Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5305 total results for your Person search in the dictionary. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貴人多忘


贵人多忘

see styles
guì rén duō wàng
    gui4 ren2 duo1 wang4
kuei jen to wang
an eminent person has short memory (idiom)

贔屓贔屓

see styles
 hiikibiiki / hikibiki
    ひいきびいき
each person supporting (patronizing) his (her) own favorite

超能力者

see styles
 chounouryokusha / chonoryokusha
    ちょうのうりょくしゃ
person with supernatural power; person capable of extrasensory perception

跳ね上り

see styles
 haneagari
    はねあがり
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person

蹴り返す

see styles
 kerikaesu
    けりかえす
(Godan verb with "su" ending) to kick back (ball, person, etc.)

身上調査

see styles
 shinjouchousa / shinjochosa
    しんじょうちょうさ
(noun/participle) examine (investigate into) a person's history

身元不明

see styles
 mimotofumei / mimotofume
    みもとふめい
(noun - becomes adjective with の) (a person or body being) unidentifiable (unidentified)

軼事遺聞


轶事遗闻

see styles
yì shì yí wén
    yi4 shi4 yi2 wen2
i shih i wen
anecdote (about historical person); lost or apocryphal story

軽薄才子

see styles
 keihakusaishi / kehakusaishi
    けいはくさいし
(yoji) shallow, glib and obsequious person

轆轤っ首

see styles
 rokurokkubi
    ろくろっくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

辛気臭い

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story)

近墨者黑

see styles
jìn mò zhě hēi
    jin4 mo4 zhe3 hei1
chin mo che hei
proximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character.

追い縋る

see styles
 oisugaru
    おいすがる
(v5r,vi) to be hot on a person's heels

送りだす

see styles
 okuridasu
    おくりだす
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out

送り出す

see styles
 okuridasu
    おくりだす
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out

送り迎え

see styles
 okurimukae
    おくりむかえ
(noun, transitive verb) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)

透明人間

see styles
 toumeiningen / tomeningen
    とうめいにんげん
invisible person (in science fiction, etc.)

遇人不淑

see styles
yù rén bù shū
    yu4 ren2 bu4 shu1
yü jen pu shu
(idiom) to be in a relationship with or marry a bad person; (idiom) to associate with a bad person

遊び好き

see styles
 asobizuki
    あそびずき
(adj-na,adj-no,n) (1) playful; sportive; pleasure-seeking; (2) pleasure seeker; playful person

運動音痴

see styles
 undouonchi / undoonchi
    うんどうおんち
having slow reflexes; being nonathletic; person who is not athletic

適材適所

see styles
 tekizaitekisho
    てきざいてきしょ
(exp,n) (yoji) the right person in the right place

邪魔っけ

see styles
 jamakke
    じゃまっけ
nuisance; obstructive (person); troublesome (person)

邪魔っ気

see styles
 jamakke
    じゃまっけ
nuisance; obstructive (person); troublesome (person)

鄭人買履


郑人买履

see styles
zhèng rén mǎi lǚ
    zheng4 ren2 mai3 lu:3
cheng jen mai lü
lit. the person from Zheng 鄭|郑[Zheng4] who wanted to buy shoes (an allusion to an ancient story about somebody who, when buying a pair of shoes, preferred to rely on their foot measurements rather than just trying them on) (idiom); fig. disregarding the sensible approach in favor of adherence to a fixed idea

酒囊飯袋


酒囊饭袋

see styles
jiǔ náng fàn dài
    jiu3 nang2 fan4 dai4
chiu nang fan tai
wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing

酒色之徒

see styles
jiǔ sè zhī tú
    jiu3 se4 zhi1 tu2
chiu se chih t`u
    chiu se chih tu
follower of wine and women; dissolute person

酸不溜丟


酸不溜丢

see styles
suān bu liū diū
    suan1 bu5 liu1 diu1
suan pu liu tiu
sour; acrid; (of a person) embittered

重出江湖

see styles
chóng chū jiāng hú
    chong2 chu1 jiang1 hu2
ch`ung ch`u chiang hu
    chung chu chiang hu
(of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of something that was once popular) to be resurrected; to make a comeback

重要人物

see styles
 juuyoujinbutsu / juyojinbutsu
    じゅうようじんぶつ
important person; strategic person; key figure

金の亡者

see styles
 kanenomouja / kanenomoja
    かねのもうじゃ
(noun - becomes adjective with の) money monger; money-happy person; person who is money-mad; money-grubber

金魚の糞

see styles
 kingyonofun; kingyonounko / kingyonofun; kingyononko
    きんぎょのふん; きんぎょのうんこ
(exp,n) (idiom) person who tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; goldfish feces

釘をさす

see styles
 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of

釘を刺す

see styles
 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of

釘を差す

see styles
 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of

釘を挿す

see styles
 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of

釜中の魚

see styles
 fuchuunouo / fuchunoo
    ふちゅうのうお
(exp,n) fish in a pot about to be boiled; person who is blissfully unaware of deadly danger

鐃准リー

see styles
 鐃准rii / 鐃准ri
    鐃准リー
(1) (surname) (given) (place) Perry; (2) (person) Perry, Matthew C. (1794-1858; American navy officer); (3) (surname) (given) Peri; Perri; (4) (surname) Pelly; (5) (surname) (given) Peli; Pelli

長生祿位


长生禄位

see styles
cháng shēng lù wèi
    chang2 sheng1 lu4 wei4
ch`ang sheng lu wei
    chang sheng lu wei
tablet in honor of a person who is still alive (or was alive when the tablet was created)

長者居士


长者居士

see styles
zhǎng zhě jū shì
    zhang3 zhe3 ju1 shi4
chang che chü shih
 chōsha kyoshi
a lay person

閒雲野鶴


闲云野鹤

see styles
xián yún yě hè
    xian2 yun2 ye3 he4
hsien yün yeh ho
(idiom) free spirit; person who leads a carefree, unfettered life

附庸風雅


附庸风雅

see styles
fù yōng fēng yǎ
    fu4 yong1 feng1 ya3
fu yung feng ya
(of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti; to pose as a culture lover; to be a culture snob; having pretensions to culture

陰キャラ

see styles
 inkyara; inkyara
    いんキャラ; インキャラ
(slang) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person

陰に籠る

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

陽キャラ

see styles
 youkyara; youkyara / yokyara; yokyara
    ようキャラ; ヨウキャラ
(slang) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person

障がい者

see styles
 shougaisha / shogaisha
    しょうがいしゃ
(physically) handicapped person; disabled person

隠居仕事

see styles
 inkyoshigoto
    いんきょしごと
post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern

雁の使い

see styles
 karinotsukai
    かりのつかい
(exp,n) (form) (a) letter; person carrying a letter

雑ぜ返す

see styles
 mazekaesu
    まぜかえす
(transitive verb) (1) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)

雞犬升天


鸡犬升天

see styles
jī quǎn shēng tiān
    ji1 quan3 sheng1 tian1
chi ch`üan sheng t`ien
    chi chüan sheng tien
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1])

電波な奴

see styles
 denpanayatsu
    でんぱなやつ
(slang) person who says nonsensical ramblings; lunatic

非感染者

see styles
 hikansensha
    ひかんせんしゃ
uninfected person

面授機宜


面授机宜

see styles
miàn shòu jī yí
    mian4 shou4 ji1 yi2
mien shou chi i
(idiom) to brief sb in person on the line of action to pursue; to advise face-to-face on how to deal with the present situation

預かり人

see styles
 azukarinin
    あずかりにん
person left in charge of one's belongings

頭角崢嶸


头角峥嵘

see styles
tóu jiǎo zhēng róng
    tou2 jiao3 zheng1 rong2
t`ou chiao cheng jung
    tou chiao cheng jung
promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts

顔ファン

see styles
 kaofan
    かおファン
(slang) (being a) fan of a person because of their looks; fan of a (person's) face

顔を貸す

see styles
 kaookasu
    かおをかす
(exp,v5s) to grant a person a moment

顯赫人物


显赫人物

see styles
xiǎn hè rén wù
    xian3 he4 ren2 wu4
hsien ho jen wu
a famous person; a luminary

風邪ひき

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

風邪引き

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

飼い殺し

see styles
 kaigoroshi
    かいごろし
keeping a pet till it dies; keeping a useless person on the payroll

饕餮之徒

see styles
tāo tiè zhī tú
    tao1 tie4 zhi1 tu2
t`ao t`ieh chih t`u
    tao tieh chih tu
glutton; gourmand; by extension, person who is greedy for power, money, sex etc

馬が合う

see styles
 umagaau / umagau
    うまがあう
(exp,v5u) (idiom) (See 気が合う) to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider)

馬のほね

see styles
 umanohone
    うまのほね
(derogatory term) person of doubtful origin

馬爾他人


马尔他人

see styles
mǎ ěr tā rén
    ma3 er3 ta1 ren2
ma erh t`a jen
    ma erh ta jen
Maltese (person)

驗生人中


验生人中

see styles
yàn shēng rén zhōng
    yan4 sheng1 ren2 zhong1
yen sheng jen chung
An inquiry into the mode of a person's death, to judge whether he will be reborn as a man, and so on with the other possible destinies, e.g. 驗生地獄 whether he will be reborn in the hells.

骨頭架子


骨头架子

see styles
gǔ tou jià zi
    gu3 tou5 jia4 zi5
ku t`ou chia tzu
    ku tou chia tzu
skeleton; skinny person; a mere skeleton

骨鯁之臣


骨鲠之臣

see styles
gǔ gěng zhī chén
    gu3 geng3 zhi1 chen2
ku keng chih ch`en
    ku keng chih chen
lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism

高位高官

see styles
 kouikoukan / koikokan
    こういこうかん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (person of) high rank and office (exalted station); persons in high positions

高学歴者

see styles
 kougakurekisha / kogakurekisha
    こうがくれきしゃ
highly educated person; academic; scholar

高頭大馬


高头大马

see styles
gāo tóu dà mǎ
    gao1 tou2 da4 ma3
kao t`ou ta ma
    kao tou ta ma
(idiom) tall, imposing horse; (of a person) tall and well-built

鬼の霍乱

see styles
 oninokakuran
    おにのかくらん
(exp,n) person of strong constitution unexpectedly falling ill; sickness of a stout man; the devil getting sunstroke

鬼怕惡人


鬼怕恶人

see styles
guǐ pà è rén
    gui3 pa4 e4 ren2
kuei p`a o jen
    kuei pa o jen
lit. ghosts are afraid of evil too; an evil person fears someone even more evil (idiom)

鴻毛泰山


鸿毛泰山

see styles
hóng máo tài shān
    hong2 mao2 tai4 shan1
hung mao t`ai shan
    hung mao tai shan
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻毛泰岱


鸿毛泰岱

see styles
hóng máo tài dài
    hong2 mao2 tai4 dai4
hung mao t`ai tai
    hung mao tai tai
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鶏鳴狗盗

see styles
 keimeikutou / kemekuto
    けいめいくとう
(yoji) person who resorts to petty tricks; person of small caliber who is only capable of petty tricks

鸞飄鳳泊


鸾飘凤泊

see styles
luán piāo fèng bó
    luan2 piao1 feng4 bo2
luan p`iao feng po
    luan piao feng po
lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. bold, graceful calligraphy; married couple separated from each other; talented person not given the opportunity to fulfill his potential

Variations:
麿
麻呂

 maro
    まろ
(pronoun) (1) (archaism) I; me; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suffix) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets

黄昏れる

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person)

鼻つまみ

see styles
 hanatsumami
    はなつまみ
uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore

鼻垂らし

see styles
 hanatarashi
    はなたらし
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

鼻摘まみ

see styles
 hanatsumami
    はなつまみ
uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore

B級グルメ

see styles
 biikyuugurume / bikyugurume
    ビーきゅうグルメ
cheap everyday food that most people enjoy (e.g. ramen, curry); eating cheap delicious food; person who seeks out cheap delicious food

W(sK)

 daburu
    ダブル
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage

Wワーカー

see styles
 daburuwaakaa; daburu waakaa / daburuwaka; daburu waka
    ダブルワーカー; ダブル・ワーカー
(kana only) person with a side job (wasei: double worker); moonlighter

アフガン人

see styles
 afuganjin
    アフガンじん
Afghan (person)

アメリカ人

see styles
 amerikajin
    アメリカじん
American (person)

あやかり者

see styles
 ayakarimono
    あやかりもの
lucky person

アラビア人

see styles
 arabiajin
    アラビアじん
(See アラブ人) Arabian (person); Arab

アラフィフ

see styles
 arafifu
    アラフィフ
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of "around fifty") (See アラフォー) person around fifty years old

アラフォー

see styles
 arafoo
    アラフォー
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of "around forty") person around forty years old (esp. a woman)

あわてん坊

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) flustered person; hasty person

イギリス人

see styles
 igirisujin
    イギリスじん
(1) British person; Briton; (2) (colloquialism) English person; Englishman; Englishwoman

いごっそう

see styles
 igossou / igosso
    いごっそう
(tsb:) stubborn person; strong-minded person; obstinate person

いたずら者

see styles
 itazuramono
    いたずらもの
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat

いっちょ前

see styles
 icchomae
    いっちょまえ
(1) (kana only) (abbreviation) (See 一丁前・1) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) (kana only) (abbreviation) (See 一丁前・2) fully fledged; established; qualified

インドア派

see styles
 indoaha
    インドアは
(See アウトドア派) indoor person; indoor type

ヴェテラン

see styles
 reteran
    ヴェテラン
(noun - becomes adjective with の) person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)

うっかり者

see styles
 ukkarimono
    うっかりもの
careless person; absentminded person; thoughtless person

エジプト人

see styles
 ejiputojin
    エジプトじん
Egyptian (person)

オキナワン

see styles
 okinawan
    オキナワン
Okinawan (person)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary