There are 3841 total results for your Character and Self-Control search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536373839>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
tatakiage たたきあげ |
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran |
同期データリンク制御 see styles |
doukideetarinkuseigyo / dokideetarinkusegyo どうきデータリンクせいぎょ |
{comp} Synchronous Data Link Control; SDLC |
Variations: |
nanori なのり |
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre) |
媒体アクセス制御副層 see styles |
baitaiakusesuseigyofukusou / baitaiakusesusegyofukuso ばいたいアクセスせいぎょふくそう |
{comp} Media Access Control sublayer |
Variations: |
mamorigatana まもりがたな |
sword for self-defense; sword for self-defence |
導彈武器技術控制制度 导弹武器技术控制制度 see styles |
dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù dao3 dan4 wu3 qi4 ji4 shu4 kong4 zhi4 zhi4 du4 tao tan wu ch`i chi shu k`ung chih chih tu tao tan wu chi chi shu kung chih chih tu |
Missile Technology Control Regime (MTCR) |
Variations: |
gyoshigatai ぎょしがたい |
(adjective) hard to control; unmanageable |
Variations: |
osaekomi おさえこみ |
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
Variations: |
yaridama(槍玉, yari玉); yaridama(yari玉) やりだま(槍玉, やり玉); ヤリだま(ヤリ玉) |
(1) (orig. meaning) skilled control of a spear; stabbing (someone) with a spear; (2) (See 槍玉に挙げる・1) victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.) |
Variations: |
kimamakatte きままかって |
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience |
Variations: |
saru(p); saru さる(P); サル |
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
磁気文字読み取り装置 see styles |
jikimojiyomitorisouchi / jikimojiyomitorisochi じきもじよみとりそうち |
{comp} Magnetic Character Reader; MCR |
Variations: |
kamibiki かみびき |
{vidg} acquiring a rare character or item (e.g. from a loot box) |
Variations: |
shimari しまり |
(1) closing; shutting; (2) (締まり, 締り only) firmness; tightness; discipline; control |
Variations: |
shimekukuri しめくくり |
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control |
Variations: |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope) |
Variations: |
hada(p); hadae はだ(P); はだえ |
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type |
Variations: |
jibunkatte; jibungatte(自分勝手) じぶんかって; じぶんがって(自分勝手) |
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will |
Variations: |
jikogiman じこぎまん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) self-deception; self-deceit |
誤り制御ソフトウェア see styles |
ayamariseigyosofutowea / ayamarisegyosofutowea あやまりせいぎょソフトウェア |
{comp} error control software |
遍計所執自性妄執習氣 遍计所执自性妄执习气 see styles |
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí xí qì bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 xi2 qi4 pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi ch`i pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi chi henge shoshū jishō mōshū jikke |
karmic impressions of deluded attachment to an imagined self-nature |
Variations: |
aimaiseigyo / aimaisegyo あいまいせいぎょ |
{comp} fuzzy control |
アクセス・コントロール |
akusesu kontorooru アクセス・コントロール |
(computer terminology) access control |
アクセス制御フィールド see styles |
akusesuseigyofiirudo / akusesusegyofirudo アクセスせいぎょフィールド |
{comp} access control field |
アメニティ・バイキング |
ameniti baikingu アメニティ・バイキング |
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
アメニティーバイキング see styles |
amenitiibaikingu / amenitibaikingu アメニティーバイキング |
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
イメージ・キャラクター |
imeeji kyarakutaa / imeeji kyarakuta イメージ・キャラクター |
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador |
ウエイト・コントロール |
ueito kontorooru / ueto kontorooru ウエイト・コントロール |
weight control |
カスタム・コントロール |
kasutamu kontorooru カスタム・コントロール |
(computer terminology) custom control |
キャラクター・デザイン |
kyarakutaa dezain / kyarakuta dezain キャラクター・デザイン |
character design |
キャラクター・ビジネス |
kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
キャラクタジェネレータ see styles |
kyarakutajenereeta キャラクタジェネレータ |
(computer terminology) character generator |
キャラクタディスプレイ see styles |
kyarakutadisupurei / kyarakutadisupure キャラクタディスプレイ |
(computer terminology) character display |
キャラクタフォーマット see styles |
kyarakutafoomatto キャラクタフォーマット |
(computer terminology) character format |
キャラクタ定義テーブル see styles |
kyarakutateigiteeburu / kyarakutategiteeburu キャラクタていぎテーブル |
{comp} character definition table |
クルーズ・コントロール |
kuruuzu kontorooru / kuruzu kontorooru クルーズ・コントロール |
cruise control |
コントロール・ケーブル |
kontorooru keeburu コントロール・ケーブル |
(computer terminology) control cable |
コントロール・センター |
kontorooru sentaa / kontorooru senta コントロール・センター |
control center; control centre |
コントロール・ファイル |
kontorooru fairu コントロール・ファイル |
(computer terminology) control file |
コントロール・ブレーク |
kontorooru bureeku コントロール・ブレーク |
(computer terminology) control break |
コントロールプログラム see styles |
kontoroorupuroguramu コントロールプログラム |
control program; control programme |
コントロールメッセージ see styles |
kontoroorumesseeji コントロールメッセージ |
(computer terminology) control message |
システム制御プログラム see styles |
shisutemuseigyopuroguramu / shisutemusegyopuroguramu システムせいぎょプログラム |
{comp} system control program |
シビリアンコントロール see styles |
shibiriankontorooru シビリアンコントロール |
civilian control |
ストック・コントロール |
sutokku kontorooru ストック・コントロール |
stock control |
ストレス・コントロール |
sutoresu kontorooru ストレス・コントロール |
stress control |
スパンオブコントロール see styles |
supanobukontorooru スパンオブコントロール |
span of control |
セルフ・チェックアウト |
serufu chekkuauto セルフ・チェックアウト |
self-checkout |
セルフ・ブランディング |
serufu burandingu セルフ・ブランディング |
self-branding; personal branding |
セルフヘルプ・グループ |
serufuherupu guruupu / serufuherupu gurupu セルフヘルプ・グループ |
self-help group |
セルフメディケーション see styles |
serufumedikeeshon セルフメディケーション |
self-medication |
ソフトウェアフロー制御 see styles |
sofutoweafurooseigyo / sofutoweafuroosegyo ソフトウェアフローせいぎょ |
{comp} software flow control |
Variations: |
taimaa(p); taima / taima(p); taima タイマー(P); タイマ |
(1) timer; time switch; (2) stopwatch; (3) time keeper; (4) (abbreviation) {photo} (See セルフタイマー) self-timer; (delay) timer |
ダメージ・コントロール |
dameeji kontorooru ダメージ・コントロール |
damage control |
デーヴァナーガリー文字 see styles |
deeanaagariimoji / deeanagarimoji デーヴァナーガリーもじ |
Devanagari character |
データ収集管理システム see styles |
deetashuushuukanrishisutemu / deetashushukanrishisutemu データしゅうしゅうかんりシステム |
{comp} data acquisition and control system |
ドーピングコントロール see styles |
doopingukontorooru ドーピングコントロール |
doping control |
ナショナルキャラクター see styles |
nashonarukyarakutaa / nashonarukyarakuta ナショナルキャラクター |
national character |
バージョン管理システム see styles |
baajonkanrishisutemu / bajonkanrishisutemu バージョンかんりシステム |
{comp} version control system |
ハードウェアフロー制御 see styles |
haadoweafurooseigyo / hadoweafuroosegyo ハードウェアフローせいぎょ |
{comp} hardware flow control |
バックアップ・ファイル |
bakkuapu fairu バックアップ・ファイル |
(computer terminology) backup file; job-recovery control file |
フライト・コントロール |
furaito kontorooru フライト・コントロール |
flight control |
プレイヤーキャラクター see styles |
pureiyaakyarakutaa / pureyakyarakuta プレイヤーキャラクター |
player character; PC |
プロセス・コントロール |
purosesu kontorooru プロセス・コントロール |
process control |
ボリュームコントロール see styles |
boryuumukontorooru / boryumukontorooru ボリュームコントロール |
volume control |
マインド・コントロール |
maindo kontorooru マインド・コントロール |
(noun/participle) mind-control |
マスコットキャラクター see styles |
masukottokyarakutaa / masukottokyarakuta マスコットキャラクター |
mascot character; mascot |
マスターコントローラー see styles |
masutaakontorooraa / masutakontoroora マスターコントローラー |
large lever used to control a train (wasei: master controller) |
ユニット・コントロール |
yunitto kontorooru ユニット・コントロール |
unit control |
リモート・コントロール |
rimooto kontorooru リモート・コントロール |
remote control |
ワンマン・コントロール |
wanman kontorooru ワンマン・コントロール |
one-man control |
人の口に戸は立てられぬ see styles |
hitonokuchinitohataterarenu ひとのくちにとはたてられぬ |
(exp,adj-f) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) |
Variations: |
mamanaranai ままならない |
(exp,adj-i) (kana only) (See ままならぬ) unable to do (as one wishes); able to do only with great effort; almost impossible to do; beyond one's control; not always turning out as one wishes; not going the way one wants it to |
光学式文字読み取り装置 see styles |
kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi こうがくしきもじよみとりそうち |
{comp} optical character reader; OCR |
全日本学生自治会総連合 see styles |
zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう |
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren |
Variations: |
seigyo / segyo せいぎょ |
(noun, transitive verb) (1) control (of a machine, device, etc.); (noun, transitive verb) (2) control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check |
Variations: |
koraeru; kotaeru(堪eru) こらえる; こたえる(堪える) |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
報告書作成管理システム see styles |
houkokushosakuseikanrishisutemu / hokokushosakusekanrishisutemu ほうこくしょさくせいかんりシステム |
{comp} report writer control system; RWCS |
外国為替及び外国貿易法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekiho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう |
(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law |
Variations: |
shinpaigomuyou / shinpaigomuyo しんぱいごむよう |
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control |
Variations: |
narenohate なれのはて |
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was |
我利我利(ateji) |
garigari; garigari がりがり; ガリガリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving |
Variations: |
shinjitai しんじたい |
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946 |
Variations: |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
(See 新字体) old character form; kyūjitai; traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
Variations: |
kakikata かきかた |
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character |
Variations: |
garanimonai; garanimonai がらにもない; ガラにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonaku がらにもなく |
(exp,adv) (See 柄にも無い・がらにもない) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonai がらにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
構文解析対象文字データ see styles |
koubunkaisekitaishoumojideeta / kobunkaisekitaishomojideeta こうぶんかいせきたいしょうもじデータ |
{comp} parsed character data |
Variations: |
kishitsu(気質)(p); katagi(p) きしつ(気質)(P); かたぎ(P) |
(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind |
疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 |
jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1 chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin |
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
磁気インク文字読取装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
suberu すべる |
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate |
Variations: |
shibaripurei(縛ripurei); shibaripuree(縛ripuree) / shibaripure(縛ripure); shibaripuree(縛ripuree) しばりプレイ(縛りプレイ); しばりプレー(縛りプレー) |
(1) (sexual) bondage; rope bondage; (2) {vidg} playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty) |
自性假立尋思所引如實智 自性假立寻思所引如实智 see styles |
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4 tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi |
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis |
麻薬及び向精神薬取締法 see styles |
mayakuoyobikouseishinyakutorishimarihou / mayakuoyobikoseshinyakutorishimariho まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう |
{law} Narcotics and Psychotropics Control Act |
アメニティー・バイキング |
amenitii baikingu / ameniti baikingu アメニティー・バイキング |
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
カーソルコントロールキー see styles |
kaasorukontoroorukii / kasorukontorooruki カーソルコントロールキー |
(computer terminology) cursor control key |
キャラクタ・ジェネレータ |
kyarakuta jenereeta キャラクタ・ジェネレータ |
(computer terminology) character generator |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.