Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

付囑


付嘱

see styles
fù zhǔ
    fu4 zhu3
fu chu
 fuzoku
entrustment of the buddhas with the transmission of the teaching

付梓

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
(literary) to send (a manuscript) to the press

付財


付财

see styles
fù cái
    fu4 cai2
fu ts`ai
    fu tsai
 fuzai
awarding the treasure

付費


付费

see styles
fù fèi
    fu4 fei4
fu fei
to pay; to cover the costs

付馬

see styles
 tsukeuma
    つけうま
bill collector for the night's entertainment; followers

仙城

see styles
xiān chéng
    xian1 cheng2
hsien ch`eng
    hsien cheng
 senjou / senjo
    せんじょう
(surname) Senjō
The ṛṣi's city, i. e. the Buddha's native city, Kapilavastu.

仙島


仙岛

see styles
xiān dǎo
    xian1 dao3
hsien tao
 senjima
    せんじま
island of the immortals
(personal name) Senjima

仙桃

see styles
xiān táo
    xian1 tao2
hsien t`ao
    hsien tao
the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母

仙氣


仙气

see styles
xiān qì
    xian1 qi4
hsien ch`i
    hsien chi
ethereal quality; (Chinese folklore) a puff of breath from the mouth of a celestial being, which can magically transform an object into something else

仙界

see styles
xiān jiè
    xian1 jie4
hsien chieh
 senkai
    せんかい
world of the immortals; a fairyland; a paradise
dwelling place of hermits; pure land away from the world

仙苑

see styles
xiān yuàn
    xian1 yuan4
hsien yüan
 Senon
park of the sages

仙逝

see styles
xiān shì
    xian1 shi4
hsien shih
to die; to depart this mortal coil

仙音

see styles
xiān yīn
    xian1 yin1
hsien yin
 sen'on
The voice of Buddha.

仡那

see styles
yìn à
    yin4 a4
yin a
 kitsuna
繕摩 jāuman, 生 jāti, birth, production; rebirth as man, animal, etc.; life, position assigned by birth; race, being; the four methods of birth are egg, womb, water, and transformation.

代る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

代替

see styles
dài tì
    dai4 ti4
tai t`i
    tai ti
 daitai
    だいたい
    daigawari
    だいがわり
    daigae
    だいがえ
to replace; to take the place of
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute

代罪

see styles
dài zuì
    dai4 zui4
tai tsui
to act as a scapegoat; to take the blame for sb else

代表

see styles
dài biǎo
    dai4 biao3
tai piao
 daihyou / daihyo
    だいひょう
representative; delegate; CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of
(noun, transitive verb) (1) representation; representative; delegate; delegation; (noun, transitive verb) (2) exemplification; typification; being representative of; being typical of; representative example; exemplar; model; (3) leader; (4) (abbreviation) (See 代表番号) switchboard number; main number

代謝


代谢

see styles
dài xiè
    dai4 xie4
tai hsieh
 taisha
    たいしゃ
replacement; substitution; metabolism (biol.)
(1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new
transition

令和

see styles
lìng hé
    ling4 he2
ling ho
 rewa
    れわ
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign (2019-) of emperor Naruhito 德仁[De2 ren2]
Reiwa era (May 1, 2019-); (female given name) Rewa

令月

see styles
 reigetsu / regetsu
    れいげつ
(1) (archaism) auspicious month; (2) (archaism) (See 如月・1) second month of the lunar calendar

以上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
that level or higher; that amount or more; the above-mentioned; (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

以下

see styles
yǐ xià
    yi3 xia4
i hsia
 ika
    いげ
that level or lower; that amount or less; the following
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest
from here down

以北

see styles
yǐ běi
    yi3 bei3
i pei
 ihoku
    いほく
to the north of (suffix)
(suffix noun) ... and northward; in and to the north of ...

以南

see styles
yǐ nán
    yi3 nan2
i nan
 inami
    いなみ
to the south of (suffix)
(suffix noun) ... and southward; in and to the south of ...; (surname) Inami

以外

see styles
yǐ wài
    yi3 wai4
i wai
 igai
    いがい
apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond
(suffix noun) (1) excluding; except (for); apart from; other than; besides; in addition to; (suffix noun) (2) outside (a boundary, scope, etc.)

以彼

see styles
yǐ bǐ
    yi3 bi3
i pi
 i hi
taking this...[that...]

以往

see styles
yǐ wǎng
    yi3 wang3
i wang
 iou / io
    いおう
in the past; formerly
(n-adv,n-t) hereafter; the future; formerly; in ancient times

以後


以后

see styles
yǐ hòu
    yi3 hou4
i hou
 igozaki
    いござき
after; later; afterwards; following; later on; in the future
(n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (surname) Igozaki
afterwards

以是

see styles
yǐ shì
    yi3 shi4
i shih
 ize
by this

以東


以东

see styles
yǐ dōng
    yi3 dong1
i tung
 itou / ito
    いとう
to the east of (suffix)
(suffix noun) ... and eastward; in and to the east of ...

以次

see styles
yǐ cì
    yi3 ci4
i tz`u
    i tzu
 ishi
in the proper order; the following
in order

以此

see styles
yǐ cǐ
    yi3 ci3
i tz`u
    i tzu
 ishi
with this; thereby; thus; because of this
by this...

以法

see styles
yǐ fǎ
    yi3 fa3
i fa
 ihō
using the dharma

以為


以为

see styles
yǐ wéi
    yi3 wei2
i wei
to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)

以理

see styles
yǐ lǐ
    yi3 li3
i li
 i ri
taking the principle (as...)

以西

see styles
yǐ xī
    yi3 xi1
i hsi
 inishi
    いにし
to the west of (suffix)
(suffix noun) ... and westward; in and to the west of ...; (surname) Inishi

以降

see styles
yǐ jiàng
    yi3 jiang4
i chiang
 ikou / iko
    いこう
since (some point in the past)
(n-adv,n-t) on and after; as from; hereafter; thereafter; since

仮に

see styles
 karini
    かりに
(adverb) (1) supposing; even if; granting that; for argument's sake; (adverb) (2) temporarily; provisionally; for the time being

仮借

see styles
 kashaku; kasha
    かしゃく; かしゃ
(noun/participle) (1) (かしゃく only) pardon; extenuation; excuse; (noun/participle) (2) (かしゃく only) borrowing; (3) borrowing a kanji with the same pronunciation to write a similar-sounding word

仮家

see styles
 kariya
    かりや
temporary house; (surname) Kariya

仮殿

see styles
 karidono
    かりどの
(Shinto) temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)

仰天

see styles
yǎng tiān
    yang3 tian1
yang t`ien
    yang tien
 gyouten / gyoten
    ぎょうてん
to face upwards; to look up to the sky
(n,vs,vi) being amazed; being horrified; being taken aback

仰屋

see styles
yǎng wū
    yang3 wu1
yang wu
to lie looking at the ceiling (in despair)

仰山

see styles
yǎng shān
    yang3 shan1
yang shan
 ooyama
    おおやま
(adj-na,adv) (1) (kana only) (ksb:) a lot; plenty; abundant; great many; (adjectival noun) (2) (kana only) exaggerated; grandiose; (surname) Ooyama
To look up to the hill; Yang-shan, name of a noted monk.

仲兄

see styles
 chuukei / chuke
    ちゅうけい
the younger of two elder brothers

仲冬

see styles
 chuutou / chuto
    ちゅうとう
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar

仲呂

see styles
 chuuro / churo
    ちゅうろ
    chuuryo / churyo
    ちゅうりょ
(1) (in China) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G); (2) fourth lunar month

仲夏

see styles
zhòng xià
    zhong4 xia4
chung hsia
 chuuka / chuka
    ちゅうか
midsummer; second month of summer
(1) midsummer; (2) (obsolete) (See 皐月・1) fifth month of the lunar calendar

仲店

see styles
 nakamise
    なかみせ
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine

仲春

see styles
 chuushun / chushun
    ちゅうしゅん
(obsolete) second month of the lunar calendar

仲秋

see styles
zhòng qiū
    zhong4 qiu1
chung ch`iu
    chung chiu
 nakaaki / nakaki
    なかあき
second month of autumn; 8th month of the lunar calendar
(1) 15th day of the 8th lunar month; (2) (obsolete) eighth month of the lunar calendar; 15th day of the 8th lunar month; (surname) Nakaaki

仲間

see styles
 bibiana
    びびあな
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana

任侠

see styles
 ninkyou / ninkyo
    にんきょう
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong; (given name) Ninkyō

任俠


任侠

see styles
rèn xiá
    ren4 xia2
jen hsia
chivalrous; helping the weak for the sake of justice
See: 任侠

任咎

see styles
rèn jiù
    ren4 jiu4
jen chiu
to take the blame

仿古

see styles
fǎng gǔ
    fang3 gu3
fang ku
pseudo-classical; modeled on antique; in the old style

伊勢

see styles
 tose
    とせ
(1) (hist) Ise (former province located in the major part of present-day Mie Prefecture and parts of Aichi and Gifu prefectures); (2) Ise (city); (surname) Tose

伊吾

see styles
yī wú
    yi1 wu2
i wu
 igo
    いご
Yiwu County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang
(personal name) Igo
(伊吾盧) I-wu(-lu), the modern Hami, so called during the Han dynasty. Later it was known as I-wu Chün and I-chou. v. Serindia, P. 1147.

伊沙

see styles
yī shā
    yi1 sha1
i sha
 isa
    いさ
(female given name) Isa
IIśa, master, lord. 伊沙 is used for 伊舍那 q. v., but 伊沙那 īśāna, possessing, is intp. as 聚落 a settled place, locality, and may be Iiśānapura, v. infra 伊賞.

伊豆

see styles
 itou / ito
    いとう
(hist) Izu (former province located on the Izu Peninsula in present-day Shizuoka Prefecture, and the Izu Islands); (surname) Itou

伊賀

see styles
 igasaki
    いがさき
(hist) Iga (former province located in the west of present-day Mie Prefecture); (surname) Igasaki

伏奏

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
report to the throne

伏心

see styles
fú xīn
    fu2 xin1
fu hsin
 fukushin
subdue the mind

伏忍

see styles
fú rěn
    fu2 ren3
fu jen
 buku nin
The first of the 五忍 five forms of submission, self-control, or patience.

伏竜

see styles
 fukuryuu / fukuryu
    ふくりゅう
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)

伏角

see styles
 fukkaku; fukukaku
    ふっかく; ふくかく
dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon)

伏陀

see styles
fú tuó
    fu2 tuo2
fu t`o
    fu to
 Fukuda
The Vedas, v. 韋.

伏龍

see styles
 fukuryuu / fukuryu
    ふくりゅう
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)

伐地

see styles
fá dì
    fa2 di4
fa ti
 Bachi
Vadi or Vati. 'An ancient little kingdom and city on the Oxus, the modern Betik, Lat. 39°7 N., Long. 63°10 E. ' Eitel.

休園

see styles
 kyuuen / kyuen
    きゅうえん
(n,vs,vi) (1) temporary closure (of a park, zoo, kindergarten, etc.); (n,vs,vi) (2) closing for the day

休屠

see styles
xiū tú
    xiu1 tu2
hsiu t`u
    hsiu tu
 kyūto
Lit. 'Desist from butchering, 'said to be the earliest Han term for 浮屠, 佛圖, etc., Buddha. The 漢武故事 says that the King of Vaiśālī 毘邪 killed King 體屠 (or the non-butchering kings), took his golden gods, over 10 feet in height, and put them in the 甘泉宮 Sweet-spring palace; they required no sacrifices of bulls or rams, but only worship of incense, so the king ordered that they should be served after their national method.

休市

see styles
xiū shì
    xiu1 shi4
hsiu shih
to close the market (for a holiday or overnight etc)

休心

see styles
xiū xīn
    xiu1 xin1
hsiu hsin
 kokoro wo yasumu
    きゅうしん
(noun/participle) peace of mind; relief
to rest the mind

会党

see styles
 kaitou / kaito
    かいとう
(hist) secret society of ancient China (often opposed to the government)

会員

see styles
 kaiin / kain
    かいいん
member; the membership

会席

see styles
 kaiseki
    かいせき
(1) meeting place; seats for the public; (2) (abbreviation) (See 会席料理) restaurant dinner tray; set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet

会式

see styles
 eshiki
    えしき
(1) {Buddh} memorial service; temple service; (2) (usu. as お会式) (See お会式) memorial service for Nichiren (13th day of the 10th month; in Nichiren Buddhism)

会意

see styles
 kaii / kai
    かいい
(See 会意文字) compound ideograph formation (one of the six kanji classifications); making kanji up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)

会敵

see styles
 kaiteki
    かいてき
encountering the enemy

伝受

see styles
 denju
    でんじゅ
(noun, transitive verb) being initiated (e.g. into the secrets of an art); receiving instruction (in); being taught

伝奏

see styles
 tensou; densou / tenso; denso
    てんそう; でんそう
(noun, transitive verb) delivering a message to the emperor

伝授

see styles
 denju
    でんじゅ
(noun, transitive verb) (giving) instruction (esp. in the secrets of an art, discipline, etc.); initiation; teaching; passing on; imparting

伝本

see styles
 denpon
    でんぽん
existing manuscript; extant copy; manuscript handed down from the past

伯兄

see styles
 hakkei / hakke
    はっけい
the eldest son

伯母

see styles
bó mǔ
    bo2 mu3
po mu
 uba
    うば
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4]
aunt; (surname) Uba

伯耆

see styles
 houki / hoki
    ほうき
(hist) Hōki (former province located in the central and western parts of present-day Tottori Prefecture); (place-name, surname) Houki

伯顏


伯颜

see styles
bà yán
    ba4 yan2
pa yen
Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician

估券

see styles
 koken
    こけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price

估唱

see styles
gū chàng
    gu1 chang4
ku ch`ang
    ku chang
 koshō
to auction a deceased monk's personal possessions to the other monks.

估定

see styles
gū dìng
    gu1 ding4
ku ting
to assess; to estimate the value

估衣

see styles
gù yi
    gu4 yi5
ku i
 koe
secondhand clothes; cheap ready-made clothes
To estimate the value of a deceased monk's personal possessions.

伴夜

see styles
bàn yè
    ban4 ye4
pan yeh
 hanya
伴靈 To watch with the spirit of a departed monk the night before the cremation.

伴熱


伴热

see styles
bàn rè
    ban4 re4
pan je
electric heat tracing; steam tracing (for maintaining the temperature of pipes etc)

伴靈


伴灵

see styles
bàn líng
    ban4 ling2
pan ling
 hanryō
accompany through the night

伺察

see styles
sì chá
    si4 cha2
ssu ch`a
    ssu cha
 shisatsu
deep, subtle analysis that penetrates to the core of things

伺隙

see styles
sì xì
    si4 xi4
ssu hsi
to wait for the opportunity

似同

see styles
sì tóng
    si4 tong2
ssu t`ung
    ssu tung
 jidō
seems to be the same as...

伽倻

see styles
jiā yē
    jia1 ye1
chia yeh
 Gaya
Gaya, a Korean confederacy of territorial polities in the Nakdong River basin of southern Korea (42-532 AD)
Gaya

伽耶

see styles
qié yé
    qie2 ye2
ch`ieh yeh
    chieh yeh
 kaya
    かや
(female given name) Kaya; (place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea)
伽邪; 伽闍 Gayā. (1) A city of Magadha, Buddhagayā (north-west of present Gaya), near which Śākyamuni became Buddha. (2) Gaja, an elephant. (3) 伽耶山 Gajaśirṣa, Elephant's Head Mountain; two are mentioned, one near "Vulture Peak", one near the Bo-tree. (4) kāya, the body.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary