There are 6052 total results for your Buddh* search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
應身佛 应身佛 see styles |
yìng shēn fó ying4 shen1 fo2 ying shen fo ōshin butsu |
response body buddha |
應身土 应身土 see styles |
yìng shēn tǔ ying4 shen1 tu3 ying shen t`u ying shen tu ōjin no do |
Any realm in which a Buddha is incarnate. |
成佛果 see styles |
chéng fó guǒ cheng2 fo2 guo3 ch`eng fo kuo cheng fo kuo jōbutsuka |
the condition or rank of a buddha |
成實宗 成实宗 see styles |
chéng shí zōng cheng2 shi2 zong1 ch`eng shih tsung cheng shih tsung Jōjitsu shū |
Satyasiddhi school of Buddhism Satyasiddhi sect (Jap. Jōjitsu-shū), based upon the Satyasiddhi śāstra of Harivarman, v. 訶. tr. by Kumārajīva. In China it was a branch of the 三論 San Lun sect. It was a Hīnayāna variation of the śūnya 空 doctrine. The term is defined as perfectly establishing the real meaning of the sutras. |
成果證 成果证 see styles |
chéng guǒ zhèng cheng2 guo3 zheng4 ch`eng kuo cheng cheng kuo cheng jōka shō |
realization of the accomplishment (or the Buddha's enlightenment) |
成道会 see styles |
joudoue / jodoe じょうどうえ |
Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment |
成道會 成道会 see styles |
chéng dào huì cheng2 dao4 hui4 ch`eng tao hui cheng tao hui jōdō e |
臘八 The annual commemoration of the Buddha's enlightenment on the 8th day of the 12th month. |
成道節 成道节 see styles |
chéng dào jié cheng2 dao4 jie2 ch`eng tao chieh cheng tao chieh jōdō setsu |
commemoration of the Buddha's enlightenment |
戒律宗 see styles |
jiè lǜ zōng jie4 lv4 zong1 chieh lü tsung kairitsushuu / kairitsushu かいりつしゅう |
(rare) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism) Vinaya school |
戒律藏 see styles |
jiè lǜ zàng jie4 lv4 zang4 chieh lü tsang kairitsu zō |
The Vinaya Piṭaka, the second main division of the Buddhist canon. |
打ち敷 see styles |
uchishiki うちしき |
patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium |
托鉢僧 see styles |
takuhatsusou / takuhatsuso たくはつそう |
{Buddh} mendicant priest |
抑揚教 抑扬教 see styles |
yì yáng jiào yi4 yang2 jiao4 i yang chiao yokuyō kyō |
The third of the five periods of Buddha's teaching, as held by the Nirvana sect of China 涅槃宗, during which the 維摩思益 is attributed to him. |
抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao bō butsukya |
(Only when old or in trouble) to embrace the Buddha's feet. |
抱佛腳 抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao |
lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation See: 抱佛脚 |
拔思發 拔思发 see styles |
bá sī fā ba2 si1 fa1 pa ssu fa Bashihotsu |
拔合思巴; 八思巴 Baschpa (Phags-pa), Tibetan Buddhist and adviser of Kublai Khan, v. 八發 (八發思). |
拘流沙 see styles |
jū liú shā ju1 liu2 sha1 chü liu sha Kurusha |
Kuru, the country where Buddha is said to have delivered the sutra 長阿合大緣方便經. |
持佛堂 see styles |
chí fó táng chi2 fo2 tang2 ch`ih fo t`ang chih fo tang jibutsudou / jibutsudo じぶつどう |
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept inner buddha hall |
持国天 see styles |
jikokuten じこくてん |
{Buddh} Dhrtarastra (Buddhist deity) |
持法者 see styles |
chí fǎ zhě chi2 fa3 zhe3 ch`ih fa che chih fa che jihōsha |
A keeper or protector of the Buddha-law. |
挙げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) to arrest; (15) to nominate; (16) (polite language) to give; (17) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (18) to bear (a child); (19) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (21) to vomit; (aux-v,v1) (22) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (23) to complete ...; (24) (humble language) to humbly do ... |
挾侍佛 挟侍佛 see styles |
jiā shì fó jia1 shi4 fo2 chia shih fo kyōshi butsu |
Buddha-attendants |
掛佛齋 挂佛斋 see styles |
guà fó zhāi gua4 fo2 zhai1 kua fo chai kebutsu sai |
Buddhist ritual [ceremony] with large banner painting |
提多迦 see styles |
tí duō jiā ti2 duo1 jia1 t`i to chia ti to chia Daitaka |
Dhṛtaka; the fifth patriarch 'unknown to Southern Buddhists, born in Magadha, a disciple of Upagupta, he went to Madhyadeśa where he converted the heretic Micchaka and his 8,000 followers'. Eitel. |
揚げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (11) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) to give (an example, etc.); to cite; (15) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (polite language) to give; (17) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (18) to bear (a child); (19) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (21) to vomit; (aux-v,v1) (22) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (23) to complete ...; (24) (humble language) to humbly do ... |
揚げ斎 see styles |
agedoki あげどき |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
摧邪輪 see styles |
zaijarin ざいじゃりん |
(work) Tract for Destroying Heretical Views (Buddhist treatise by Myoe, ca. 1212 CE); (wk) Tract for Destroying Heretical Views (Buddhist treatise by Myoe, ca. 1212 CE) |
摩利支 see styles |
mó lì zhī mo2 li4 zhi1 mo li chih marishi まりし |
{Buddh} Marici (or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven. |
摩哂陀 see styles |
mó shěn tuó mo2 shen3 tuo2 mo shen t`o mo shen to Mashinda |
Mahendra, younger brother of Aśoka, reputed as founder of Buddhism in Ceylon. |
摩尼珠 see styles |
mó ní zhū mo2 ni2 zhu1 mo ni chu maniju; manishu まにじゅ; まにしゅ |
{Buddh} (See 摩尼・1) jewel; pearl; gemstone (Skt. maṇi) |
摩崖仏 see styles |
magaibutsu まがいぶつ |
Buddha figure carved on a rock face |
摩揭陀 see styles |
mó jiē tuó mo2 jie1 tuo2 mo chieh t`o mo chieh to Magada |
Magadha, ancient India kingdom reported to be the birthplace of Buddhism Magadha |
摩竭陀 see styles |
mó jié tuó mo2 jie2 tuo2 mo chieh t`o mo chieh to Magada |
Magadha, also 摩竭提; 摩揭陀; 摩伽陀; 摩訶陀 'A kingdom in Central India, the headquarters of ancient Buddhism up to A.D. 400; the holy land of all Buddhists, covered with vihāras and therefore called Bahar, the southern portion of which corresponds to ancient Magadha.' Eitel. A ṛṣi after whom the country of Southern Behar is said to be called. Name of a previous incarnation of Indra; and of the asterism Maghā 摩伽. |
改宗者 see styles |
kaishuusha / kaishusha かいしゅうしゃ |
convert (e.g. to Buddhism) |
放光瑞 see styles |
fàng guāng ruì fang4 guang1 rui4 fang kuang jui hōkōzui |
The auspicious ray emitted from between the eyebrows of the Buddha before pronouncing the Lotus Sutra. |
放生会 see styles |
houjoue / hojoe ほうじょうえ |
{Buddh} life release; ceremony of releasing captive animals; (surname) Hōjōe |
教相門 教相门 see styles |
jiào xiāng mén jiao4 xiang1 men2 chiao hsiang men kyōsō mon |
aspect of the theoretical study of the Buddha's teaching |
文陀竭 see styles |
wén tuó jié wen2 tuo2 jie2 wen t`o chieh wen to chieh Bundaketsu |
Mūrdhajāta, Māndhātṛ, i. e. 頂生王 born from his mother's head, a reputed previous incarnation of the Buddha, who still ambitious, despite his universal earthly sway, his thousand sons, etc., few to Indra's heaven, saw the 天上玉女 celestial devī, but on the desire arising to rule there on Indra's death, he was hurled to earth; v. 文陀竭王經. |
斑足王 see styles |
bān zú wáng ban1 zu2 wang2 pan tsu wang Hansoku Ō |
The king with the marks on his feet, Kalmāṣapāda, said to be the name of a previous incarnation of the Buddha. |
斫託羅 斫讬罗 see styles |
zhuó tuō luó zhuo2 tuo1 luo2 cho t`o lo cho to lo shakutara* |
idem 斫迦羅 (or 柘迦羅); 遮伽羅 (or 遮迦羅); 賒羯羅 Cakra, a wheel, disc, cycle; the wheel of the sun's chariot, of time, etc.; like the vajra it is a symbol of sovereignty, of advancing or doing at will; to revolve the wheel is to manifest power or wisdom. Eitel. The cakra is one of the thirty-two signs on a Buddha's soles. It is a symbol of a 斫迦羅伐辣底 Cakravartī-rāja. |
新熏家 see styles |
xīn xūn jiā xin1 xun1 jia1 hsin hsün chia shingun ke |
a Buddhist philosopher who advocates the theory of newly perfumed seeds |
新発意 see styles |
shinbocchi しんぼっち shinbochi しんぼち shibochi しぼち |
(Buddhist term) neophyte; new monk (or nun); new convert (to Buddhism) |
新發意 新发意 see styles |
xīn fā yì xin1 fa1 yi4 hsin fa i shin bocchi |
One who has newly resolved on becoming a Buddhist, or on any new line of conduct. |
方丈記 see styles |
houjouki / hojoki ほうじょうき |
(work) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut; (wk) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut |
方等時 方等时 see styles |
fāng děng shí fang1 deng3 shi2 fang teng shih hōtō ji |
The third of the five periods of Tiantai 五時教, the eight years from the twelfth to the twentieth years of the Buddha's teaching, i. e. the period of the 維摩經, the 金光明經, and other vaipulya sutras. |
於佛前 于佛前 see styles |
yú fó qián yu2 fo2 qian2 yü fo ch`ien yü fo chien o butsu zen |
in the Buddha's presence |
施開廢 施开废 see styles |
shī kāi fèi shi1 kai1 fei4 shih k`ai fei shih kai fei se kai hai |
A Tiantai term indicating the three periods of the Buddha's teaching: (1) bestowing the truth in Hīnayāna and other partial forms; (2) opening of the perfect truth like the lotus, as in the Lotus Sutra; (3) abrogating the earlier imperfect forms. |
施餓鬼 施饿鬼 see styles |
shī è guǐ shi1 e4 gui3 shih o kuei segaki せがき |
{Buddh} service for the benefit of suffering spirits feeding hungry ghosts |
旃檀耳 see styles |
zhān tán ěr zhan1 tan2 er3 chan t`an erh chan tan erh sendanni |
A fungus or fruit of the sandal tree, a broth or decoction of which is said to have been given to the Buddha at his last meal, by Cunda 純陀 q.v.; v. 長河含經 3. Also written 檀耳, 檀茸, and 檀樹耳. |
旃陀利 see styles |
zhān tuó lì zhan1 tuo2 li4 chan t`o li chan to li sendari |
caṇḍāla, 'an outcast,' 'a man of the lowest and most despised of the mixed tribes, born from a Śūdra father and Brāhman mother.' M.W. He bore a flag and sounded a bell to warn of his presence. Converts from this class were admitted to ordination in Buddhism. |
日天子 see styles |
rì tiān zǐ ri4 tian1 zi3 jih t`ien tzu jih tien tzu nittenshi にってんし |
(1) {Buddh} (See 十二天) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun sun-ruler |
日蓮宗 日莲宗 see styles |
rì lián zōng ri4 lian2 zong1 jih lien tsung nichirenshuu / nichirenshu にちれんしゅう |
Nichiren school of Buddhism; (personal name) Nichirenshuu Nichiren shū |
日面佛 see styles |
rì miàn fó ri4 mian4 fo2 jih mien fo nichimen butsu |
Sun-face Buddha |
明月珠 see styles |
míng yuè zhū ming2 yue4 zhu1 ming yüeh chu myōgetsushu |
明珠; 摩尼 The bright-moon maṇi or pearl, emblem of Buddha, Buddhism, the Buddhist Scriptures, purity, etc. |
明行足 see styles |
míng xíng zú ming2 xing2 zu2 ming hsing tsu myōgyō soku |
vidyā-caraṇa-saṃpañña; knowledge-conduct-perfect 婢侈遮羅那三般那. (1) The unexcelled universal enlightenment of the Buddha based upon the discipline, meditation, and wisdom regarded as feet; one of the ten epithets of Buddha. Nirvāṇa Sūtra 18. (2) The 智度論 2 interprets 明 by the 三明 q. v., the 行 by the 三業 q. v., and the 足 by complete, or perfect. |
易行道 see styles |
yì xíng dào yi4 xing2 dao4 i hsing tao igyoudou / igyodo いぎょうどう |
{Buddh} (See 難行道) the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) the easy way |
星宿劫 see styles |
xīng sù jié xing1 su4 jie2 hsing su chieh Shōshuku gō |
A future kalpa of the constellations in which a thousand Buddhas will appear. |
時外道 时外道 see styles |
shí wài dào shi2 wai4 dao4 shih wai tao ji gedō |
(時散外道) The non-Buddhist sect which regarded Time, or Chronos, as creator of all things. |
普化宗 see styles |
pǔ huà zōng pu3 hua4 zong1 p`u hua tsung pu hua tsung fukeshuu / fukeshu ふけしゅう |
Fuke school (defunct sect of Zen Buddhism) Fuke shū |
智山派 see styles |
chisanha; chizanha ちさんは; ちざんは |
Chisan sect (of Shingi Shingon Buddhism); Chizan sect |
智慧力 see styles |
zhì huì lì zhi4 hui4 li4 chih hui li chieryoku |
Wisdom, insight. |
智慧海 see styles |
zhì huì hǎi zhi4 hui4 hai3 chih hui hai chie kai |
Buddha-wisdom deep and wide as the ocean. |
智慧門 智慧门 see styles |
zhì huì mén zhi4 hui4 men2 chih hui men chie mon |
The gate of Buddha-wisdom which leads into all truth. |
暗穴道 see styles |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(obscure) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
曹洞宗 see styles |
cáo dòng zōng cao2 dong4 zong1 ts`ao tung tsung tsao tung tsung soutoushuu / sotoshu そうとうしゅう |
Soto school (of Zen Buddhism); (o) Soto school (of Zen Buddhism) Caodong Zong |
曼勝尊 see styles |
màn shèng zūn man4 sheng4 zun1 man sheng tsun |
A title of a buddha. |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
曼陀羅 曼陀罗 see styles |
màn tuó luó man4 tuo2 luo2 man t`o lo man to lo mandara まんだら |
(botany) devil's trumpet (Datura stramonium) (loanword from Sanskrit "māndāra"); mandala (loanword from Sanskrit "maṇḍala") mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (f,p) Mandara or 曼阤羅; 漫陀羅 mandāra(va), the coral-tree; the erythrina indica, or this tree regarded as one of the five trees of Paradise, i.e, Indra's heaven; a white variety of Calotropis gigantea. Name of a noted monk, and of one called Mandra. |
最勝尊 最胜尊 see styles |
zuì shèng zūn zui4 sheng4 zun1 tsui sheng tsun saishō son |
The most honoured one, Buddha. |
最正覺 最正觉 see styles |
zuì zhèng jué zui4 zheng4 jue2 tsui cheng chüeh saishō gaku |
Supreme perfect enlightenment, i.e. Buddhahood. |
月天子 see styles |
yuè tiān zǐ yue4 tian1 zi3 yüeh t`ien tzu yüeh tien tzu gattenshi がってんし |
(1) {Buddh} (See 十二天) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon The male regent of the moon, named 寳吉祥, one of the metamorphoses of the Bodhisattva 勢至 Mahāsthāmaprāpta; the male regent has also his queen 月天妃. |
月面佛 see styles |
yuè miàn fó yue4 mian4 fo2 yüeh mien fo Gachimen Butsu |
The 'moon-face Buddha', whose life is only a day and a night, in contrast with the sun-face Buddha whose life is 1, 800 years. |
有佛性 see styles |
yǒu fó xìng you3 fo2 xing4 yu fo hsing u busshō |
has buddha-nature |
有德女 see styles |
yǒu dé nǚ you3 de2 nv3 yu te nü utoku nyo |
A woman of Brahman family in Benares, who became a convert and is the questioner of the Buddha in the Śrīmatī-brāhmaṇī-paripṛcchā 有德女所問大乘經. |
有相教 see styles |
yǒu xiàng jiào you3 xiang4 jiao4 yu hsiang chiao usō kyō |
The first twelve years of the Buddha's teaching, when he treated the phenomenal as real; v. 有空中. |
木佛師 木佛师 see styles |
mù fó shī mu4 fo2 shi1 mu fo shih mokubutsu shi |
buddha sculptor |
木辺派 see styles |
kibeha きべは |
Kibe sect (of Shin Buddhism) |
未來佛 未来佛 see styles |
wèi lái fó wei4 lai2 fo2 wei lai fo miraibutsu |
Buddha of the Future |
未成佛 see styles |
wèi chéng fó wei4 cheng2 fo2 wei ch`eng fo wei cheng fo mi jōbutsu |
has not become a buddha |
未見佛 未见佛 see styles |
wèi jiàn fó wei4 jian4 fo2 wei chien fo mi ken butsu |
has not yet seen the Buddha (-nature) |
末尼教 see styles |
mò ní jiào mo4 ni2 jiao4 mo ni chiao Mani Kyō マニきょう |
(ateji / phonetic) Manichaeism The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教. |
末那識 末那识 see styles |
mò nà shì mo4 na4 shi4 mo na shih manashiki まなしき |
{Buddh} manas-vijnana (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self) (Skt. manas) |
本事經 本事经 see styles |
běn shì jīng ben3 shi4 jing1 pen shih ching Honji kyō |
itivṛttaka; ityukta; one of the twelve classes of sutras, in which the Buddha tells of the deeds of his disciples and others in previous lives, cf. 本生經. |
本初佛 see styles |
běn chū fó ben3 chu1 fo2 pen ch`u fo pen chu fo Honshobutsu |
Ādibuddha; Ādi-Buddha |
本地身 see styles |
běn dì shēn ben3 di4 shen1 pen ti shen honjishin ほんじしん |
{Buddh} (See 加持身) (dharma-body of) Vairocana original body |
本外道 see styles |
běn wài dào ben3 wai4 dao4 pen wai tao hon gedō |
originally a non-Buddhist |
本生經 本生经 see styles |
běn shēng jīng ben3 sheng1 jing1 pen sheng ching honjō gyō |
Jātaka sutras 闍陀伽; stories of the Buddha's previous incarnations, one of the twelve classes of sutras. |
本生話 本生话 see styles |
běn shēng huà ben3 sheng1 hua4 pen sheng hua honjō wa |
accounts of the Buddha's lives |
本生說 本生说 see styles |
běn shēng shuō ben3 sheng1 shuo1 pen sheng shuo honshō setsu |
The stories told in the Jātaka tales. v. 本事經. |
本生譚 本生谭 see styles |
běn shēng tán ben3 sheng1 tan2 pen sheng t`an pen sheng tan honjō tan |
stories of the Buddha's previous lives |
本行經 本行经 see styles |
běn xíng jīng ben3 xing2 jing1 pen hsing ching Hongyō kyō |
(本行集經) A sutra of this title. |
李叔同 see styles |
lǐ shū tóng li3 shu1 tong2 li shu t`ung li shu tung |
Liu Shutong (1880-1942), painter, Buddhist monk and distinguished figure in New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4] after the Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4] of 1911 |
来迎柱 see styles |
raigoubashira / raigobashira らいごうばしら |
{Buddh} (See 須弥壇) round pillars each side of the wall behind a shumidan dais |
果佛性 see styles |
guǒ fó xìng guo3 fo2 xing4 kuo fo hsing ka busshō |
Fruition of the Buddha-enlightenment, its perfection, one of the five forms of the Buddha-nature. |
果唯識 果唯识 see styles |
guǒ wéi shì guo3 wei2 shi4 kuo wei shih ka yuishiki |
The wisdom attained from investigating and thinking philosophy, or Buddha-truth, i. e. of the sūtras and abhidharmas; this includes the first four under 五種唯識. |
果頭佛 果头佛 see styles |
guǒ tóu fó guo3 tou2 fo2 kuo t`ou fo kuo tou fo kazu no hotoke |
peak result buddha |
格魯派 格鲁派 see styles |
gé lǔ pài ge2 lu3 pai4 ko lu p`ai ko lu pai |
Gelugpa school of Tibetan Buddhism |
梵網經 梵网经 see styles |
fàn wǎng jīng fan4 wang3 jing1 fan wang ching Bonmō kyō |
Brahmajāla Sutra, tr. by Kumārajīva A.D. 406, the infinitude of worlds being as the eyes or holes in Indra's net, which is all-embracing, like the Buddha's teaching. There are many treatises on it. |
梵衍那 see styles |
fàn yǎn nà fan4 yan3 na4 fan yen na Bonenna |
Bayana, 'an ancient kingdom and city in Bokhara famous for a colossal statue of Buddha (entering nirvana) believed to be 1,000 feet long. ' Eitel. The modern Bamian. |
梵面佛 see styles |
fàn miàn fó fan4 mian4 fo2 fan mien fo bonmen butsu |
A Buddha with Brahma's face, said to be 23,000 years old. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Buddh*" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.