There are 3686 total results for your Jia search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
國家重點學科 国家重点学科 see styles |
guó jiā zhòng diǎn xué kē guo2 jia1 zhong4 dian3 xue2 ke1 kuo chia chung tien hsüeh k`o kuo chia chung tien hsüeh ko |
National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law) |
國家開發銀行 国家开发银行 see styles |
guó jiā kāi fā yín háng guo2 jia1 kai1 fa1 yin2 hang2 kuo chia k`ai fa yin hang kuo chia kai fa yin hang |
China Development Bank |
國家電網公司 国家电网公司 see styles |
guó jiā diàn wǎng gōng sī guo2 jia1 dian4 wang3 gong1 si1 kuo chia tien wang kung ssu |
State Grid Corporation of China |
埃德加·斯諾 埃德加·斯诺 see styles |
āi dé jiā · sī nuò ai1 de2 jia1 · si1 nuo4 ai te chia · ssu no |
Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China |
墾丁國家公園 垦丁国家公园 see styles |
kěn dīng guó jiā gōng yuán ken3 ding1 guo2 jia1 gong1 yuan2 k`en ting kuo chia kung yüan ken ting kuo chia kung yüan |
Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan |
多明尼加聯邦 多明尼加联邦 see styles |
duō míng ní jiā lián bāng duo1 ming2 ni2 jia1 lian2 bang1 to ming ni chia lien pang |
the Commonwealth of Dominica (Tw) |
多米尼克聯邦 多米尼克联邦 see styles |
duō mǐ ní jiā lián bāng duo1 mi3 ni2 jia1 lian2 bang1 to mi ni chia lien pang |
the Commonwealth of Dominica |
多米尼加聯邦 多米尼加联邦 see styles |
duō mǐ ní jiā lián bāng duo1 mi3 ni2 jia1 lian2 bang1 to mi ni chia lien pang |
the Commonwealth of Dominica |
天體物理學家 天体物理学家 see styles |
tiān tǐ wù lǐ xué jiā tian1 ti3 wu4 li3 xue2 jia1 t`ien t`i wu li hsüeh chia tien ti wu li hsüeh chia |
astrophysicist |
如意迦樓羅王 如意迦楼罗王 see styles |
rú yì jiā lóu luó wáng ru2 yi4 jia1 lou2 luo2 wang2 ju i chia lou lo wang Nyoi karōra ō |
Maharddhiprāpta |
姓蔣還是姓汪 姓蒋还是姓汪 see styles |
xìng jiǎng hái shi xìng wāng xing4 jiang3 hai2 shi5 xing4 wang1 hsing chiang hai shih hsing wang |
friend or foe? (quote from 沙家浜[Sha1 jia1 bang1]) (蔣|蒋[Jiang3] here refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] and 汪[Wang1] refers to Wang Jingwei 汪精衛|汪精卫[Wang1 Jing1 wei4]) |
室羅摩拏理迦 室罗摩拏理迦 see styles |
shì luó mó ná lǐ jiā shi4 luo2 mo2 na2 li3 jia1 shih lo mo na li chia shiramanarika |
śrāmaṇerīka |
家擯謗違僧諫 家摈谤违僧谏 see styles |
jiā bìn bàng wéi sēng jiàn jia1 bin4 bang4 wei2 seng1 jian4 chia pin pang wei seng chien kehin hōi sōkan |
partiality to a particular person with the hope of receiving a donation |
家醜不可外傳 家丑不可外传 see styles |
jiā chǒu bù kě wài chuán jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 chuan2 chia ch`ou pu k`o wai ch`uan chia chou pu ko wai chuan |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
家醜不可外揚 家丑不可外扬 see styles |
jiā chǒu bù kě wài yáng jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 yang2 chia ch`ou pu k`o wai yang chia chou pu ko wai yang |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
尼亞加拉瀑布 尼亚加拉瀑布 see styles |
ní yà jiā lā pù bù ni2 ya4 jia1 la1 pu4 bu4 ni ya chia la p`u pu ni ya chia la pu pu |
Niagara Falls |
尼陀那目得迦 see styles |
ní tuó nà mù dé jiā ni2 tuo2 na4 mu4 de2 jia1 ni t`o na mu te chia ni to na mu te chia Nidāna mokutoka |
nidāna-mātṛkā, two of the twelve divisions of the sutras, one dealing with the nidānas, the other with 本事 previous incarnations. |
差別假立尋思 差别假立寻思 see styles |
chā bié jiǎ lì xún sī cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 ch`a pieh chia li hsün ssu cha pieh chia li hsün ssu shabetsu keryū jinshi |
the investigation of designated differences |
布剌拏迦葉波 布剌拏迦叶波 see styles |
bù làn á jiā shě bō bu4 lan4 a2 jia1 she3 bo1 pu lan a chia she po Furana kashōpa |
Pūraṇa-kāśyapa |
怛哩支伐離迦 怛哩支伐离迦 see styles |
dá lī zhī fá lí jiā da2 li1 zhi1 fa2 li2 jia1 ta li chih fa li chia tarishibarika |
tricīvaraka, the three garments of a monk. |
戌迦羅博乞史 戌迦罗博乞史 see styles |
xū jiā luó bó qǐ shǐ xu1 jia1 luo2 bo2 qi3 shi3 hsü chia lo po ch`i shih hsü chia lo po chi shih jukyarahakishi |
śuklapakṣa, the waxing period of the moon, 1st to 15th. |
所假借莊嚴具 所假借庄严具 see styles |
suǒ jiǎ jiè zhuāng yán jù suo3 jia3 jie4 zhuang1 yan2 ju4 so chia chieh chuang yen chü shokesha shōgon gu |
borrowed finery |
摩祭阿蘭若迦 摩祭阿兰若迦 see styles |
mó jì ā lán ruò jiā mo2 ji4 a1 lan2 ruo4 jia1 mo chi a lan jo chia masai arannyaka |
mātaṅga-āraṇyaka, those who dwell among the dead, away from human voices; see 阿蘭若. |
斫迦羅伐辣底 斫迦罗伐辣底 see styles |
zhuó jiā luó fá là dǐ zhuo2 jia1 luo2 fa2 la4 di3 cho chia lo fa la ti shakarabaratei* |
遮迦越羅; 轉輪王 Cakravartī-rāja, sovereign ruler, whose chariot wheels roll everywhere without hindrance: the extent of his realm and power are indicated by the quality of the metal, iron, copper, silver, or, for universality, gold. The highest cakravartī uses the wheel or thunder-bolt as a weapon and 'hurls his Tchakra into the midst of his enemies', but the Buddha 'meekly turns the wheel of doctrine and conquers every universe by his teaching'. |
斯里巴加灣港 斯里巴加湾港 see styles |
sī lǐ bā jiā wān gǎng si1 li3 ba1 jia1 wan1 gang3 ssu li pa chia wan kang |
Bandar Seri Begawan, capital of Brunei |
新興經濟國家 新兴经济国家 see styles |
xīn xīng jīng jì guó jiā xin1 xing1 jing1 ji4 guo2 jia1 hsin hsing ching chi kuo chia |
developing economic state; developing nation |
有加行行圓滿 有加行行圆满 see styles |
yǒu jiā xíng xíng yuán mǎn you3 jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 yu chia hsing hsing yüan man u kegyō gyō enman |
full accomplishment of applied practices |
末迦吒賀邏馱 末迦咤贺逻驮 see styles |
mò jiā zhà hè luó tuó mo4 jia1 zha4 he4 luo2 tuo2 mo chia cha ho lo t`o mo chia cha ho lo to Magatagarada |
Markaṭa-hrada; the Apes' Pool, near Vaiśālī. |
朱羅波梨迦羅 朱罗波梨迦罗 see styles |
zhū luó bō lí jiā luó zhu1 luo2 bo1 li2 jia1 luo2 chu lo po li chia lo shuraharikara |
Defined as 雜碑衣, i. e. cīvara, or ragged clothes. |
東家長西家短 东家长西家短 see styles |
dōng jiā cháng xī jiā duǎn dong1 jia1 chang2 xi1 jia1 duan3 tung chia ch`ang hsi chia tuan tung chia chang hsi chia tuan |
to gossip (idiom) |
概念驅動加工 概念驱动加工 see styles |
gài niàn qū dòng jiā gōng gai4 nian4 qu1 dong4 jia1 gong1 kai nien ch`ü tung chia kung kai nien chü tung chia kung |
concept-driven processing |
檀陀阿蘭若迦 檀陀阿兰若迦 see styles |
tán tuó ā lán ruò jiā tan2 tuo2 a1 lan2 ruo4 jia1 t`an t`o a lan jo chia tan to a lan jo chia danda arannyaka |
daṇḍaka-āraṇyaka, those who dwell in sandy deserts and among rocks (as in the ancient Deccan); see 阿蘭若. |
檀陁迦阿蘭若 檀陁迦阿兰若 see styles |
tán tuó jiā ā lán ruò tan2 tuo2 jia1 a1 lan2 ruo4 t`an t`o chia a lan jo tan to chia a lan jo dandaka arannya |
? daṇḍaka-āranyaka, daṇḍaka forest hermits, one of the three classes of hermits, intp. as those who live on rocks by the seashore. |
歐米茄錶公司 欧米茄表公司 see styles |
ōu mǐ jiā biǎo gōng sī ou1 mi3 jia1 biao3 gong1 si1 ou mi chia piao kung ssu |
Omega SA, Swiss luxury watchmaker |
波利呾羅拘迦 波利呾罗拘迦 see styles |
bō lì dá luó jū jiā bo1 li4 da2 luo2 ju1 jia1 po li ta lo chü chia Haritarakuka |
Parivrājaka |
消費價格指數 消费价格指数 see styles |
xiāo fèi jià gé zhǐ shù xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4 hsiao fei chia ko chih shu |
consumer price index CPI |
烏嚧咤羅迦叉 乌嚧咤罗迦叉 see styles |
wū lú zhà luó jiā chā wu1 lu2 zha4 luo2 jia1 cha1 wu lu cha lo chia ch`a wu lu cha lo chia cha urotarakasha |
bunched seeds |
無厭無劣加行 无厌无劣加行 see styles |
wú yàn wú liè jiā xíng wu2 yan4 wu2 lie4 jia1 xing2 wu yen wu lieh chia hsing muen muretsu kegyō |
unweakening, unfaltering application of practices |
無間殷重加行 无间殷重加行 see styles |
wú jiān yīn zhòng jiā xíng wu2 jian1 yin1 zhong4 jia1 xing2 wu chien yin chung chia hsing mugen injū kegyō |
unremitting application of reverence |
特古西加爾巴 特古西加尔巴 see styles |
tè gǔ xī jiā ěr bā te4 gu3 xi1 jia1 er3 ba1 t`e ku hsi chia erh pa te ku hsi chia erh pa |
Tegucigalpa, capital of Honduras |
特拉法加廣場 特拉法加广场 see styles |
tè lā fǎ jiā guǎng chǎng te4 la1 fa3 jia1 guang3 chang3 t`e la fa chia kuang ch`ang te la fa chia kuang chang |
Trafalgar Square (London) |
瑜伽大教王經 瑜伽大教王经 see styles |
yú jiā dà jiào wáng jīng yu2 jia1 da4 jiao4 wang2 jing1 yü chia ta chiao wang ching Yuga daikyōō kyō |
Yujia dajiaowang jing |
甲基安非他命 see styles |
jiǎ jī ān fēi tā mìng jia3 ji1 an1 fei1 ta1 ming4 chia chi an fei t`a ming chia chi an fei ta ming |
methamphetamine |
畢勒支底迦佛 毕勒支底迦佛 see styles |
bì lè zhī dǐ jiā fó bi4 le4 zhi1 di3 jia1 fo2 pi le chih ti chia fo hiroshiteika butsu |
pratyekabuddha |
皇冠假日酒店 see styles |
huáng guān jià rì jiǔ diàn huang2 guan1 jia4 ri4 jiu3 dian4 huang kuan chia jih chiu tien |
Crowne Plaza (hotel chain) |
皇家香港警察 see styles |
huáng jiā xiāng gǎng jǐng chá huang2 jia1 xiang1 gang3 jing3 cha2 huang chia hsiang kang ching ch`a huang chia hsiang kang ching cha |
Royal Hong Kong Police Force (1969-1997) |
直線性加速器 直线性加速器 see styles |
zhí xiàn xìng jiā sù qì zhi2 xian4 xing4 jia1 su4 qi4 chih hsien hsing chia su ch`i chih hsien hsing chia su chi |
linear accelerator |
磨醯奢婆迦部 see styles |
mó xì shē pó jiā bù mo2 xi4 she1 po2 jia1 bu4 mo hsi she p`o chia pu mo hsi she po chia pu Makeishabaka bu |
Mahīśāsaka |
穢佉阿悉底迦 秽佉阿悉底迦 see styles |
huì qiā ā xī dǐ jiā hui4 qia1 a1 xi1 di3 jia1 hui ch`ia a hsi ti chia hui chia a hsi ti chia ekaashiteika |
v. 塞 svastika. |
簸利婆羅闍迦 簸利婆罗阇迦 see styles |
bǒ lì pó luó shé jiā bo3 li4 po2 luo2 she2 jia1 po li p`o lo she chia po li po lo she chia Haribarajaka |
Parivrājaka, a Śivaitic sect; v. 般. |
美洲國家組織 美洲国家组织 see styles |
měi zhōu guó jiā zǔ zhī mei3 zhou1 guo2 jia1 zu3 zhi1 mei chou kuo chia tsu chih |
Organization of American States |
羯羅頻迦之音 羯罗频迦之音 see styles |
jié luó pín jiā zhī yīn jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1 chieh lo p`in chia chih yin chieh lo pin chia chih yin karahinka no on |
the voice of the kalaviṅka bird |
自性假立尋思 自性假立寻思 see styles |
zì xìng jiǎ lì xún sī zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 tzu hsing chia li hsün ssu jishō keryū jinshi |
the investigation of the designations of essential nature |
自駕汽車出租 自驾汽车出租 see styles |
zì jià qì chē chū zū zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1 tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu tzu chia chi che chu tsu |
self-drive car rental |
般利伐羅句迦 般利伐罗句迦 see styles |
pán lì fá luó jù jiā pan2 li4 fa2 luo2 ju4 jia1 p`an li fa lo chü chia pan li fa lo chü chia Hanribarakuka |
Parivrājaka, or Wanderer. 'A Śivaitic sect, worshippers of Mahēs`vara, who wear clothes of the colour of red soil and leave a little hair about the crown of the head, shaving off the rest.' Eitel. Also 波利呾羅拘迦; 簸利婆闍迦. |
英國皇家學會 英国皇家学会 see styles |
yīng guó huáng jiā xué huì ying1 guo2 huang2 jia1 xue2 hui4 ying kuo huang chia hsüeh hui |
Royal Society |
荷蘭皇家航空 荷兰皇家航空 see styles |
hé lán huáng jiā háng kōng he2 lan2 huang2 jia1 hang2 kong1 ho lan huang chia hang k`ung ho lan huang chia hang kung |
KLM Royal Dutch Airlines |
衲僧家本分事 see styles |
nà sēng jiā běn fēn shì na4 seng1 jia1 ben3 fen1 shi4 na seng chia pen fen shih nōsōke honbun ji |
primary task of a patched-robe monk |
補剌拏迦葉波 补剌拏迦叶波 see styles |
bǔ làn á jiā shě bō bu3 lan4 a2 jia1 she3 bo1 pu lan a chia she po Furana Kashōpa |
Pūraṇa-kāśyapa |
計算機科學家 计算机科学家 see styles |
jì suàn jī kē xué jiā ji4 suan4 ji1 ke1 xue2 jia1 chi suan chi k`o hsüeh chia chi suan chi ko hsüeh chia |
computer scientist |
賈斯汀·比伯 贾斯汀·比伯 see styles |
jiǎ sī tīng · bǐ bà jia3 si1 ting1 · bi3 ba4 chia ssu t`ing · pi pa chia ssu ting · pi pa |
Justin Bieber (1994-), Canadian singer |
起作不虛加行 起作不虚加行 see styles |
qǐ zuò bù xū jiā xíng qi3 zuo4 bu4 xu1 jia1 xing2 ch`i tso pu hsü chia hsing chi tso pu hsü chia hsing kisa fuko kegyō |
initiates substantial applied practices |
跋折囉鄔陀迦 跋折囉邬陀迦 see styles |
bá zhé luō wū tuó jiā ba2 zhe2 luo1 wu1 tuo2 jia1 pa che lo wu t`o chia pa che lo wu to chia hatssetsuraudaka |
vajrodaka |
迦哩底迦麼洗 迦哩底迦么洗 see styles |
jiā lī dǐ jiā mó xǐ jia1 li1 di3 jia1 mo2 xi3 chia li ti chia mo hsi Kariteikamasen |
(Skt. Kārttika-māsa) |
迦布德迦伽藍 迦布德迦伽蓝 see styles |
jiā bù dé jiā qié lán jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2 chia pu te chia ch`ieh lan chia pu te chia chieh lan Kafutokuka Karan |
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment. |
迦據多迦旃延 迦据多迦旃延 see styles |
jiā jù duō jiā zhān yán jia1 ju4 duo1 jia1 zhan1 yan2 chia chü to chia chan yen Kakota Kasennen |
Kakuda-katyāyana |
迦旃延阿毘曇 迦旃延阿毘昙 see styles |
jiā zhān yán ā pí tán jia1 zhan1 yan2 a1 pi2 tan2 chia chan yen a p`i t`an chia chan yen a pi tan Kasennen abidon |
Kātyāyana abhidharma |
迦葉結集法藏 迦叶结集法藏 see styles |
jiā shě jié jí fǎ zàng jia1 she3 jie2 ji2 fa3 zang4 chia she chieh chi fa tsang Kashō ketsujū hōzō |
Tripiṭaka Compiled at the Council of Mahākāśyapa |
過氧化苯甲酰 过氧化苯甲酰 see styles |
guò yǎng huà běn jiǎ xiān guo4 yang3 hua4 ben3 jia3 xian1 kuo yang hua pen chia hsien |
benzoil peroxide |
達磨阿蘭若迦 达磨阿兰若迦 see styles |
dá mó ā lán ruò jiā da2 mo2 a1 lan2 ruo4 jia1 ta mo a lan jo chia datsuma arannyaka |
dharma-āraṇyaka, meditators on the principle of inactivity, or letting Nature have its course; see 阿蘭若. |
遣有情假法緣 遣有情假法缘 see styles |
qiǎn yǒu qíng jiǎ fǎ yuán qian3 you3 qing2 jia3 fa3 yuan2 ch`ien yu ch`ing chia fa yüan chien yu ching chia fa yüan ken ujō kehō en |
to expel the cognition of the provisional dharma of sentient beings |
遣諸法假法緣 遣诸法假法缘 see styles |
qiǎn zhū fǎ jiǎ fǎ yuán qian3 zhu1 fa3 jia3 fa3 yuan2 ch`ien chu fa chia fa yüan chien chu fa chia fa yüan ken shohō kehō en |
to expel cognition of the provisional appearance of all dharmas |
鄰苯二甲酸酯 邻苯二甲酸酯 see styles |
lín běn èr jiǎ suān zhǐ lin2 ben3 er4 jia3 suan1 zhi3 lin pen erh chia suan chih |
phthalate (chemistry) |
鉢剌翳迦佛陀 钵剌翳迦佛陀 see styles |
bō là yì jiā fó tuó bo1 la4 yi4 jia1 fo2 tuo2 po la i chia fo t`o po la i chia fo to haraeikabudda |
v. 辟, pratyekabuddha. |
鑠迦羅阿逸多 铄迦罗阿逸多 see styles |
shuò jiā luó ā yì duō shuo4 jia1 luo2 a1 yi4 duo1 shuo chia lo a i to Shakaraiaitta |
Śakrāditya, also 帝日, a king of Magadha, sometime after Sakymuni's death, to whom he built a temple. |
阿拉斯加大學 阿拉斯加大学 see styles |
ā lā sī jiā dà xué a1 la1 si1 jia1 da4 xue2 a la ssu chia ta hsüeh |
University of Alaska |
阿提梨賓迦羅 阿提梨宾迦罗 see styles |
ā tí lí bīn jiā luó a1 ti2 li2 bin1 jia1 luo2 a t`i li pin chia lo a ti li pin chia lo Adairi Pingara |
Ātreya Punarvasu |
阿羅邏迦羅摩 阿罗逻迦罗摩 see styles |
ā luó luó jiā luó mó a1 luo2 luo2 jia1 luo2 mo2 a lo lo chia lo mo Ararakarama |
Ālāra Kālāma |
陀婆闍梨迦林 陀婆阇梨迦林 see styles |
tuó pó shé lí jiā lín tuo2 po2 she2 li2 jia1 lin2 t`o p`o she li chia lin to po she li chia lin Dabajarika rin |
Dhavajālika |
非國家行為體 非国家行为体 see styles |
fēi guó jiā xíng wéi tǐ fei1 guo2 jia1 xing2 wei2 ti3 fei kuo chia hsing wei t`i fei kuo chia hsing wei ti |
non-state actor |
非核武器國家 非核武器国家 see styles |
fēi hé wǔ qì guó jiā fei1 he2 wu3 qi4 guo2 jia1 fei ho wu ch`i kuo chia fei ho wu chi kuo chia |
non-nuclear weapon states (NNWS) |
馬戛爾尼使團 马戛尔尼使团 see styles |
mǎ jiá ěr ní shǐ tuán ma3 jia2 er3 ni2 shi3 tuan2 ma chia erh ni shih t`uan ma chia erh ni shih tuan |
the Macartney mission to Qing China in 1793 |
馬達加斯加島 马达加斯加岛 see styles |
mǎ dá jiā sī jiā dǎo ma3 da2 jia1 si1 jia1 dao3 ma ta chia ssu chia tao |
Madagascar |
三密栗底尼迦耶 see styles |
sān mì lì dǐ ní jiā yé san1 mi4 li4 di3 ni2 jia1 ye2 san mi li ti ni chia yeh sanmiritei nikaya |
v. 三彌底 sammitīyanikāya. |
三蜜栗底尼迦耶 see styles |
sān mì lì dǐ ní jiā yé san1 mi4 li4 di3 ni2 jia1 ye2 san mi li ti ni chia yeh Sanmiritei nikaya |
Saṃmitīya-nikāya |
不是冤家不聚頭 不是冤家不聚头 see styles |
bù shì yuān jiā bù jù tóu bu4 shi4 yuan1 jia1 bu4 ju4 tou2 pu shih yüan chia pu chü t`ou pu shih yüan chia pu chü tou |
destiny will make enemies meet (idiom); (often said about lovers who have a disagreement) |
中國國家博物館 中国国家博物馆 see styles |
zhōng guó guó jiā bó wù guǎn zhong1 guo2 guo2 jia1 bo2 wu4 guan3 chung kuo kuo chia po wu kuan |
National Museum of China |
中國國家地震局 中国国家地震局 see styles |
zhōng guó guó jiā dì zhèn jú zhong1 guo2 guo2 jia1 di4 zhen4 ju2 chung kuo kuo chia ti chen chü |
China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
中國國家環保局 中国国家环保局 see styles |
zhōng guó guó jiā huán bǎo jú zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 bao3 ju2 chung kuo kuo chia huan pao chü |
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中國國家航天局 中国国家航天局 see styles |
zhōng guó guó jiā háng tiān jú zhong1 guo2 guo2 jia1 hang2 tian1 ju2 chung kuo kuo chia hang t`ien chü chung kuo kuo chia hang tien chü |
China National Space Administration (CNSA) See: 中国国家航天局 |
五百年前是一家 see styles |
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā wu3 bai3 nian2 qian2 shi4 yi1 jia1 wu pai nien ch`ien shih i chia wu pai nien chien shih i chia |
five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname) |
亞爾發和奧米加 亚尔发和奥米加 see styles |
yà ěr fā hé ào mǐ jiā ya4 er3 fa1 he2 ao4 mi3 jia1 ya erh fa ho ao mi chia |
Alpha and Omega |
人家牽驢你拔橛 人家牵驴你拔橛 see styles |
rén jiā qiān lǘ nǐ bá jué ren2 jia1 qian1 lu:2 ni3 ba2 jue2 jen chia ch`ien lü ni pa chüeh jen chia chien lü ni pa chüeh |
see 別人牽驢你拔橛子|别人牵驴你拔橛子[bie2 ren5 qian1 lu:2 ni3 ba2 jue2 zi5] |
伽利略·伽利雷 see styles |
jiā lì lüè · jiā lì léi jia1 li4 lu:e4 · jia1 li4 lei2 chia li lu:e · chia li lei |
Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist |
住內法在家英叡 住内法在家英叡 see styles |
zhùn ei fǎ zài jiā yīng ruì zhun4 ei4 fa3 zai4 jia1 ying1 rui4 chun ei fa tsai chia ying jui jūnaihō zaike eiei |
learned lay-persons who abide within the Dharma |
冤家宜解不宜結 冤家宜解不宜结 see styles |
yuān jiā yí jiě bù yí jié yuan1 jia1 yi2 jie3 bu4 yi2 jie2 yüan chia i chieh pu i chieh |
It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
加利福尼亞大學 加利福尼亚大学 see styles |
jiā lì fú ní yà dà xué jia1 li4 fu2 ni2 ya4 da4 xue2 chia li fu ni ya ta hsüeh |
University of California |
加勒比國家聯盟 加勒比国家联盟 see styles |
jiā lè bǐ guó jiā lián méng jia1 le4 bi3 guo2 jia1 lian2 meng2 chia le pi kuo chia lien meng |
Association of Caribbean States |
加拉巴哥斯群島 加拉巴哥斯群岛 see styles |
jiā lā bā gē sī qún dǎo jia1 la1 ba1 ge1 si1 qun2 dao3 chia la pa ko ssu ch`ün tao chia la pa ko ssu chün tao |
Galapagos Islands |
加拉帕戈斯群島 加拉帕戈斯群岛 see styles |
jiā lā pà gē sī qún dǎo jia1 la1 pa4 ge1 si1 qun2 dao3 chia la p`a ko ssu ch`ün tao chia la pa ko ssu chün tao |
Galapagos Islands |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.