Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4923 total results for your Mich search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大坂弘道

see styles
 oosakahiromichi
    おおさかひろみち
(person) Osaka Hiromichi

大坪道夫

see styles
 ootsubomichiyo
    おおつぼみちよ
(person) Ootsubo Michiyo

大塚道子

see styles
 ootsukamichiko
    おおつかみちこ
(person) Ootsuka Michiko

大月俊倫

see styles
 ootsukitoshimichi
    おおつきとしみち
(person) Ootsuki Toshimichi (1961.12.18-)

大木道則

see styles
 ookimichinori
    おおきみちのり
(person) Ooki Michinori

大楠道代

see styles
 ookusumichiyo
    おおくすみちよ
(person) Ookusu Michiyo (1946.2-)

大泉中部

see styles
 ooizumichuubu / ooizumichubu
    おおいずみちゅうぶ
(place-name) Ooizumichuubu

大澤正道

see styles
 oosawamasamichi
    おおさわまさみち
(person) Oosawa Masamichi

大石成通

see styles
 ooishishigemichi
    おおいししげみち
(person) Ōishi Shigemichi

大石道夫

see styles
 ooishimichio
    おおいしみちお
(person) Ōishi Michio (1935-)

大辰己町

see styles
 ootatsumichou / ootatsumicho
    おおたつみちょう
(place-name) Ootatsumichō

大辰巳町

see styles
 ootatsumichou / ootatsumicho
    おおたつみちょう
(place-name) Ootatsumichō

大道典嘉

see styles
 oomichinoriyoshi
    おおみちのりよし
(person) Oomichi Noriyoshi (1969.10.28-)

大道正夫

see styles
 oomichimasao
    おおみちまさお
(person) Oomichi Masao

大門泉町

see styles
 daimonizumichou / daimonizumicho
    だいもんいずみちょう
(place-name) Daimon'izumichō

大隈言道

see styles
 ookumakotomichi
    おおくまことみち
(person) Ookuma Kotomichi

大麻泉町

see styles
 ooasaizumichou / ooasaizumicho
    おおあさいずみちょう
(place-name) Ooasaizumichō

天野正道

see styles
 amanomasamichi
    あまのまさみち
(person) Amano Masamichi (1957.1.26-)

天野道映

see styles
 amanomichie
    あまのみちえ
(person) Amano Michie

太田南町

see styles
 ootaminamichou / ootaminamicho
    おおたみなみちょう
(place-name) Ootaminamichō

太秦巽町

see styles
 uzumasatatsumichou / uzumasatatsumicho
    うずまさたつみちょう
(place-name) Uzumasatatsumichō

夫婦の道

see styles
 fuufunomichi / fufunomichi
    ふうふのみち
marital virtues

奄美地方

see styles
 amamichihou / amamichiho
    あまみちほう
(place-name) Amami region

奈倉道隆

see styles
 naguramichitaka
    なぐらみちたか
(person) Nagura Michitaka

奥の細道

see styles
 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702); (wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

奥山倫明

see styles
 okuyamamichiaki
    おくやまみちあき
(person) Okuyama Michiaki

奥池南町

see styles
 okuikeminamichou / okuikeminamicho
    おくいけみなみちょう
(place-name) Okuikeminamichō

奥田道大

see styles
 okudamichihiro
    おくだみちひろ
(person) Okuda Michihiro

姿美千子

see styles
 sugatamichiko
    すがたみちこ
(person) Sugata Michiko

安岡路洋

see styles
 yasuokamichihiro
    やすおかみちひろ
(person) Yasuoka Michihiro (1927.9.1-)

安田陸男

see styles
 yasudamichio
    やすだみちお
(person) Yasuda Michio

安藤小径

see styles
 andoukomichi / andokomichi
    あんどうこみち
(person) Andō Komichi (1976.10.31-)

安藤岐恵

see styles
 andoumichie / andomichie
    あんどうみちえ
(person) Andō Michie

安西正道

see styles
 anzaimasamichi
    あんざいまさみち
(person) Anzai Masamichi (1912.2.3-1990.9.10)

室井忠道

see styles
 muroitadamichi
    むろいただみち
(person) Muroi Tadamichi

室積中央

see styles
 murozumichuuou / murozumichuo
    むろづみちゅうおう
(place-name) Murozumichūō

室積市延

see styles
 murozumiichinobe / murozumichinobe
    むろづみいちのべ
(place-name) Murozumiichinobe

宮之浜道

see styles
 miyanohamamichi
    みやのはまみち
(place-name) Miyanohamamichi

宮地直道

see styles
 miyajinaomichi
    みやじなおみち
(person) Miyaji Naomichi

宮城道雄

see styles
 miyagimichio
    みやぎみちお
(person) Miyagi Michio (1894.4.7-1956.6.25)

宮崎道生

see styles
 miyazakimichio
    みやざきみちお
(person) Miyazaki Michio

宮野道雄

see styles
 miyanomichio
    みやのみちお
(person) Miyano Michio

家賀道上

see styles
 kekamichiue
    けかみちうえ
(place-name) Kekamichiue

家賀道下

see styles
 kekamichishita
    けかみちした
(place-name) Kekamichishita

密歇根州

see styles
mì xiē gēn zhōu
    mi4 xie1 gen1 zhou1
mi hsieh ken chou
Michigan, US state

密歇根湖

see styles
mì xiē gēn hú
    mi4 xie1 gen1 hu2
mi hsieh ken hu
Lake Michigan, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2]

密西根州

see styles
mì xī gēn zhōu
    mi4 xi1 gen1 zhou1
mi hsi ken chou
Michigan, US state (Tw)

富井千雅

see styles
 tomiichika / tomichika
    とみいちか
(person) Tomii Chika (1967.2.7-)

富吉南町

see styles
 tomiyoshiminamichou / tomiyoshiminamicho
    とみよしみなみちょう
(place-name) Tomiyoshiminamichō

富士道橋

see styles
 fujimichibashi
    ふじみちばし
(place-name) Fujimichibashi

富林南町

see styles
 takahashiminamichou / takahashiminamicho
    たかはしみなみちょう
(place-name) Takahashiminamichō

富田倫生

see styles
 tomitamichio
    とみたみちお
(person) Tomita Michio

寺内正道

see styles
 terauchimasamichi
    てらうちまさみち
(person) Terauchi Masamichi

寺出道雄

see styles
 terademichio
    てらでみちお
(person) Terade Michio

寺沢道夫

see styles
 terasawamichio
    てらさわみちお
(person) Terasawa Michio

導きだす

see styles
 michibikidasu
    みちびきだす
(transitive verb) to draw (conclusion); to deduce; to derive

導き出す

see styles
 michibikidasu
    みちびきだす
(transitive verb) to draw (conclusion); to deduce; to derive

小俣南町

see styles
 omataminamichou / omataminamicho
    おまたみなみちょう
(place-name) Omataminamichō

小印南町

see styles
 koinamichou / koinamicho
    こいなみちょう
(place-name) Koinamichō

小川理子

see styles
 ogawamichiko
    おがわみちこ
(person) Ogawa Michiko

小林道夫

see styles
 kobayashimichio
    こばやしみちお
(person) Kobayashi Michio (1933.1-)

小林道雄

see styles
 kobayashimichio
    こばやしみちお
(person) Kobayashi Michio (1933-)

小池直道

see styles
 koikenaomichi
    こいけなおみち
(person) Koike Naomichi (1977.5.28-)

小池道昭

see styles
 koikemichiaki
    こいけみちあき
(person) Koike Michiaki (1961.8.10-)

小泉千樫

see styles
 koizumichikashi
    こいずみちかし
(person) Koizumi Chikashi

小泉親司

see styles
 koizumichikashi
    こいずみちかし
(person) Koizumi Chikashi

小泉親彦

see styles
 koizumichikahiko
    こいずみちかひこ
(person) Koizumi Chikahiko (1884.9.9-1945.9.13)

小笠倫宏

see styles
 ogasamichihiro
    おがさみちひろ
(person) Ogasa Michihiro

小網町駅

see styles
 koamichoueki / koamichoeki
    こあみちょうえき
(st) Koamichō Station

小西通雄

see styles
 konishimichio
    こにしみちお
(person) Konishi Michio (1930.1.1-)

小賀玉木

see styles
 ogatamanoki
    おがたまのき
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)

小路又橋

see styles
 komichimatabashi
    こみちまたばし
(place-name) Komichimatabashi

小道迷子

see styles
 komichimeiko / komichimeko
    こみちめいこ
(person) Komichi Meiko

小野道風

see styles
 onomichikaze
    おのみちかぜ
(person) Ono Michikaze (894-966)

小野雅道

see styles
 onomasamichi
    おのまさみち
(person) Ono Masamichi (1934-)

尾崎直道

see styles
 ozakinaomichi
    おざきなおみち
(person) Ozaki Naomichi (1956.1-)

尾形道夫

see styles
 ogatamichio
    おがたみちお
(person) Ogata Michio

尾道大橋

see styles
 onomichioohashi
    おのみちおおはし
(place-name) Onomichioohashi

尾道水道

see styles
 onomichisuidou / onomichisuido
    おのみちすいどう
(place-name) Onomichisuidō

尾道短大

see styles
 onomichitandai
    おのみちたんだい
(place-name) Onomichitandai

山ノ神町

see styles
 yamanokamichou / yamanokamicho
    やまのかみちょう
(place-name) Yamanokamichō

山上ゝ泉

see styles
 yamagamichusen
    やまがみちゅせん
(personal name) Yamagamichusen

山上路夫

see styles
 yamagamimichio
    やまがみみちお
(person) Yamagami Michio (1936.8.2-)

山下雅道

see styles
 yamashitamasamichi
    やましたまさみち
(person) Yamashita Masamichi (1948.2.11-)

山内道雄

see styles
 yamauchimichio
    やまうちみちお
(person) Yamauchi Michio (1950-)

山口道孝

see styles
 yamaguchimichitaka
    やまぐちみちたか
(person) Yamaguchi Michitaka

山口道宏

see styles
 yamaguchimichihiro
    やまぐちみちひろ
(person) Yamaguchi Michihiro (1952.3.11-)

山本正道

see styles
 yamamotomasamichi
    やまもとまさみち
(person) Yamamoto Masamichi

山本迪夫

see styles
 yamamotomichio
    やまもとみちお
(person) Yamamoto Michio (1933.7.6-2004.8.23)

山本道子

see styles
 yamamotomichiko
    やまもとみちこ
(person) Yamamoto Michiko (1936.12.4-)

山村路直

see styles
 yamamuramichinao
    やまむらみちなお
(person) Yamamura Michinao

山田匡通

see styles
 yamadamasamichi
    やまだまさみち
(person) Yamada Masamichi

山田南町

see styles
 yamadaminamichou / yamadaminamicho
    やまだみなみちょう
(place-name) Yamadaminamichō

山田道雄

see styles
 yamadamichio
    やまだみちお
(person) Yamada Michio

山蔭道明

see styles
 yamakagemichiaki
    やまかげみちあき
(person) Yamakage Michiaki (1963.4.4-)

山西道広

see styles
 yamanishimichihiro
    やまにしみちひろ
(person) Yamanishi Michihiro (1948.3.7-)

山越巽町

see styles
 yamagoetatsumichou / yamagoetatsumicho
    やまごえたつみちょう
(place-name) Yamagoetatsumichō

山辺の道

see styles
 yamanobenomichi
    やまのべのみち
(place-name) Yamanobe no Michi

山道溜池

see styles
 yamamichitameike / yamamichitameke
    やまみちためいけ
(place-name) Yamamichitameike

山道高平

see styles
 yamamichikouhei / yamamichikohe
    やまみちこうへい
(person) Yamamichi Kōhei (1980.5.11-)

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary