro-democracy political party in Hong Kong, established in 2016

香港警察

see styles
xiāng gǎng jǐng chá
    xiang1 gang3 jing3 cha2
hsiang kang ching ch`a
    hsiang kang ching cha
Hong Kong Police Force (since 1997)

馬肥やし

see styles
 umagoyashi
    うまごやし
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens)

馬鹿丁寧

see styles
 bakateinei / bakatene
    ばかていねい
(noun or adjectival noun) (yoji) overly polite; excessively polite; polite to a fault

馬鹿慇懃

see styles
 bakaingin
    ばかいんぎん
(noun or adjectival noun) (yoji) (rare) (See 馬鹿丁寧) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness

馮德萊恩


冯德莱恩

see styles
féng dé lái ēn
    feng2 de2 lai2 en1
feng te lai en
Ursula von der Leyen (1958-), German politician, president of the European Commission from 2019

騎馬警官

see styles
 kibakeikan / kibakekan
    きばけいかん
mounted police officer

騒音公害

see styles
 souonkougai / soonkogai
    そうおんこうがい
(noun - becomes adjective with の) noise pollution

高村正彥


高村正彦

see styles
gāo cūn zhèng yàn
    gao1 cun1 zheng4 yan4
kao ts`un cheng yen
    kao tsun cheng yen
KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007
See: 高村正彦

高橋財政

see styles
 takahashizaisei / takahashizaise
    たかはしざいせい
(hist) fiscal and monetary policies of Takahashi Korekiyo in the 1930s

高知県警

see styles
 kouchikenkei / kochikenke
    こうちけんけい
(org) Kōchi Prefectural Police (abbreviation); (o) Kōchi Prefectural Police (abbreviation)

高薪養廉


高薪养廉

see styles
gāo xīn yǎng lián
    gao1 xin1 yang3 lian2
kao hsin yang lien
policy of high pay to discourage corruption

Variations:
鬼頭

 onigashira; tou(纛) / onigashira; to(纛)
    おにがしら; とう(纛)
(See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp

魂迎え鳥

see styles
 tamamukaedori
    たまむかえどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

鳥刺し竿

see styles
 torisashizao
    とりさしざお
birdlime-covered pole

鳥取県警

see styles
 tottorikenkei / tottorikenke
    とっとりけんけい
(org) Tottori Prefectural Police (abbreviation); (o) Tottori Prefectural Police (abbreviation)

鳴子百合

see styles
 narukoyuri; narukoyuri
    なるこゆり; ナルコユリ
(kana only) Solomon's seal (Polygonatum falcatum)

鴕鳥政策


鸵鸟政策

see styles
tuó niǎo zhèng cè
    tuo2 niao3 zheng4 ce4
t`o niao cheng ts`e
    to niao cheng tse
ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)

麥克米蘭


麦克米兰

see styles
mài kè mǐ lán
    mai4 ke4 mi3 lan2
mai k`o mi lan
    mai ko mi lan
McMillan or MacMillan (name); Harold Macmillan (1894-1986), UK conservative politician, prime minister 1957-1963

麥氏賊鷗


麦氏贼鸥

see styles
mài shì zéi ōu
    mai4 shi4 zei2 ou1
mai shih tsei ou
(bird species of China) South Polar skua (Stercorarius maccormicki)

麻生太郎

see styles
má shēng tài láng
    ma2 sheng1 tai4 lang2
ma sheng t`ai lang
    ma sheng tai lang
 asoutarou / asotaro
    あそうたろう
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008
(person) Tarō Asō (1940.9.20-; prime minister of Japan 2008-2009)

Variations:

鼬鼠

 itachi; itachi
    いたち; イタチ
(1) (kana only) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.)

2変量補間

see styles
 nihenryouhokan / nihenryohokan
    にへんりょうほかん
{comp} bivariable interpolation

55年体制

see styles
 gojuugonentaisei / gojugonentaise
    ごじゅうごねんたいせい
(hist) (See 自由民主党・じゆうみんしゅとう・1,日本社会党・にっぽんしゃかいとう) 1955 System; Japanese political alignment with the LDP in government and the JSP in opposition, which lasted until 1993

8ナンバー

see styles
 hachinanbaa / hachinanba
    はちナンバー
(1) licence plate beginning with 8 used by police, ambulance, etc. vehicles; (2) (colloquialism) special-use vehicle (e.g. police car, ambulance, sprinkler truck)

PCR検査

see styles
 piishiiaarukensa / pishiarukensa
    ピーシーアールけんさ
{med} PCR test; polymerase chain reaction test

アイスバー

see styles
 aisubaa / aisuba
    アイスバー
ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly

アポロン的

see styles
 aporonteki
    アポロンてき
(adjectival noun) Apollonian

アポロ計画

see styles
 aporokeikaku / aporokekaku
    アポロけいかく
Apollo program; Project Apollo

アマドコロ

see styles
 amadokoro
    アマドコロ
(kana only) angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum); scented Solomon's seal

あらげ木耳

see styles
 aragekikurage
    あらげきくらげ
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus

アンケート

see styles
 ankeeto
    アンケート
questionnaire (fre: enquête); survey; poll

イオン分極

see styles
 ionbunkyoku
    イオンぶんきょく
{physics;chem} ionic polarization

ウマゴヤシ

see styles
 umagoyashi
    ウマゴヤシ
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens)

エチケット

see styles
 echiketto
    エチケット
(1) politeness (fre: étiquette); good manners; courtesy; etiquette; (2) (wine) label

Variations:
お代
御代

 odai
    おだい
(polite language) (See 代金) charge (e.g. admission, menu item); cost; price

Variations:
お先
御先

 osaki
    おさき
(1) (polite language) ahead; before; (2) the future

Variations:
お初
御初

 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) (as お初に) (for the) first time; (2) something used (worn, etc.) for the first time; new item; (3) first of the season (crop, fruit, etc.)

お医者さん

see styles
 oishasan
    おいしゃさん
(polite language) doctor

お問い合せ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

お問合わせ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

Variations:
お国
御国

 okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

お地蔵さん

see styles
 ojizousan / ojizosan
    おじぞうさん
(polite language) (familiar language) {Buddh} (See 地蔵菩薩) Jizo (esp. statue); Kshitigarbha; Ksitigarbha

Variations:
お子
御子

 oko
    おこ
(polite language) (See 子・こ・2) (someone else's) child

Variations:
お宝
御宝

 otakara
    おたから
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (See 宝) treasure; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 宝船) picture of a treasure ship; (noun - becomes adjective with の) (3) money; cash

Variations:
お寺
御寺

 otera
    おてら
(1) (honorific or respectful language) (polite language) (See 寺・てら) temple; (2) (abbreviation) (See 御寺様) monk

Variations:
お尻
御尻

 oshiri; oshiri
    おしり; オシリ
(polite language) bottom; buttocks

Variations:
お山
御山

 oyama
    おやま
(honorific or respectful language) (polite language) (familiar language) (See 山・1) mountain

お巡りさん

see styles
 omawarisan
    おまわりさん
(familiar language) (kana only) police officer

お待ちかね

see styles
 omachikane
    おまちかね
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for

お待ち兼ね

see styles
 omachikane
    おまちかね
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for

お得意さん

see styles
 otokuisan
    おとくいさん
(polite language) regular customer; valued client

お愛でたい

see styles
 omedetai
    おめでたい
(1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish

Variations:
お手
御手

 ote
    おて
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (See お代わり・2) shake! (command to have a dog place its paw in one's hand)

お持ち帰り

see styles
 omochikaeri
    おもちかえり
(1) (slang) one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc.; (2) (polite language) (See 持ち帰り) takeout (food term); take-out; takeaway; carry-out; to-go

Variations:
お椀
御椀

 owan
    おわん
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden)

お構いなく

see styles
 okamainaku
    おかまいなく
(expression) (polite language) please don't fuss over me

Variations:
お次
御次

 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・つぎ・1) next; next person; (noun - becomes adjective with の) (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor

Variations:
お母
御母

 okaa; miomo(御母)(ok) / oka; miomo(御母)(ok)
    おかあ; みおも(御母)(ok)
(polite language) (kana only) mother

Variations:
お水
御水

 omizu
    おみず
(1) (polite language) water; (drinking) water; (glass of) water; (2) (colloquialism) (See 水商売・2) night entertainment business; nightlife worker; hostess; (adjectival noun) (3) (slang) racy; titillating; sexy; suggestive

Variations:
お汁
御汁

 otsuyu; otsuke(gikun)
    おつゆ; おつけ(gikun)
(polite language) (See 汁・2) broth; soup (esp. miso soup)

Variations:
お湯
御湯

 oyu
    おゆ
(1) (polite language) hot water; (2) (polite language) hot bath

Variations:
お盆
御盆

 obon
    おぼん
(1) Obon; Bon Festival; Buddhist festival for honouring the spirits of one's ancestors, held in July or August; (2) (polite language) (See 盆・1) tray

お目こぼし

see styles
 omekoboshi
    おめこぼし
(noun/participle) (polite language) connivance; overlooking

お目出度い

see styles
 omedetai
    おめでたい
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish

Variations:
お碗
御碗

 owan
    おわん
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain)

お稲荷さん

see styles
 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
お経
御経

 okyou / okyo
    おきょう
(polite language) {Buddh} (See 経) sutra

Variations:
お縄
御縄

 onawa
    おなわ
(See 縄・なわ・2) policeman's rope

お聞き頂く

see styles
 okikiitadaku / okikitadaku
    おききいただく
(exp,v5k) (polite language) to ask

お芽出度い

see styles
 omedetai
    おめでたい
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish

Variations:
お酒
御酒

 osake; goshu(御酒)
    おさけ; ごしゅ(御酒)
(polite language) (See 酒) alcohol; sake

Variations:
お里
御里

 osato
    おさと
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past

Variations:
お鍋
御鍋

 onabe; onabe
    おなべ; オナベ
(1) (polite language) (See 鍋・1) pan; pot; (2) (kana only) (slang) (often derog.) transgender man (female-to-male); butch lesbian; female transvestite; (3) (archaism) (orig. used as a name for female servants in Edo-period literature) maidservant; housemaid; (4) (archaism) night work

お陰さまで

see styles
 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (polite language) (kana only) (I'm fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods' shadow

Variations:
お顔
御顔

 okao
    おかお
(honorific or respectful language) (polite language) face

Variations:
お餅
御餅

 omochi
    おもち
(polite language) (kana only) mochi; small rice cake made from glutinous rice

Variations:
お香
御香

 okou / oko
    おこう
(polite language) (See 香・こう) incense

Variations:
ガサ
がさ

 gasa; gasa
    ガサ; がさ
(slang) (police jargon; from a reversal of さがす) (See ガサ入れ) house search; search of the premises

Variations:
ガジ
がじ

 gaji; gaji
    ガジ; がじ
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope

かじを切る

see styles
 kajiokiru
    かじをきる
(exp,v5r) to turn the rudder of a ship; to change direction (of policy, etc.)

カブトエビ

see styles
 kabutoebi
    カブトエビ
(kana only) tadpole shrimp (Triopsidae spp.); shield shrimp

カンパニア

see styles
 kanpania
    カンパニア
(political) campaign (rus: kampanya); (place-name) Campania

きめ細やか

see styles
 kimekomayaka
    きめこまやか
(adjectival noun) smooth; polite and attentive to detail

キューポラ

see styles
 kyuupora / kyupora
    キューポラ
cupola

ギンメダイ

see styles
 ginmedai
    ギンメダイ
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)

ぐすーよー

see styles
 gusuuyoo / gusuyoo
    ぐすーよー
(polite language) (rkb:) (from 御総様) everybody

クリルタイ

see styles
 kurirutai
    クリルタイ
(hist) kurultai (political and military council in the Mongol Empire) (mon: khuruldai); quriltai

コポリマー

see styles
 koporimaa / koporima
    コポリマー
copolymer

ごゆっくり

see styles
 goyukkuri
    ごゆっくり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (polite language) (See ゆっくり・1) slowly; unhurriedly; without haste; leisurely; at one's leisure

ご免下さい

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

ご免遊ばせ

see styles
 gomenasobase
    ごめんあそばせ
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon

ご座います

see styles
 gozaimasu
    ございます
(expression) (polite language) (kana only) to be; to exist

Variations:
ご本
御本

 gohon
    ごほん
(honorific or respectful language) (polite language) (See 本・1) book

ご機嫌伺い

see styles
 gokigenukagai
    ごきげんうかがい
(polite language) courtesy call; courtesy visit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary