Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

辻輝猛

see styles
 tsujiterutake
    つじてるたけ
(person) Tsuji Terutake

込める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

迎える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

迯げる

see styles
 nigeru
    にげる
(out-dated kanji) (v1,vi) to escape; to run away

述べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

退ける

see styles
 dokeru
    どける
(transitive verb) (See 退ける・のける・1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside

退める

see styles
 yameru
    やめる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)

逃げる

see styles
 nigeru
    にげる
(v1,vi) to escape; to run away

逃れる

see styles
 nogareru
    のがれる
(v1,vi) to escape

透ける

see styles
 sukeru
    すける
(v1,vi) to be transparent; to show through

這杜松

see styles
 hainezu; hainezu
    はいねず; ハイネズ
(kana only) shore juniper (Juniperus conferta)

這柏槇

see styles
 haibyakushin; haibyakushin
    はいびゃくしん; ハイビャクシン
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)

通脫木


通脱木

see styles
tōng tuō mù
    tong1 tuo1 mu4
t`ung t`o mu
    tung to mu
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus)

速める

see styles
 hayameru
    はやめる
(transitive verb) to hasten; to quicken; to expedite; to precipitate; to accelerate

連ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

連れる

see styles
 tsureru
    つれる
(transitive verb) to take (someone) with one; to bring along; to go with; to be accompanied by

進ぜる

see styles
 shinzeru
    しんぜる
(transitive verb) (1) (humble language) (dated) (See 進ずる・1) to give; to present; to offer; (aux-v,v1) (2) (dated) (after -te form of verb) to do for someone's sake

進める

see styles
 susumeru
    すすめる
(transitive verb) (1) to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward; (transitive verb) (2) to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up; (transitive verb) (3) to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite)

逸れる

see styles
 hagureru
    はぐれる
(v1,vi) (1) (kana only) to lose sight of (one's companions); to stray from; (aux-v,v1) (2) (kana only) (after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる) to miss (one's chance to ...)

遁れる

see styles
 nogareru
    のがれる
(v1,vi) to escape

遂げる

see styles
 togeru
    とげる
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; (transitive verb) (2) to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with

遂せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

遅れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

道化る

see styles
 doukeru / dokeru
    どうける
(v1,vi) to jest; to clown (around)

違える

see styles
 chigaeru
    ちがえる
(transitive verb) (1) to change; to alter; (transitive verb) (2) to mistake; to make a mistake; (transitive verb) (3) (See たがえる・1,たがえる・2) to fail to keep (e.g. one's promise); (transitive verb) (4) to sprain (a muscle); to dislocate (e.g. one's neck)

遠藤滋

see styles
 endoushigeru / endoshigeru
    えんどうしげる
(person) Endou Shigeru

遠藤茂

see styles
 endoushigeru / endoshigeru
    えんどうしげる
(person) Endou Shigeru (1906.1.30-1981.7.24)

遡慧屡

see styles
 soeru
    そえる
(female given name) Soeru

遣える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(Ichidan verb) to be usable; to be serviceable; to be useful

適える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

避ける

see styles
 yokeru
    よける
    sakeru
    さける
(transitive verb) (1) to avoid (physical contact with); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert; (transitive verb) (1) to avoid (situation); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert

邀える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

醒める

see styles
 sameru
    さめる
(v1,vi) (1) to wake; to wake up; (2) to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); (3) to come to one's senses; to be disillusioned

里衣琉

see styles
 rieru
    りえる
(female given name) Rieru

重ねる

see styles
 kasaneru
    かさねる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another; (transitive verb) (2) to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate

野恵瑠

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

野恵留

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

野愛瑠

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

野慧琉

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

野枝留

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

野絵留

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

金井茂

see styles
 kanaishigeru
    かないしげる
(person) Kanai Shigeru (1969.10.18-)

金剛山


金刚山

see styles
jīn gāng shān
    jin1 gang1 shan1
chin kang shan
 kongouyama / kongoyama
    こんごうやま
Kumgangsan Tourist Region in east North Korea
(personal name) Kongouyama
(or 金剛圍山 or金剛輪山) The concentric iron mountains about the world; also Sumeru; also the name of a fabulous mountain. Cf. 金山.

金子茂

see styles
 kanekoshigeru
    かねこしげる
(person) Kaneko Shigeru

金山王

see styles
jīn shān wáng
    jin1 shan1 wang2
chin shan wang
 konsan ō
Buddha, especially Amitābha. The 七金山 are the seven concentric ranges around Sumeru, v. 須; viz. Yugaṃdhara, Īśādhara, Khadiraka, Sudarśana, Aśvakarṇa, Vinataka, Nemiṃdhara, v. respectively 踰, 伊, 竭, 蘇, 頞, 毘, and 尼.

金川茂

see styles
 kanegawashigeru
    かねがわしげる
(person) Kanegawa Shigeru

鈴木繁

see styles
 suzukishigeru
    すずきしげる
(person) Suzuki Shigeru

鈴木茂

see styles
 suzukishigeru
    すずきしげる
(person) Suzuki Shigeru (1951.12.20-)

鈴鹿照

see styles
 suzukateru
    すずかてる
(person) Suzuka Teru

銜える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth

鋤足蛙

see styles
 sukiashigaeru; sukiashigaeru
    すきあしがえる; スキアシガエル
(kana only) spadefoot toad (Pelobatidae spp.)

錬れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

録れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be recorded (of sound or video); to be caught on tape; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 録る) (See 録る・2) to be able to record

鍛える

see styles
 kitaeru
    きたえる
(transitive verb) (1) to forge; to temper; (transitive verb) (2) to drill; to train; to discipline

鎔ける

see styles
 tokeru
    とける
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve

鎮める

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm

鎮錬川

see styles
 chinnerukawa
    ちんねるかわ
(personal name) Chinnerukawa

鏡花緣


镜花缘

see styles
jìng huā yuán
    jing4 hua1 yuan2
ching hua yüan
Jinghua Yuan or Flowers in the Mirror, Qing novel of fantasy and erudition (early 19th century) by Li Ruzhen 李汝珍[Li3 Ru3 zhen1]

鏤める

see styles
 chiribameru
    ちりばめる
(transitive verb) (kana only) to inlay; to set; to stud (e.g. star-studded sky); to enchase (a thing) with; to mount (gem)

鐵圍山


铁围山

see styles
tiě wéi shān
    tie3 wei2 shan1
t`ieh wei shan
    tieh wei shan
 tetsui no yama
Cakravāla, Cakravāda. The iron enclosing mountains supposed to encircle the earth, forming the periphery of a world. Mount Meru is the centre and between it and the Iron mountains are the seven 金山 metal-mountains and the eight seas.

長ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

長煙管

see styles
 nagagiseru
    ながぎせる
(See 煙管・キセル・1) long kiseru (type of tobacco pipe)

閉てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (See 立てる・たてる・8) to shut; to close

閉める

see styles
 shimeru
    しめる
(transitive verb) to close; to shut

閊える

see styles
 tsukkaeru
    つっかえる
    tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (5) (kana only) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain

開ける

see styles
 hirakeru
    ひらける
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling

闌ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

闌れる

see styles
 sugareru
    すがれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline

闕ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse

阿ねる

see styles
 omoneru
    おもねる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (kana only) to flatter

阿江茂

see styles
 aeshigeru
    あえしげる
(person) Ae Shigeru

附ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

除ける

see styles
 yokeru
    よける
    nokeru
    のける
(transitive verb) (1) to avoid (physical contact with); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert; (transitive verb) (1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside; (2) to remove; to exclude; to take away; (3) to set aside; to keep apart; (4) to remove (someone) from the group; to shun; (v1,aux-v) (5) (kana only) to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity; (6) (kana only) to do resolutely; to do boldly

陥れる

see styles
 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something

陳ねる

see styles
 hineru; hineru
    ひねる; ヒネる
(v1,vi) (1) (kana only) to age; to get old; to go stale; (v1,vi) (2) (kana only) to be too grown-up (for one's age); to be precocious; (v1,vi) (3) (kana only) (colloquialism) to become twisted; to become warped; to become perverse

陳べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

隔てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

隠れる

see styles
 kakureru
    かくれる
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear

集める

see styles
 atsumeru
    あつめる
(transitive verb) to collect; to assemble; to gather

雑える

see styles
 majieru
    まじえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

雑ぜる

see styles
 mazeru
    まぜる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to mix; to stir; to blend

離れる

see styles
 hanareru
    はなれる
(v1,vi) (1) to be separated; to be apart; to be distant; (v1,vi) (2) to leave; to go away; (v1,vi) (3) to leave (a job, etc.); to quit; to give up; (v1,vi) (4) to lose connection with; to drift away from

零れる

see styles
 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (1) (kana only) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.)

電気鯰

see styles
 denkinamazu; denkinamazu
    でんきなまず; デンキナマズ
(kana only) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)

震える

see styles
 furueru
    ふるえる
(v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver

震れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) (1) to swing; to shake; to wave; (2) to veer; to deflect; to lean towards

霍克松

see styles
huò kè sōng
    huo4 ke4 song1
huo k`o sung
    huo ko sung
Hokksund (city in Buskerud, Norway)

露口茂

see styles
 tsuyuguchishigeru
    つゆぐちしげる
(person) Tsuyuguchi Shigeru (1932.4-)

露払い

see styles
 tsuyuharai
    つゆはらい
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony

露木茂

see styles
 tsuyukishigeru
    つゆきしげる
(person) Tsuyuki Shigeru (1940.12-)

霽れる

see styles
 hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished

青山繁

see styles
 aoyamashigeru
    あおやましげる
(person) Aoyama Shigeru (1969.4.27-)

青昴流

see styles
 shieru
    しえる
(female given name) Shieru

青木繁

see styles
 aokishigeru
    あおきしげる
(person) Aoki Shigeru

青木茂

see styles
 aokishigeru
    あおきしげる
(person) Aoki Shigeru (1922.10.29-)

静める

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm

靠れる

see styles
 motareru
    もたれる
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested

革める

see styles
 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to do properly; to do formally

韲える

see styles
 aeru
    あえる
(out-dated kanji) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

音瑛瑠

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary