Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3841 total results for your Character and Self-Control search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233343536373839>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
叩き上げ
たたき上げ

 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

同期データリンク制御

see styles
 doukideetarinkuseigyo / dokideetarinkusegyo
    どうきデータリンクせいぎょ
{comp} Synchronous Data Link Control; SDLC

Variations:
名ノリ
名宣(iK)

 nanori
    なのり
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre)

媒体アクセス制御副層

see styles
 baitaiakusesuseigyofukusou / baitaiakusesusegyofukuso
    ばいたいアクセスせいぎょふくそう
{comp} Media Access Control sublayer

Variations:
守り刀
守刀(io)

 mamorigatana
    まもりがたな
sword for self-defense; sword for self-defence

導彈武器技術控制制度


导弹武器技术控制制度

see styles
dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù
    dao3 dan4 wu3 qi4 ji4 shu4 kong4 zhi4 zhi4 du4
tao tan wu ch`i chi shu k`ung chih chih tu
    tao tan wu chi chi shu kung chih chih tu
Missile Technology Control Regime (MTCR)

Variations:
御しがたい
御し難い

 gyoshigatai
    ぎょしがたい
(adjective) hard to control; unmanageable

Variations:
押さえ込み
抑え込み

 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

Variations:
槍玉
やり玉
ヤリ玉

 yaridama(槍玉, yari玉); yaridama(yari玉)
    やりだま(槍玉, やり玉); ヤリだま(ヤリ玉)
(1) (orig. meaning) skilled control of a spear; stabbing (someone) with a spear; (2) (See 槍玉に挙げる・1) victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.)

Variations:
気まま勝手
気儘勝手

 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

Variations:

猨(oK)

 saru(p); saru
    さる(P); サル
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute

Variations:



 tama
    たま
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent

磁気文字読み取り装置

see styles
 jikimojiyomitorisouchi / jikimojiyomitorisochi
    じきもじよみとりそうち
{comp} Magnetic Character Reader; MCR

Variations:
神引き
神引(sK)

 kamibiki
    かみびき
{vidg} acquiring a rare character or item (e.g. from a loot box)

Variations:
締まり
閉まり
締り

 shimari
    しまり
(1) closing; shutting; (2) (締まり, 締り only) firmness; tightness; discipline; control

Variations:
締めくくり
締め括り

 shimekukuri
    しめくくり
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control

Variations:
緩める
弛める

 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

Variations:

膚(rK)

 hada(p); hadae
    はだ(P); はだえ
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type

Variations:
自分勝手
自分かって

 jibunkatte; jibungatte(自分勝手)
    じぶんかって; じぶんがって(自分勝手)
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will

Variations:
自己欺瞞
自己欺まん

 jikogiman
    じこぎまん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) self-deception; self-deceit

誤り制御ソフトウェア

see styles
 ayamariseigyosofutowea / ayamarisegyosofutowea
    あやまりせいぎょソフトウェア
{comp} error control software

遍計所執自性妄執習氣


遍计所执自性妄执习气

see styles
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí xí qì
    bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 xi2 qi4
pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi ch`i
    pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi chi
 henge shoshū jishō mōshū jikke
karmic impressions of deluded attachment to an imagined self-nature

Variations:
あいまい制御
曖昧制御

 aimaiseigyo / aimaisegyo
    あいまいせいぎょ
{comp} fuzzy control

アクセス・コントロール

 akusesu kontorooru
    アクセス・コントロール
(computer terminology) access control

アクセス制御フィールド

see styles
 akusesuseigyofiirudo / akusesusegyofirudo
    アクセスせいぎょフィールド
{comp} access control field

アメニティ・バイキング

 ameniti baikingu
    アメニティ・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

アメニティーバイキング

see styles
 amenitiibaikingu / amenitibaikingu
    アメニティーバイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

イメージ・キャラクター

 imeeji kyarakutaa / imeeji kyarakuta
    イメージ・キャラクター
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador

ウエイト・コントロール

 ueito kontorooru / ueto kontorooru
    ウエイト・コントロール
weight control

カスタム・コントロール

 kasutamu kontorooru
    カスタム・コントロール
(computer terminology) custom control

キャラクター・デザイン

 kyarakutaa dezain / kyarakuta dezain
    キャラクター・デザイン
character design

キャラクター・ビジネス

 kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu
    キャラクター・ビジネス
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business

キャラクタジェネレータ

see styles
 kyarakutajenereeta
    キャラクタジェネレータ
(computer terminology) character generator

キャラクタディスプレイ

see styles
 kyarakutadisupurei / kyarakutadisupure
    キャラクタディスプレイ
(computer terminology) character display

キャラクタフォーマット

see styles
 kyarakutafoomatto
    キャラクタフォーマット
(computer terminology) character format

キャラクタ定義テーブル

see styles
 kyarakutateigiteeburu / kyarakutategiteeburu
    キャラクタていぎテーブル
{comp} character definition table

クルーズ・コントロール

 kuruuzu kontorooru / kuruzu kontorooru
    クルーズ・コントロール
cruise control

コントロール・ケーブル

 kontorooru keeburu
    コントロール・ケーブル
(computer terminology) control cable

コントロール・センター

 kontorooru sentaa / kontorooru senta
    コントロール・センター
control center; control centre

コントロール・ファイル

 kontorooru fairu
    コントロール・ファイル
(computer terminology) control file

コントロール・ブレーク

 kontorooru bureeku
    コントロール・ブレーク
(computer terminology) control break

コントロールプログラム

see styles
 kontoroorupuroguramu
    コントロールプログラム
control program; control programme

コントロールメッセージ

see styles
 kontoroorumesseeji
    コントロールメッセージ
(computer terminology) control message

システム制御プログラム

see styles
 shisutemuseigyopuroguramu / shisutemusegyopuroguramu
    システムせいぎょプログラム
{comp} system control program

シビリアンコントロール

see styles
 shibiriankontorooru
    シビリアンコントロール
civilian control

ストック・コントロール

 sutokku kontorooru
    ストック・コントロール
stock control

ストレス・コントロール

 sutoresu kontorooru
    ストレス・コントロール
stress control

スパンオブコントロール

see styles
 supanobukontorooru
    スパンオブコントロール
span of control

セルフ・チェックアウト

 serufu chekkuauto
    セルフ・チェックアウト
self-checkout

セルフ・ブランディング

 serufu burandingu
    セルフ・ブランディング
self-branding; personal branding

セルフヘルプ・グループ

 serufuherupu guruupu / serufuherupu gurupu
    セルフヘルプ・グループ
self-help group

セルフメディケーション

see styles
 serufumedikeeshon
    セルフメディケーション
self-medication

ソフトウェアフロー制御

see styles
 sofutoweafurooseigyo / sofutoweafuroosegyo
    ソフトウェアフローせいぎょ
{comp} software flow control

Variations:
タイマー
タイマ

 taimaa(p); taima / taima(p); taima
    タイマー(P); タイマ
(1) timer; time switch; (2) stopwatch; (3) time keeper; (4) (abbreviation) {photo} (See セルフタイマー) self-timer; (delay) timer

ダメージ・コントロール

 dameeji kontorooru
    ダメージ・コントロール
damage control

デーヴァナーガリー文字

see styles
 deeanaagariimoji / deeanagarimoji
    デーヴァナーガリーもじ
Devanagari character

データ収集管理システム

see styles
 deetashuushuukanrishisutemu / deetashushukanrishisutemu
    データしゅうしゅうかんりシステム
{comp} data acquisition and control system

ドーピングコントロール

see styles
 doopingukontorooru
    ドーピングコントロール
doping control

ナショナルキャラクター

see styles
 nashonarukyarakutaa / nashonarukyarakuta
    ナショナルキャラクター
national character

バージョン管理システム

see styles
 baajonkanrishisutemu / bajonkanrishisutemu
    バージョンかんりシステム
{comp} version control system

ハードウェアフロー制御

see styles
 haadoweafurooseigyo / hadoweafuroosegyo
    ハードウェアフローせいぎょ
{comp} hardware flow control

バックアップ・ファイル

 bakkuapu fairu
    バックアップ・ファイル
(computer terminology) backup file; job-recovery control file

フライト・コントロール

 furaito kontorooru
    フライト・コントロール
flight control

プレイヤーキャラクター

see styles
 pureiyaakyarakutaa / pureyakyarakuta
    プレイヤーキャラクター
player character; PC

プロセス・コントロール

 purosesu kontorooru
    プロセス・コントロール
process control

ボリュームコントロール

see styles
 boryuumukontorooru / boryumukontorooru
    ボリュームコントロール
volume control

マインド・コントロール

 maindo kontorooru
    マインド・コントロール
(noun/participle) mind-control

マスコットキャラクター

see styles
 masukottokyarakutaa / masukottokyarakuta
    マスコットキャラクター
mascot character; mascot

マスターコントローラー

see styles
 masutaakontorooraa / masutakontoroora
    マスターコントローラー
large lever used to control a train (wasei: master controller)

ユニット・コントロール

 yunitto kontorooru
    ユニット・コントロール
unit control

リモート・コントロール

 rimooto kontorooru
    リモート・コントロール
remote control

ワンマン・コントロール

 wanman kontorooru
    ワンマン・コントロール
one-man control

人の口に戸は立てられぬ

see styles
 hitonokuchinitohataterarenu
    ひとのくちにとはたてられぬ
(exp,adj-f) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors)

Variations:
儘ならない
侭ならない

 mamanaranai
    ままならない
(exp,adj-i) (kana only) (See ままならぬ) unable to do (as one wishes); able to do only with great effort; almost impossible to do; beyond one's control; not always turning out as one wishes; not going the way one wants it to

光学式文字読み取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

全日本学生自治会総連合

see styles
 zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo
    ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren

Variations:
制御
制禦
制馭

 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun, transitive verb) (1) control (of a machine, device, etc.); (noun, transitive verb) (2) control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check

Variations:
堪える
怺える(rK)

 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

報告書作成管理システム

see styles
 houkokushosakuseikanrishisutemu / hokokushosakusekanrishisutemu
    ほうこくしょさくせいかんりシステム
{comp} report writer control system; RWCS

外国為替及び外国貿易法

see styles
 gaikokukawaseoyobigaikokubouekihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekiho
    がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう
(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law

Variations:
心配ご無用
心配御無用

 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control

Variations:
成れの果て
なれの果て

 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

我利我利(ateji)

 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
新字体
新字體(sK)

 shinjitai
    しんじたい
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946

Variations:
旧字体
舊字體(oK)

 kyuujitai / kyujitai
    きゅうじたい
(See 新字体) old character form; kyūjitai; traditional form of kanji used in Japan before 1946

Variations:
書き方
書きかた

 kakikata
    かきかた
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character

Variations:
柄にもない
柄にも無い

 garanimonai; garanimonai
    がらにもない; ガラにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

Variations:
柄にもなく
柄にも無く

 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) (See 柄にも無い・がらにもない) out of character; unlike one

Variations:
柄にも無い
柄にもない

 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

構文解析対象文字データ

see styles
 koubunkaisekitaishoumojideeta / kobunkaisekitaishomojideeta
    こうぶんかいせきたいしょうもじデータ
{comp} parsed character data

Variations:
気質
形気
容気

 kishitsu(気質)(p); katagi(p)
    きしつ(気質)(P); かたぎ(P)
(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind

疾風知勁草,烈火見真金


疾风知劲草,烈火见真金

jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn
    ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1
chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin
    chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

磁気インク文字読取装置

see styles
 jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi
    じきインクもじよみとりそうち
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR

Variations:
統べる
総べる(rK)

 suberu
    すべる
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate

Variations:
縛りプレイ
縛りプレー

 shibaripurei(縛ripurei); shibaripuree(縛ripuree) / shibaripure(縛ripure); shibaripuree(縛ripuree)
    しばりプレイ(縛りプレイ); しばりプレー(縛りプレー)
(1) (sexual) bondage; rope bondage; (2) {vidg} playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)

自性假立尋思所引如實智


自性假立寻思所引如实智

see styles
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis

麻薬及び向精神薬取締法

see styles
 mayakuoyobikouseishinyakutorishimarihou / mayakuoyobikoseshinyakutorishimariho
    まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう
{law} Narcotics and Psychotropics Control Act

アメニティー・バイキング

 amenitii baikingu / ameniti baikingu
    アメニティー・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

カーソルコントロールキー

see styles
 kaasorukontoroorukii / kasorukontorooruki
    カーソルコントロールキー
(computer terminology) cursor control key

キャラクタ・ジェネレータ

 kyarakuta jenereeta
    キャラクタ・ジェネレータ
(computer terminology) character generator

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...30313233343536373839>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary