I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
pukapuka; pukapuka ぷかぷか; プカプカ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (floating); buoyantly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (on a pipe, cigarette, etc.); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) tooting (a trumpet, horn, etc.); blowing (a flute, whistle) |
フッロピーディスク see styles |
furropiidisuku / furropidisuku フッロピーディスク |
{comp} floppy disk |
フラワー・シャワー |
furawaa shawaa / furawa shawa フラワー・シャワー |
flower shower; throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows |
フラワー・デザイン |
furawaa dezain / furawa dezain フラワー・デザイン |
floral design (wasei: flower design); floral decoration |
フリップ・フロップ |
furippu furoppu フリップ・フロップ |
(computer terminology) flip flop; bistable (trigger) circuit |
フローコントロール see styles |
furookontorooru フローコントロール |
(computer terminology) flow control |
フローター・サーブ |
furootaa saabu / furoota sabu フローター・サーブ |
(sports) floater serve (volleyball); serve with no spin |
フロアディレクター see styles |
furoadirekutaa / furoadirekuta フロアディレクター |
floor director; FD |
フロアマネージャー see styles |
furoamaneejaa / furoamaneeja フロアマネージャー |
floor manager |
フロッピーディスク see styles |
furoppiidisuku / furoppidisuku フロッピーディスク |
(computer terminology) floppy disk; flexible disk |
フロッピードライブ see styles |
furoppiidoraibu / furoppidoraibu フロッピードライブ |
(computer terminology) floppy drive |
フロリダ・パンサー |
furorida pansaa / furorida pansa フロリダ・パンサー |
Florida panther (Puma concolor coryi) |
Variations: |
betabumi(beta踏mi); betabumi(beta踏mi); betafumi(beta踏mi); betafumi(beta踏mi) ベタぶみ(ベタ踏み); べたぶみ(べた踏み); べたふみ(べた踏み); ベタふみ(ベタ踏み) |
(colloquialism) (See べたっと・1) flooring the gas pedal; pedal to the metal |
Variations: |
posharu; posharu ポシャる; ぽしゃる |
(v5r,vi) (colloquialism) to fall through (of a plan, project, etc.); to fail; to flop; to collapse; to fizzle out |
マイクロフロッピー see styles |
maikurofuroppii / maikurofuroppi マイクロフロッピー |
micro floppy |
Variations: |
makkori; makkari マッコリ; マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マネージドフロート see styles |
maneejidofurooto マネージドフロート |
managed float |
ムラサキバレンギク see styles |
murasakibarengiku ムラサキバレンギク |
(kana only) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower |
モキシフロキサシン see styles |
mokishifurokisashin モキシフロキサシン |
Moxifloxacin |
ロスト・ヴァージン |
rosuto aajin / rosuto ajin ロスト・ヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
Variations: |
ichirin いちりん |
(1) single flower; (2) one wheel; (3) (poetic term) full moon |
下位けたあふれ表示 see styles |
kaiketaafurehyouji / kaiketafurehyoji かいけたあふれひょうじ |
{comp} underflow indication |
Variations: |
fushiuki ふしうき |
prone float; dead-man's float |
Variations: |
taorekomu たおれこむ |
(v5m,vi) to collapse into; to flop onto |
Variations: |
kizumono きずもの |
(1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl |
Variations: |
gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
(n,vs,vi) (1) agglomeration; clumping together; (n,vs,vi) (2) {physics} cohesion (of ions, etc.); (n,vs,vi) (3) {chem} flocculation (of colloidal particles); (n,vs,vi) (4) {biol} agglutination |
単精度浮動小数点数 see styles |
tanseidofudoushousuutensuu / tansedofudoshosutensu たんせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} single precision floating point number |
Variations: |
unari うなり |
(1) groan; moan; (2) growl; snarl; roar; howl; bellow; (3) hum (e.g. of a motor); buzz; drone; wiz; (4) device attached to a kite that makes a humming sound when the kite is flown; (5) {physics} beat (acoustic interference) |
Variations: |
yotsuuchi / yotsuchi よつうち |
{music} four-on-the-floor; four-to-the-floor |
Variations: |
uriba うりば |
(1) selling area; counter; section; department; sales floor; (2) (See 売り時,買い場) favorable time to sell; good time to sell |
Variations: |
dashi(gikun); sansha(山車) だし(gikun); さんしゃ(山車) |
parade float; festival float |
弗洛倫蒂諾·佩雷斯 弗洛伦蒂诺·佩雷斯 |
fú luò lún dì nuò · pèi léi sī fu2 luo4 lun2 di4 nuo4 · pei4 lei2 si1 fu lo lun ti no · p`ei lei ssu fu lo lun ti no · pei lei ssu |
Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club |
Variations: |
iyasaka; yasaka いやさか; やさか |
(1) prosperity; prospering; flourishing; (interjection) (2) best of luck; all the best; hurray; hoorah |
Variations: |
adabana あだばな |
(1) non-fruit-bearing flower; sterile flower; (2) something that is flashy with no content |
Variations: |
fusafusashita ふさふさした |
(can act as adjective) tufty; fringy; flocculent; fleecy; abundant; flowing (hair) |
Variations: |
sankeikajo / sankekajo さんけいかじょ |
umbellate inflorescence; umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center) |
Variations: |
sanboukajo / sanbokajo さんぼうかじょ |
(noun - becomes adjective with の) corymbose inflorescence; corymb |
木瓜(ateji) |
mokkou; mokou / mokko; moko もっこう; もこう |
(1) (archaism) family crest based on a japonica flower; (2) (archaism) (See 常磐津・ときわず) style of jōruri narrative used for kabuki dances |
Variations: |
eigamonogatari / egamonogatari えいがものがたり |
(work) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes |
Variations: |
momoiro ももいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers) |
Variations: |
ouitsu / oitsu おういつ |
(n,vs,vi) overflowing; inundation |
水の流れと人の行方 see styles |
mizunonagaretohitonoyukue みずのながれとひとのゆくえ |
(expression) (proverb) life is unpredictable; the flow of water and where people are headed (are equally unpredictable) |
Variations: |
mizuoyaru みずをやる |
(exp,v5r) to water (a plant, a flower etc.) |
水能載舟,亦能覆舟 水能载舟,亦能覆舟 |
shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu shui3 neng2 zai4 zhou1 , yi4 neng2 fu4 zhou1 shui neng tsai chou , i neng fu chou |
lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb); fig. the people can support a regime or overturn it; if something is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm; things can be double-edged |
流水不腐,戶樞不蠹 流水不腐,户枢不蠹 |
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù liu2 shui3 bu4 fu3 , hu4 shu1 bu4 du4 liu shui pu fu , hu shu pu tu |
lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom); fig. constant activity prevents decay |
浮動小数点レジスタ see styles |
fudoushousuutenrejisuta / fudoshosutenrejisuta ふどうしょうすうてんレジスタ |
{comp} floating-point register |
浮動小数点演算機構 see styles |
fudoushousuutenenzankikou / fudoshosutenenzankiko ふどうしょうすうてんえんざんきこう |
{comp} floating-point arithmetic unit |
浮動小数点相対精度 see styles |
fudoushousuutensoutaiseido / fudoshosutensotaisedo ふどうしょうすうてんそうたいせいど |
{comp} floating point precision |
Variations: |
tanen; tanyuen; tanyuェn タンエン; タンユエン; タンユェン |
{food} tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
Variations: |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (v5r,vi) (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
Variations: |
koshiabura; gonzetsu(金漆); koshiabura こしあぶら; ごんぜつ(金漆); コシアブラ |
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias) |
物以類聚,人以群分 物以类聚,人以群分 |
wù yǐ lèi jù , rén yǐ qún fēn wu4 yi3 lei4 ju4 , ren2 yi3 qun2 fen1 wu i lei chü , jen i ch`ün fen wu i lei chü , jen i chün fen |
Similar things group together, similar people fit together (idiom); Birds of a feather flock together. |
Variations: |
ikekomu いけこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate |
Variations: |
hakusanichige; hakusanichige ハクサンイチゲ; はくさんいちげ |
(kana only) narcissus anemone (Anemone narcissiflora); narcissus-flowered anemone |
Variations: |
hyakkaryouran / hyakkaryoran ひゃっかりょうらん |
(n,adj-t) (yoji) a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements; hundred flowers blooming in profusion |
百花齊放,百家爭鳴 百花齐放,百家争鸣 |
bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng bai3 hua1 qi2 fang4 , bai3 jia1 zheng1 ming2 pai hua ch`i fang , pai chia cheng ming pai hua chi fang , pai chia cheng ming |
a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 |
Variations: |
shinko しんこ |
(1) rice flour; (2) (abbreviation) (See 糝粉餅) rice flour dough |
Variations: |
gunonasu ぐんをなす |
(exp,v5s) (See 群がる) to swarm; to crowd; to flock together |
Variations: |
gunsei; gunjou(群生) / gunse; gunjo(群生) ぐんせい; ぐんじょう(群生) |
(n,vs,vi) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} all animate creation |
Variations: |
gunsei / gunse ぐんせい |
(n,vs,vi) (1) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (also written as 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} (See 群生・ぐんじょう) all living creatures |
Variations: |
shokubanohana しょくばのはな |
(exp,n) (idiom) (dated) (sensitive word) female office worker; flower of the office |
Variations: |
muneippai / muneppai むねいっぱい |
(1) (See 胸がいっぱいになる) getting a lump in one's throat; overflowing with feelings; (can be adjective with の) (2) chest full of; lungs full of |
胸がいっぱいになる see styles |
munegaippaininaru むねがいっぱいになる |
(exp,v5r) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion |
臭い物に蝿がたかる see styles |
kusaimononihaegatakaru くさいものにはえがたかる |
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together |
臭い物に蠅がたかる see styles |
kusaimononihaegatakaru くさいものにはえがたかる |
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together |
Variations: |
hanakago(花kago, 花籠); keko(花籠, 華筥); hanako(花籠)(ok) はなかご(花かご, 花籠); けこ(花籠, 華筥); はなこ(花籠)(ok) |
(1) (はなかご, はなこ only) flower basket; (2) (はなかご, けこ only) {Buddh} (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals |
Variations: |
hanaomiru はなをみる |
(exp,v1) (See 花見) to view (cherry) blossoms; to look at flowers |
Variations: |
kakiengei / kakienge かきえんげい |
floriculture; flower gardening |
Variations: |
kakisaibai かきさいばい |
(See 花卉園芸) floriculture; flower gardening |
Variations: |
kadan かだん |
flower bed |
Variations: |
kabin(p); hanagame(花瓶); kahei(花瓶) / kabin(p); hanagame(花瓶); kahe(花瓶) かびん(P); はながめ(花瓶); かへい(花瓶) |
(flower) vase |
Variations: |
hanabatake はなばたけ |
field of flowers; flower garden; flower bed |
Variations: |
hanazuna はなづな |
garland; festoon (of flowers) |
落花有意,流水無情 落花有意,流水无情 |
luò huā yǒu yì , liú shuǐ wú qíng luo4 hua1 you3 yi4 , liu2 shui3 wu2 qing2 lo hua yu i , liu shui wu ch`ing lo hua yu i , liu shui wu ching |
lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom); fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love) |
Variations: |
shosetsufunpun しょせつふんぷん |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) divergent opinions abound; opinion is divided; there are many rumors afloat |
Variations: |
odoriba おどりば |
(1) place for dancing; dance floor; (2) landing (of a staircase); (3) leveling off (e.g. in the economy); cooling off; (period of) stagnation; lull; plateau |
Variations: |
osozaki おそざき |
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering |
Variations: |
juuben / juben じゅうべん |
(adj-no,n) {bot} (See 単弁・1) double-flowered |
長精度浮動小数点数 see styles |
chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu ちょうせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} long precision floating point number |
Variations: |
zoukingake; zoukinkake(雑巾掛ke) / zokingake; zokinkake(雑巾掛ke) ぞうきんがけ; ぞうきんかけ(雑巾掛け) |
(noun/participle) (1) cleaning with a cloth (floors, etc.); (noun/participle) (2) dirty work; low-level work; apprentice work |
非対称データフロー see styles |
hitaishoudeetafuroo / hitaishodeetafuroo ひたいしょうデータフロー |
{comp} asymmetric data flow |
アーモンド・プードル |
aamondo puudoru / amondo pudoru アーモンド・プードル |
(food term) almond flour (fre: poudre); almond meal; ground almond |
エディブル・フラワー |
ediburu furawaa / ediburu furawa エディブル・フラワー |
edible flower |
エネルギー・スポット |
enerugii supotto / enerugi supotto エネルギー・スポット |
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot) |
オーバーフローエラー see styles |
oobaafurooeraa / oobafurooera オーバーフローエラー |
(computer terminology) overflow error |
オーバーフロールート see styles |
oobaafurooruuto / oobafurooruto オーバーフロールート |
(computer terminology) overflow route |
Variations: |
kinako きなこ |
(kana only) {food} kinako; roasted soybean flour; roasted soy flour |
ギンリョウソウモドキ see styles |
ginryousoumodoki / ginryosomodoki ギンリョウソウモドキ |
(kana only) Indian pipe (Monotropa uniflora) |
クルマバツクバネソウ see styles |
kurumabatsukubanesou / kurumabatsukubaneso クルマバツクバネソウ |
(kana only) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris) |
スマトラオオコニャク see styles |
sumatoraookonyaku スマトラオオコニャク |
(kana only) titan arum (Amorphophallus titanum); corpse flower; carrion flower |
ダーティー・フロート |
daatii furooto / dati furooto ダーティー・フロート |
dirty float |
Variations: |
tatakizome; tatakisome たたきぞめ; たたきそめ |
(1) {cloth;art} tatakizome; flower pounding; dyeing technique in which flowers and leaves are gently hammered to imprint their shapes and colours onto fabric or paper; (2) {cloth} tatakizome; dyeing technique in which yarn is soaked in dye then beaten to improve the penetration |
トラフィック・フロー |
torafikku furoo トラフィック・フロー |
(computer terminology) traffic flow |
パイナップルフラワー see styles |
painappurufurawaa / painappurufurawa パイナップルフラワー |
pineapple flower |
バックフロートタイプ see styles |
bakkufuroototaipu バックフロートタイプ |
type of scuba buoyancy control device with a back-mounted air bladder (wasei: back float type) |
Variations: |
pukari; pukaripukari ぷかり; ぷかりぷかり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (e.g. cigarette smoke); (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bobbing (to the surface); floating lightly |
フリーアクセスフロア see styles |
furiiakusesufuroa / furiakusesufuroa フリーアクセスフロア |
(computer terminology) free access floor |
プリザーブドフラワー see styles |
purizaabudofurawaa / purizabudofurawa プリザーブドフラワー |
preserved flower |
フリップフロップ回路 see styles |
furippufuroppukairo フリップフロップかいろ |
{comp} flip-flop circuit |
Variations: |
purubui; puru bui プルブイ; プル・ブイ |
pull buoy; leg float |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.