There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
濃縮 浓缩 see styles |
nóng suō nong2 suo1 nung so noushuku / noshuku のうしゅく |
to concentrate (a liquid); concentration; espresso coffee; abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡 (n,vs,vt,adj-no) concentration (e.g. of a solution); enrichment; condensation |
瀕死 濒死 see styles |
bīn sǐ bin1 si3 pin ssu hinshi ひんし |
nearing death; on the point of demise; approaching extinction (noun - becomes adjective with の) dying; (on the) verge of death |
火山 see styles |
huǒ shān huo3 shan1 huo shan hiyama ひやま |
volcano (noun - becomes adjective with の) volcano; (surname) Hiyama |
火急 see styles |
huǒ jí huo3 ji2 huo chi kakyuu / kakyu かきゅう |
extremely urgent (n,adj-no,adj-na) urgency; exigency; emergency |
灰汁 see styles |
aku(gikun); aku あく(gikun); アク |
(1) (kana only) lye; (2) (kana only) harsh taste; bitter taste; alkaline taste; astringency; (3) (kana only) scum (on a soup, broth etc.); (4) (kana only) (also written incorrectly as 悪) (See アクが強い・2) (excessive) self-assertiveness; strong individuality; strong idiosyncrasy |
灼熱 灼热 see styles |
zhuó rè zhuo2 re4 cho je shakunetsu しゃくねつ |
burning hot; scorching (noun - becomes adjective with の) red hot; white hot; scorching heat; incandescence |
災後 灾后 see styles |
zāi hòu zai1 hou4 tsai hou saigo さいご |
after a catastrophe; post-traumatic (can be adjective with の) post-disaster |
炎暑 see styles |
ensho えんしょ |
(noun - becomes adjective with の) heat wave; intense heat |
炎熱 炎热 see styles |
yán rè yan2 re4 yen je ennetsu えんねつ |
blistering hot; sizzling hot (weather) (noun - becomes adjective with の) sweltering heat |
炭焼 see styles |
sumiyaki すみやき |
(1) charcoal making; charcoal maker; (adj-no,n) (2) charcoal-roasted; charcoal-grilled; (place-name, surname) Sumiyaki |
烏口 see styles |
karasuguchi からすぐち |
(noun - becomes adjective with の) ruling pen |
烏合 see styles |
ugou / ugo うごう |
(noun - becomes adjective with の) disorderly gathering |
烏玉 see styles |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
烏珠 see styles |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
焚硯 焚砚 see styles |
fén yàn fen2 yan4 fen yen |
to destroy one's ink-slab (i.e. to write no more because others write so much better) |
無上 无上 see styles |
wú shàng wu2 shang4 wu shang mujou / mujo むじょう |
supreme (adj-no,n) supreme; greatest; highest; best anuttara. Unsurpassed, unexcelled, supreme, peerless. |
無主 see styles |
mushu むしゅ |
(adj-no,n) unowned; unpossessed |
無二 无二 see styles |
wú èr wu2 er4 wu erh muni むに |
(adj-no,n) peerless; matchless; unparalleled; unrivalled; unequalled; incomparable; second to none; (female given name) Muni non-duality |
無人 无人 see styles |
wú rén wu2 ren2 wu jen mujin むじん |
unmanned; uninhabited (adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned; uninhabited; unattended; deserted; (noun or adjectival noun) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness; lack of help; (given name) Mujin absence of individual existence |
無以 无以 see styles |
wú yǐ wu2 yi3 wu i mui |
no means of... |
無似 无似 see styles |
wú sì wu2 si4 wu ssu |
extremely; unworthy (self-deprecatory term) |
無位 无位 see styles |
wú wèi wu2 wei4 wu wei mui むい |
(adj-no,n) without rank no rank |
無住 无住 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu mujuu / muju むじゅう |
temple lacking a priest; (personal name) Mujuu Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities. |
無体 see styles |
mutai むたい |
(adj-na,n,adj-no) (1) intangible; incorporeal; (2) by force; outrageous; cruel; unreasonable; (3) making light of; making fun of |
無佛 无佛 see styles |
wú fó wu2 fo2 wu fo mubutsu |
no buddha |
無価 see styles |
muka むか |
(noun - becomes adjective with の) priceless |
無信 无信 see styles |
wú xìn wu2 xin4 wu hsin mushin むしん |
(noun or adjectival noun) irreligion; atheism no faith |
無傷 无伤 see styles |
wú shāng wu2 shang1 wu shang mukizu むきず |
(adj-no,adj-na,n) (1) unhurt; uninjured; unwounded; unscathed; unharmed; (adj-no,adj-na,n) (2) flawless (e.g. gem); unblemished; undamaged; perfect (condition); (adj-no,adj-na,n) (3) spotless (e.g. reputation); faultless (e.g. performance); perfect (record); without failure; without defeat unimpaired; unvitiated |
無償 无偿 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mushou / musho むしょう |
free; no charge; at no cost (adj-no,n) (1) without compensation; without reward; without pay; (adj-no,n) (2) (See 無料) free (of charge); (personal name) Mushou |
無冠 see styles |
mukan むかん |
(adj-no,n) (1) uncrowned; without rank; (noun - becomes adjective with の) (2) having no championship wins; receiving no (major) awards |
無別 无别 see styles |
wú bié wu2 bie2 wu pieh mubetsu |
no discrimination |
無利 无利 see styles |
wú lì wu2 li4 wu li muri |
no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest useless |
無力 无力 see styles |
wú lì wu2 li4 wu li muryoku むりょく |
powerless; lacking strength (adj-na,adj-no,n) powerlessness; helplessness; incompetent powerless |
無功 无功 see styles |
wú gōng wu2 gong1 wu kung mukō |
no effort |
無助 无助 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu |
helpless; helplessness; feeling useless; no help |
無効 see styles |
mukou / muko むこう |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 有効・1) invalid; void; ineffective; unavailable |
無勞 无劳 see styles |
wú láo wu2 lao2 wu lao murō |
no difficulty |
無印 see styles |
mujirushi むじるし |
(can be adjective with の) unlabeled; unbranded |
無双 see styles |
musou / muso むそう |
(noun - becomes adjective with の) (1) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless; (noun/participle) (2) (むそう only) (slang) {vidg} mowing down the enemy; (female given name) Musou |
無受 无受 see styles |
wú shòu wu2 shou4 wu shou mu ju |
no appropriation |
無口 see styles |
mukou / muko むこう |
(can be adjective with の) {zool} astomatous |
無台 see styles |
mutai むたい |
(adj-na,n,adj-no) (1) intangible; incorporeal; (2) by force; outrageous; cruel; unreasonable; (3) making light of; making fun of |
無味 无味 see styles |
wú wèi wu2 wei4 wu wei mumi むみ |
flavorless; unpalatable; odorless; dull; uninteresting (adj-na,adj-no,n) (1) tasteless; flavourless; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 無味乾燥) uninteresting; dull; dry; insipid lacks taste |
無善 无善 see styles |
wú shàn wu2 shan4 wu shan muzen |
no goodness |
無地 see styles |
muji むじ |
(adj-no,n) plain; unfigured; patternless; solid (color) |
無垢 无垢 see styles |
wú gòu wu2 gou4 wu kou muku むく |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure; innocent; spotless; immaculate; unspoiled; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 金無垢) pure; unmixed; unadulterated; (3) (See 白無垢) long kimono made from the same plain-coloured cloth vimala; amala. Undefiled, stainless; similar to 無漏. |
無執 无执 see styles |
wú zhí wu2 zhi2 wu chih mushū |
no appropriation |
無塩 see styles |
muen; buen むえん; ぶえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) salt free; no-salt; unsalted; (2) (ぶえん only) raw fish; fresh fish; (3) (ぶえん only) purity; naive person; (4) (ぶえん only) ugly woman |
無境 无境 see styles |
wú jìng wu2 jing4 wu ching mu kyō |
no object |
無声 see styles |
musei / muse むせい |
(noun - becomes adjective with の) voiceless; unvoiced; silent; noiseless; (given name) Musei |
無奈 无奈 see styles |
wú nài wu2 nai4 wu nai muna |
to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately what can be done...? |
無妄 无妄 see styles |
wú wàng wu2 wang4 wu wang mumō |
no delusion |
無妨 无妨 see styles |
wú fáng wu2 fang2 wu fang |
no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother |
無妻 see styles |
musai むさい |
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 有妻) having no wife; being single; being unmarried; (2) unmarried man |
無媒 see styles |
mubai むばい |
(archaism) having no go-between (for a marriage) |
無字 无字 see styles |
wú zì wu2 zi4 wu tzu muji むじ |
{Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?" without letters |
無季 see styles |
muki むき |
(noun - becomes adjective with の) (haiku) lacking seasonal references |
無学 see styles |
mugaku むがく |
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana |
無學 无学 see styles |
wú xué wu2 xue2 wu hsüeh mugaku |
aśaikṣa. No longer learning, beyond study, the state of arhatship, the fourth of the śrāvaka stages; the preceding three stages requiring study; there are nine grades of arhats who have completed their course of learning. |
無実 see styles |
mujitsu むじつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) innocence; guiltlessness; false accusation; false charge; (2) absence of the fact; insubstantiality; lacking substance; (3) (archaism) insincerity; dishonesty |
無害 无害 see styles |
wú hài wu2 hai4 wu hai mugai むがい |
harmless (adj-na,adj-no,n) (ant: 有害・ゆうがい) harmless non-injurious |
無容 无容 see styles |
wú róng wu2 rong2 wu jung muyō |
no room |
無宿 see styles |
mushuku むしゅく |
(noun - becomes adjective with の) (1) homelessness; homeless person; (2) (hist) being removed from the family register (Edo period) |
無差 无差 see styles |
wú chā wu2 cha1 wu ch`a wu cha mu sha |
no difference |
無已 无已 see styles |
wú yǐ wu2 yi3 wu i |
endlessly; to have no choice |
無帽 see styles |
mubou / mubo むぼう |
(can be adjective with の) bare-headed; uncovered |
無形 无形 see styles |
wú xíng wu2 xing2 wu hsing mukei / muke むけい |
incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible (adj-no,n) formless; immaterial; intangible; incorporeal; abstract; moral; spiritual immaterial |
無役 see styles |
muyaku むやく |
(adj-no,n) (1) lacking a role; lacking a post; lacking a position; (adj-no,n) (2) duty-free; tax-free |
無從 无从 see styles |
wú cóng wu2 cong2 wu ts`ung wu tsung |
not to have access; beyond one's authority or capability; something one has no way of doing |
無徳 see styles |
mutoku むとく |
(n,adj-na,adj-no) (1) virtueless; (n,adj-na,adj-no) (2) (archaism) poor |
無德 无德 see styles |
wú dé wu2 de2 wu te mutoku |
no quality |
無忍 无忍 see styles |
wú rěn wu2 ren3 wu jen munin |
no patience |
無念 无念 see styles |
wú niàn wu2 nian4 wu nien munen むねん |
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists). |
無忿 无忿 see styles |
wú fèn wu2 fen4 wu fen mufun |
no anger |
無性 无性 see styles |
wú xìng wu2 xing4 wu hsing musei / muse むせい |
sexless; asexual (reproduction) (adj-no,n) (1) sexless; nonsexual; asexual; (adj-no,n) (2) {biol} asexual; agamic; (adj-no,n) (3) {gramm} genderless Without a nature, nothing has an independent nature of its own; cf. 三無性. |
無怪 无怪 see styles |
wú guài wu2 guai4 wu kuai |
No wonder!; not surprising |
無怯 无怯 see styles |
wú qiè wu2 qie4 wu ch`ieh wu chieh mukō |
no faltering |
無恨 无恨 see styles |
wú hèn wu2 hen4 wu hen mukon |
no emnity |
無悋 无悋 see styles |
wú lìn wu2 lin4 wu lin murin |
no stinginess |
無悲 无悲 see styles |
wú bēi wu2 bei1 wu pei muhi |
no compassion |
無惠 无惠 see styles |
wú huì wu2 hui4 wu hui mue |
no wisdom |
無惡 无恶 see styles |
wú è wu2 e4 wu o muaku |
no evil |
無意 无意 see styles |
wú yì wu2 yi4 wu i mui むい |
inadvertent; accidental; to have no intention of (doing something) unintentional Absence of objective thought, of will or intention; absence of idea, the highest stage of dhyāna. |
無愧 无愧 see styles |
wú kuì wu2 kui4 wu k`uei wu kuei mugi; muki むぎ; むき |
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something) (noun or adjectival noun) shameless shamelessness |
無慧 无慧 see styles |
wú huì wu2 hui4 wu hui mue |
no wisdom |
無慳 无悭 see styles |
wú qiān wu2 qian1 wu ch`ien wu chien muken |
no stinginess |
無慾 see styles |
muyoku むよく |
(adj-na,n,adj-no) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice |
無戒 无戒 see styles |
wú jiè wu2 jie4 wu chieh mu kai |
no moral discipline |
無所 无所 see styles |
wú suǒ wu2 suo3 wu so musho |
Nothing, nowhere. |
無手 see styles |
mute むて |
(noun - becomes adjective with の) empty-handed; unarmed; lacking funds |
無才 see styles |
musai むさい |
(noun - becomes adjective with の) lack of ability; lack of talent; incompetence |
無持 无持 see styles |
wú chí wu2 chi2 wu ch`ih wu chih muji |
no support |
無捨 无舍 see styles |
wú shě wu2 she3 wu she musha |
no removal |
無損 无损 see styles |
wú sǔn wu2 sun3 wu sun muson |
to do no harm (to something); intact; (computing) lossless no injury |
無敗 see styles |
muhai むはい |
(adj-no,n) undefeated |
無教 无教 see styles |
wú jiào wu2 jiao4 wu chiao mukyō |
no teaching |
無数 see styles |
musuu / musu むすう |
(adj-no,adj-na,n) innumerable; countless; numberless |
無文 无文 see styles |
wú wén wu2 wen2 wu wen mumon むもん |
(adj-no,n) (ant: 有文) unpatterned (e.g. clothes, pottery); unfigured; plain; (given name) Mumon no text |
無料 see styles |
muryou / muryo むりょう |
(adj-no,n) (ant: 有料・1) free (of charge); gratuitous |
無方 无方 see styles |
wú fāng wu2 fang1 wu fang muhō |
No place, nowhere; unlimited to place or method, i.e. Buddha's power. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.