Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5927 total results for your Kir search in the dictionary. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

桐生大学

see styles
 kiryuudaigaku / kiryudaigaku
    きりゅうだいがく
(org) Kiryu University; (o) Kiryu University

桐生大橋

see styles
 kiryuuoohashi / kiryuoohashi
    きりゅうおおはし
(place-name) Kiryūoohashi

桐生康詩

see styles
 kiryuukouji / kiryukoji
    きりゅうこうじ
(person) Kiryū Kōji

桐生悠々

see styles
 kiryuuyuuyuu / kiryuyuyu
    きりゅうゆうゆう
(personal name) Kiryūyūyū

桐生順子

see styles
 kiryuujunko / kiryujunko
    きりゅうじゅんこ
(person) Kiryū Junko (1970.5.4-)

桐見ダム

see styles
 kirimidamu
    きりみダム
(place-name) Kirimi Dam

桐谷健太

see styles
 kiritanikenta
    きりたにけんた
(person) Kiritani Kenta

桐谷広人

see styles
 kiritanihiroto
    きりたにひろと
(person) Kiritani Hiroto

桐谷逸夫

see styles
 kiritaniitsuo / kiritanitsuo
    きりたにいつお
(person) Kiritani Itsuo

桐野利秋

see styles
 kirinotoshiaki
    きりのとしあき
(person) Kirino Toshiaki

桐野夏生

see styles
 kirinonatsuo
    きりのなつお
(person) Kirino Natsuo (1951-)

梅干野晃

see styles
 hoyanoakira
    ほやのあきら
(person) Hoyano Akira

楠木良一

see styles
 kusunokiryouichi / kusunokiryoichi
    くすのきりょういち
(person) Kusunoki Ryōichi

樹れい子

see styles
 itsukireiko / itsukireko
    いつきれいこ
(female given name) Itsukireiko

樹木希林

see styles
 kikikirin
    きききりん
(person) Kiki Kirin (1943.1-)

橋本実麗

see styles
 hashimotosaneakira
    はしもとさねあきら
(person) Hashimoto Saneakira

機略縦横

see styles
 kiryakujuuou / kiryakujuo
    きりゃくじゅうおう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances

機雷艦艇

see styles
 kiraikantei / kiraikante
    きらいかんてい
mine warfare vessel

此れ切り

see styles
 koregiri
    これぎり
    korekiri
    これきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

比企理恵

see styles
 hikirie
    ひきりえ
(person) Hiki Rie (1965.10-)

毘摩羅詰


毘摩罗诘

see styles
pí mó luó jié
    pi2 mo2 luo2 jie2
p`i mo lo chieh
    pi mo lo chieh
 Bimarakitsu
鼻磨羅雞利帝; 維磨詰; Vimalakīrti, name of a disciple at Vaiśālī, whom Śākyamuni is said to have instructed, see the sūtra of this name.

毛切り石

see styles
 kekiriishi / kekirishi
    けきりいし
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)

気力旺盛

see styles
 kiryokuousei / kiryokuose
    きりょくおうせい
(noun or adjectival noun) being full of energy (drive, motivation, vitality)

気力横溢

see styles
 kiryokuouitsu / kiryokuoitsu
    きりょくおういつ
being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient

気楽蜻蛉

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

水きり台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り棚

see styles
 mizukiridana
    みずきりだな
dish drainer; draining board

水切り籠

see styles
 mizukirikago
    みずきりかご
dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket

水切古墳

see styles
 mizukirikofun
    みずきりこふん
(place-name) Mizukiri Tumulus

江崎利一

see styles
 ezakiriichi / ezakirichi
    えざきりいち
(person) Ezaki Riichi (1882.12.23-1980.2.2)

江戸切子

see styles
 edokiriko
    えどきりこ
type of faceted glass from Edo

沖里河山

see styles
 okirikayama
    おきりかやま
(personal name) Okirikayama

沢木涼子

see styles
 sawakiryouko / sawakiryoko
    さわきりょうこ
(person) Sawaki Ryōko (1975.4.3-)

河村季里

see styles
 kawamurakiri
    かわむらきり
(person) Kawamura Kiri

沼崎麗華

see styles
 numazakireika / numazakireka
    ぬまざきれいか
(person) Numazaki Reika

波を切る

see styles
 namiokiru
    なみをきる
(exp,v5r) to cut one's way through the waves

泣き入る

see styles
 nakiiru / nakiru
    なきいる
(v5r,vi) (obscure) to burst into tears; to sob; to weep

泣き頻る

see styles
 nakishikiru
    なきしきる
(v5r,vi) to wail; to cry; to sob bitterly

泥縛些那


泥缚些那

see styles
ní fú xien à
    ni2 fu2 xien1 a4
ni fu xien a
 naibashana
nivāsana, a garment, a skirt. Also 泥婆娑; 泥伐散娜; 涅般僧.

洗堰緑地

see styles
 araizekiryokuchi
    あらいぜきりょくち
(place-name) Araizekiryokuchi

浅野長晟

see styles
 asanonagaakira / asanonagakira
    あさのながあきら
(person) Asano Nagaakira

浦山桐郎

see styles
 urayamakirirou / urayamakiriro
    うらやまきりろう
(person) Urayama Kirirou

海月ルイ

see styles
 umizukirui
    うみづきルイ
(person) Umizuki Rui

深山霧島

see styles
 miyamakirishima; miyamakirishima
    ミヤマキリシマ; みやまきりしま
(kana only) Kyushu azalea (Rhododendron kiusianum)

深生喜樂


深生喜乐

see styles
shēn shēng xǐ lè
    shen1 sheng1 xi3 le4
shen sheng hsi le
 shinshō kiraku
experiences profound delight

清瀧隆智

see styles
 kiyotakiryuuchi / kiyotakiryuchi
    きよたきりゅうち
(person) Kiyotaki Ryūchi

滝廉太郎

see styles
 takirentarou / takirentaro
    たきれんたろう
(person) Taki Rentarō (1879.8.24-1903.6.29)

滝連太郎

see styles
 takirentarou / takirentaro
    たきれんたろう
(person) Taki Rentarō

滞空記録

see styles
 taikuukiroku / taikukiroku
    たいくうきろく
flight record

澄みきる

see styles
 sumikiru
    すみきる
(v5r,vi) to be serene

澄み切る

see styles
 sumikiru
    すみきる
(v5r,vi) to be serene

激励演説

see styles
 gekireienzetsu / gekireenzetsu
    げきれいえんぜつ
speech of encouragement; pep talk

無人踏切

see styles
 mujinfumikiri
    むじんふみきり
(colloquialism) unstaffed railway crossing

焼き入れ

see styles
 yakiire / yakire
    やきいれ
quenching; hardening; tempering

焼き切る

see styles
 yakikiru
    やききる
(transitive verb) to burn off

煌びやか

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

熊切和嘉

see styles
 kumakirikazuyoshi
    くまきりかずよし
(person) Kumakiri Kazuyoshi

熱り立つ

see styles
 ikiritatsu
    いきりたつ
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper

爪切り鋏

see styles
 tsumekiribasami
    つめきりばさみ
nail scissors

物的流通

see styles
 butsutekiryuutsuu / butsutekiryutsu
    ぶつてきりゅうつう
(rare) (See 物流) physical distribution

犯罪記録

see styles
 hanzaikiroku
    はんざいきろく
criminal record

狂喜乱舞

see styles
 kyoukiranbu / kyokiranbu
    きょうきらんぶ
(noun/participle) (yoji) boisterous dance; dancing wildly

独りきり

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

独り切り

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

環状石籬

see styles
 kanjousekiri / kanjosekiri
    かんじょうせきり
(rare) (See ストーンサークル) stone circle

生きる力

see styles
 ikiruchikara
    いきるちから
(exp,n) zest for living; energy to live

生きる糧

see styles
 ikirukate
    いきるかて
(exp,n) (See 糧・かて・2) source of vitality; life sustenance

生きる道

see styles
 ikirumichi
    いきるみち
(exp,n) way of life

用紙切れ

see styles
 youshikire / yoshikire
    ようしきれ
{comp} out of paper

田切須崎

see styles
 takirisusaki
    たきりすさき
(personal name) Takirisusaki

田崎竜太

see styles
 tasakiryuuta / tasakiryuta
    たさきりゅうた
(person) Tasaki Ryūta (1964.4.19-)

申込締切

see styles
 moushikomishimekiri / moshikomishimekiri
    もうしこみしめきり
application deadline

町はずれ

see styles
 machihazure
    まちはずれ
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town)

疲れきる

see styles
 tsukarekiru
    つかれきる
(Godan verb with "ru" ending) to be exhausted; to be tired out

疲れ切る

see styles
 tsukarekiru
    つかれきる
(Godan verb with "ru" ending) to be exhausted; to be tired out

登りきる

see styles
 noborikiru
    のぼりきる
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

登り切る

see styles
 noborikiru
    のぼりきる
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

白を切る

see styles
 shiraokiru
    しらをきる
(ateji / phonetic) (exp,v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out

百鬼史訓

see styles
 nakirifuminori
    なきりふみのり
(person) Nakiri Fuminori

盛り切り

see styles
 morikiri
    もりきり
single helping

監査記録

see styles
 kansakiroku
    かんさきろく
audit trail

目利き力

see styles
 mekikiryoku
    めききりょく
capability of assessing (what something is worth, etc.); skills of recognition; discerning eye

真っ黄色

see styles
 makkiiro / makkiro
    まっきいろ
(adj-no,adj-na,n) bright yellow

着る毛布

see styles
 kirumoufu / kirumofu
    きるもうふ
wearable blanket

石切り場

see styles
 ishikiriba
    いしきりば
quarry; stone pit

石切神社

see styles
 ishikirijinja
    いしきりじんじゃ
(place-name) Ishikiri Shrine

石垣りん

see styles
 ishigakirin
    いしがきりん
(person) Ishigaki Rin (1920.2.21-2004.12.26)

磁気機雷

see styles
 jikikirai
    じききらい
magnetic mine

磁気記録

see styles
 jikikiroku
    じききろく
{comp} magnetic recording

磁気録音

see styles
 jikirokuon
    じきろくおん
magnetic recording

磯野貴理

see styles
 isonokiri
    いそのきり
(person) Isono Kiri (1964.2-)

神代喜来

see styles
 jindaikirai
    じんだいきらい
(place-name) Jindaikirai

神崎倫一

see styles
 kousakirinichi / kosakirinichi
    こうさきりんいち
(person) Kōsaki Rin'ichi (1926.2-)

秋利神川

see styles
 akirigamigawa
    あきりがみがわ
(place-name) Akirigamigawa

秋月りす

see styles
 akizukirisu
    あきづきりす
(person) Akizuki Risu

秋月涼介

see styles
 akizukiryousuke / akizukiryosuke
    あきづきりょうすけ
(person) Akizuki Ryōsuke (1971.5.11-)

稲垣良典

see styles
 inagakiryousuke / inagakiryosuke
    いながきりょうすけ
(person) Inagaki Ryōsuke

稲子谷昭

see styles
 ishitaniakira
    いしたにあきら
(person) Ishitani Akira

空を切る

see styles
 kuuokiru / kuokiru
    くうをきる
(exp,v5r) (1) to fly through the air; to hurtle through the air; (exp,v5r) (2) to strike at something and miss; to fan the air

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary