Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3563 total results for your Lor search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
burusera(p); burasera(ik) ブルセラ(P); ブラセラ(ik) |
(slang) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) |
Variations: |
purosesukaraa; purosesu karaa / purosesukara; purosesu kara プロセスカラー; プロセス・カラー |
{print} process color |
Variations: |
peeruorenji; peeru orenji ペールオレンジ; ペール・オレンジ |
(noun - becomes adjective with の) pale orange (color) |
ヘッジホッグバタフライフィッシュ see styles |
hejjihoggubatafuraifisshu ヘッジホッグバタフライフィッシュ |
bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous); hedgehog butterflyfish |
Variations: |
hooriibajiru; hoorii bajiru / hooribajiru; hoori bajiru ホーリーバジル; ホーリー・バジル |
(See 神目箒) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Variations: |
posutaakaraa; posutaa karaa / posutakara; posuta kara ポスターカラー; ポスター・カラー |
{art} poster color; poster colour; poster paint |
Variations: |
rakkiikaraa; rakkii karaa / rakkikara; rakki kara ラッキーカラー; ラッキー・カラー |
lucky color; lucky colour |
レッドテール・ブラック・シャーク |
reddoteeru burakku shaaku / reddoteeru burakku shaku レッドテール・ブラック・シャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
Variations: |
rookarukaraa; rookaru karaa / rookarukara; rookaru kara ローカルカラー; ローカル・カラー |
local color; local colour |
Variations: |
bakenokawaoarawasu ばけのかわをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
Variations: |
hanpaku はんぱく |
(1) grayish color; greyish colour; (2) grizzled hair |
Variations: |
sankin さんきん |
(n,vs,vi) (1) (hist) going to serve one's lord; (2) (hist) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo period) |
Variations: |
otonashii / otonashi おとなしい |
(adjective) (1) (kana only) gentle; quiet; mild; meek; obedient; docile; well-behaved; tame; (adjective) (2) (kana only) quiet (color, pattern, etc.); sober |
Variations: |
surikomizome すりこみぞめ |
(rare) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner |
Variations: |
sakuradenbu さくらでんぶ |
(See 田麩・でんぶ) pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink |
Variations: |
enerugii(p); enerugi(ik) / enerugi(p); enerugi(ik) エネルギー(P); エネルギ(ik) |
(1) {physics} energy (ger: Energie); (2) energy; strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) (abbreviation) (See エネルギー資源) energy source; energy resource; (4) food energy; calories |
Variations: |
oyakatasama おやかたさま |
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master |
Variations: |
kasanenoirome かさねのいろめ |
(exp,n) (See 襲・4) combination of colors created by layering of garments (colours) |
カラー・フィールド・ペインティング |
karaa fiirudo peintingu / kara firudo pentingu カラー・フィールド・ペインティング |
colorfield painting |
Variations: |
karashiiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiiro(karashi色) / karashiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiro(karashi色) からしいろ(からし色, 辛子色, 芥子色); カラシいろ(カラシ色) |
mustard (color) |
Variations: |
kokkuri; kokkuri; kokuri; kokuri こっくり; コックリ; こくり; コクリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding (in agreement, with approval, etc.); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly nodding and dozing off; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっくり・1) suddenly (dying); (can act as adjective) (4) (onomatopoeic or mimetic word) deep (flavor, flavour, color, colour, etc.); rich |
Variations: |
tankuroori(p); tankuroorii / tankuroori(p); tankuroori タンクローリ(P); タンクローリー |
tanker (wasei: tank lorry); tanker truck |
Variations: |
tankuroorii(p); tankuroori / tankuroori(p); tankuroori タンクローリー(P); タンクローリ |
tank truck (wasei: tank lorry); tanker; tanker truck |
Variations: |
barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p) バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P) |
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy |
Variations: |
tsukiguai つきぐあい |
adhesion (e.g. of lipstick); density (e.g. of leaves on a tree); saturation (e.g. of a color); attachment quality; degree |
Variations: |
midoriiro(p); ryokushoku(緑色) / midoriro(p); ryokushoku(緑色) みどりいろ(P); りょくしょく(緑色) |
(noun - becomes adjective with の) green; green color |
Variations: |
karaaanarisuto; karaa anarisuto / karaanarisuto; kara anarisuto カラーアナリスト; カラー・アナリスト |
color analyst |
Variations: |
karaasukyanaa; karaa sukyanaa / karasukyana; kara sukyana カラースキャナー; カラー・スキャナー |
colour scanner (color) |
Variations: |
karaadosutoon; karaado sutoon / karadosutoon; karado sutoon カラードストーン; カラード・ストーン |
coloured stone; colored stone |
Variations: |
gurooriihooru; guroorii hooru / guroorihooru; guroori hooru グローリーホール; グローリー・ホール |
glory hole |
Variations: |
kuroropurengomu; kuroropuren gomu クロロプレンゴム; クロロプレン・ゴム |
polychloroprene (eng: chloroprene, dut: gom); chloroprene rubber; neoprene |
Variations: |
shenna; shienna; shiena; shienaa / shenna; shienna; shiena; shiena シェンナ; シエンナ; シエナ; シエナー |
sienna (color) |
Variations: |
shirubaashaaku; shirubaa shaaku / shirubashaku; shiruba shaku シルバーシャーク; シルバー・シャーク |
silver shark (Balantiocheilos melanopterus); Bala shark; tricolor shark; shark minnow |
Variations: |
teeraashisutemu; teeraa shisutemu / teerashisutemu; teera shisutemu テーラーシステム; テーラー・システム |
Taylor system |
Variations: |
teeraadokaraa; teeraado karaa / teeradokara; teerado kara テーラードカラー; テーラード・カラー |
tailored collar |
Variations: |
teeraadosuutsu; teeraado suutsu / teeradosutsu; teerado sutsu テーラードスーツ; テーラード・スーツ |
tailored suit |
Variations: |
torakutatorakku; torakuta torakku トラクタトラック; トラクタ・トラック |
tractor-trailer (wasei: tractor-truck); semi-trailer; 18-wheeler; articulated lorry |
Variations: |
nachurarukaraa; nachuraru karaa / nachurarukara; nachuraru kara ナチュラルカラー; ナチュラル・カラー |
natural color; natural colour |
Variations: |
negatibukaraa; negatibu karaa / negatibukara; negatibu kara ネガティブカラー; ネガティブ・カラー |
negative color; negative colour |
Variations: |
faasutokaraa; faasuto karaa / fasutokara; fasuto kara ファーストカラー; ファースト・カラー |
fast color |
Variations: |
furawaadezain; furawaa dezain / furawadezain; furawa dezain フラワーデザイン; フラワー・デザイン |
floral design (wasei: flower design); floral decoration |
Variations: |
furuutsupaaraa; furuutsu paaraa / furutsupara; furutsu para フルーツパーラー; フルーツ・パーラー |
teahouse that sells fruit (or serves fruitcake, etc.) (wasei: fruit parlor) |
Variations: |
furoridapansaa; furorida pansaa / furoridapansa; furorida pansa フロリダパンサー; フロリダ・パンサー |
Florida panther (Puma concolor coryi) |
Variations: |
metarikkukaraa; metarikku karaa / metarikkukara; metarikku kara メタリックカラー; メタリック・カラー |
metallic color; metallic colour |
Variations: |
senkou; senkoo(sk); senkou(sk) / senko; senkoo(sk); senko(sk) せんこう; センコー(sk); センコウ(sk) |
(1) previous ruler; previous lord; late lord; (2) (colloquialism) (derogatory term) teacher; teach |
Variations: |
kanashii / kanashi かなしい |
(adjective) (1) (of a person) sad; miserable; unhappy; sorrowful; (adjective) (2) (of a thing, incident, etc.) sad; lamentable; deplorable; grievous |
Variations: |
kanashii / kanashi かなしい |
(adjective) (1) (of a person) sad; miserable; unhappy; sorrowful; (adjective) (2) (of a thing, incident, etc.) sad; lamentable; deplorable; grievous |
Variations: |
irowake いろわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping |
Variations: |
iroazayaka いろあざやか |
(adjectival noun) (See 鮮やか・1) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
Variations: |
maajankurabu / majankurabu マージャンクラブ |
(See 雀荘) mahjong parlour; mahjong parlor |
Variations: |
teeraameedoiryou(teeraameedo医療); teeraameidoiryou(teeraameido医療) / teerameedoiryo(teerameedo医療); teeramedoiryo(teeramedo医療) テーラーメードいりょう(テーラーメード医療); テーラーメイドいりょう(テーラーメイド医療) |
(See オーダーメード医療) personalized medicine (wasei: tailor-made medicine) |
Variations: |
nanmandabu; nanmaidaa; namandabu / nanmandabu; nanmaida; namandabu なんまんだぶ; なんまいだー; なまんだぶ |
(expression) (colloquialism) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ) I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me |
Variations: |
ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji いっこくいちじょうのあるじ |
(exp,n) (1) head of a household; business owner; proudly independent person; (exp,n) (2) (hist) feudal lord; daimyo |
Variations: |
koinegau こいねがう |
(transitive verb) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat |
Variations: |
hanakotoba はなことば |
language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love); floriography |
Variations: |
oyaji(gikun)(p); oyaji おやじ(gikun)(P); オヤジ |
(1) (kana only) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (kana only) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (kana only) (familiar language) one's boss; (4) (kana only) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (kana only) (hob:) grizzly bear |
Variations: |
orijinarukarorii; orijinaru karorii / orijinarukarori; orijinaru karori オリジナルカロリー; オリジナル・カロリー |
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie) |
Variations: |
karaakorekushon; karaa korekushon / karakorekushon; kara korekushon カラーコレクション; カラー・コレクション |
{photo;film} color correction; colour correction |
Variations: |
karaadisupuree; karaa disupuree / karadisupuree; kara disupuree カラーディスプレー; カラー・ディスプレー |
color display; colour display |
Variations: |
karaanegafirumu; karaa negafirumu / karanegafirumu; kara negafirumu カラーネガフィルム; カラー・ネガフィルム |
(See ネガフィルム) color negative film (colour) |
Variations: |
karaapuranningu; karaa puranningu / karapuranningu; kara puranningu カラープランニング; カラー・プランニング |
color planning; colour planning |
Variations: |
kiroguramukarorii; kiroguramu karorii / kiroguramukarori; kiroguramu karori キログラムカロリー; キログラム・カロリー |
kilogram calorie |
Variations: |
kooporeetokaraa; kooporeeto karaa / kooporeetokara; kooporeeto kara コーポレートカラー; コーポレート・カラー |
corporate colour; corporate color |
Variations: |
kororadorokkiizu; kororado rokkiizu / kororadorokkizu; kororado rokkizu コロラドロッキーズ; コロラド・ロッキーズ |
(org) Colorado Rockies |
Variations: |
foresutoguriin; foresuto guriin / foresutogurin; foresuto gurin フォレストグリーン; フォレスト・グリーン |
(noun - becomes adjective with の) forest green (color) |
Variations: |
rokkubyuutii; rokku byuutii / rokkubyuti; rokku byuti ロックビューティー; ロック・ビューティー |
rock beauty (Holacanthus tricolor) |
Variations: |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
Variations: |
nasakenai(p); nassakenai(情無i, 情nai) なさけない(P); なっさけない(情無い, 情ない) |
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic |
Variations: |
hadairo はだいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) flesh colour (of a Japanese person); flesh color; pale orange; (2) (one's) skin color; skin colour; skin tone |
Variations: |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
Variations: |
haikaraa; hai karaa; haikara(sk) / haikara; hai kara; haikara(sk) ハイカラー; ハイ・カラー; ハイカラ(sk) |
{comp} high color |
Variations: |
isshoukounattebankotsukaru / isshokonattebankotsukaru いっしょうこうなってばんこつかる |
(expression) (proverb) (See 一将功成りて万骨枯る) thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry |
Variations: |
irodoru いろどる |
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (transitive verb) (2) to apply make-up; (transitive verb) (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair |
Variations: |
teuchi てうち |
(noun, transitive verb) (1) making noodles by hand; making handmade noodles; (noun, transitive verb) (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (noun, transitive verb) (3) hitting (the ball) with one's finger or arm strength alone (e.g. in tennis or golf); (noun, transitive verb) (4) {comp} (See 手入力) manual input; (noun, transitive verb) (5) (archaism) (esp. 手討ち; sometimes also お手討ち) capital punishment given personally by a feudal lord or samurai; putting (a retainer) to death with one's own hands |
Variations: |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (noun/participle) (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
Variations: |
irozuri いろずり |
colour printing; color printing |
Variations: |
webuekusupuroora; webu ekusupuroora ウェブエクスプローラ; ウェブ・エクスプローラ |
{comp} Web Explorer |
Variations: |
enputiikarorii; enputii karorii / enputikarori; enputi karori エンプティーカロリー; エンプティー・カロリー |
empty calories |
Variations: |
karaaarenjimento; karaa arenjimento / karaarenjimento; kara arenjimento カラーアレンジメント; カラー・アレンジメント |
color arrangement; colour arrangement |
Variations: |
karaagurafikkusu; karaa gurafikkusu / karagurafikkusu; kara gurafikkusu カラーグラフィックス; カラー・グラフィックス |
{comp} color graphics |
Variations: |
karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu カラーグレーディング; カラー・グレーディング |
{film;photo} color grading; colour grading |
Variations: |
karaakoodineeto; karaa koodineeto / karakoodineeto; kara koodineeto カラーコーディネート; カラー・コーディネート |
(See カラーコーディネーション) color coordination (colour) |
Variations: |
karaasepareeshon; karaa separeeshon / karasepareeshon; kara separeeshon カラーセパレーション; カラー・セパレーション |
{comp} color separation |
Variations: |
karaadainamikkusu; karaa dainamikkusu / karadainamikkusu; kara dainamikkusu カラーダイナミックス; カラー・ダイナミックス |
color dynamics; colour dynamics |
Variations: |
karaabarieeshon; karaa barieeshon / karabarieeshon; kara barieeshon カラーバリエーション; カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
Variations: |
guradeeshonkaraa; guradeeshon karaa / guradeeshonkara; guradeeshon kara グラデーションカラー; グラデーション・カラー |
gradation (hair) color; ombré hair |
Variations: |
kororachura; kororachuura; kororatotoora / kororachura; kororachura; kororatotoora コロラチュラ; コロラチューラ; コロラトゥーラ |
coloratura (ita:) |
Variations: |
sukuurukaunseraa; sukuuru kaunseraa / sukurukaunsera; sukuru kaunsera スクールカウンセラー; スクール・カウンセラー |
school counsellor |
Variations: |
byuutiipaaraa; byuutii paaraa / byutipara; byuti para ビューティーパーラー; ビューティー・パーラー |
beauty parlor; beauty parlour |
Variations: |
furukaraapurintaa; furukaraa purintaa / furukarapurinta; furukara purinta フルカラープリンター; フルカラー・プリンター |
full-color printer |
Variations: |
herikobakutaapirori; herikobakutaa pirori / herikobakutapirori; herikobakuta pirori ヘリコバクターピロリ; ヘリコバクター・ピロリ |
Helicobacter pylori |
Variations: |
marijjikaunseraa; marijji kaunseraa / marijjikaunsera; marijji kaunsera マリッジカウンセラー; マリッジ・カウンセラー |
marriage counselor; marriage counsellor |
Variations: |
roodoobuzaringu; roodo obu za ringu ロードオブザリング; ロード・オブ・ザ・リング |
(work) The Lord of the Rings (film series) |
ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ |
roodohau airando batafuraifisshu ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ |
Lord Howe Island butterflyfish (Amphichaetodon howensis) |
Variations: |
amanojaku(天邪鬼, 天no邪鬼, 天之邪鬼, 天邪久); amanjaku(天n邪鬼) あまのじゃく(天邪鬼, 天の邪鬼, 天之邪鬼, 天邪久); あまんじゃく(天ん邪鬼) |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
Variations: |
kanashii / kanashi かなしい |
(adjective) (1) (of a person) sad; miserable; unhappy; sorrowful; (adjective) (2) (of a thing, incident, etc.) sad; lamentable; deplorable; grievous |
Variations: |
tanpaku たんぱく |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 濃厚・1) light (flavor, color, etc.); simple; plain; (noun or adjectival noun) (2) frank; candid; easygoing; unselfish; indifferent (to); not particular (about) |
Variations: |
iroazayaka いろあざやか |
(adjectival noun) brightly colored; vivid; colorful; colourful; brilliant; radiant |
Variations: |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; splendid; glorious; magnificent; spectacular |
Variations: |
karasunonurebairo からすのぬればいろ |
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.