There are 5880 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手ずれ see styles |
tezure てずれ |
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned |
手擦れ see styles |
tezure てずれ |
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned |
手離れ see styles |
tebanare てばなれ |
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job |
才未満 see styles |
saimiman さいみまん |
(suffix) under ... years of age; less than ... years old |
打擂臺 打擂台 see styles |
dǎ lèi tái da3 lei4 tai2 ta lei t`ai ta lei tai |
(old) to fight on the leitai; (fig.) to enter a contest |
打殺す see styles |
bukkorosu ぶっころす uchikorosu うちころす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to beat to death; to kill; (transitive verb) to shoot to death |
批八字 see styles |
pī bā zì pi1 ba1 zi4 p`i pa tzu pi pa tzu |
to have one's fortune read; system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle) |
抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao bō butsukya |
(Only when old or in trouble) to embrace the Buddha's feet. |
押殺す see styles |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
押沙龍 押沙龙 see styles |
yā shā lóng ya1 sha1 long2 ya sha lung |
Absalom, third son of David, king of Israel (Old Testament) |
拜天地 see styles |
bài tiān dì bai4 tian1 di4 pai t`ien ti pai tien ti |
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂 |
挨肩兒 挨肩儿 see styles |
āi jiān r ai1 jian1 r5 ai chien r |
in rapid succession (of children, close in age); shoulder-to-shoulder |
捨て札 see styles |
sutefuda すてふだ |
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period) |
揚げ巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
揚げ斎 see styles |
agedoki あげどき |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
搖電話 摇电话 see styles |
yáo diàn huà yao2 dian4 hua4 yao tien hua |
(old) to make a phone call |
搬楦頭 搬楦头 see styles |
bān xuàn tou ban1 xuan4 tou5 pan hsüan t`ou pan hsüan tou |
lit. to move the shoes on the shoe tree (idiom); fig. to expose shameful secrets (old) |
摩訶羅 摩诃罗 see styles |
mó hē luó mo2 he1 luo2 mo ho lo makara |
mahallakas, old, stupid, ignorant; also 摩迦羅; 莫訶洛迦 (or 莫喝洛迦). |
撃殺す see styles |
uchikorosu うちころす |
(transitive verb) to shoot to death |
攝影機 摄影机 see styles |
shè yǐng jī she4 ying3 ji1 she ying chi |
(old) camera; movie camera; cine camera |
放射病 see styles |
fàng shè bìng fang4 she4 bing4 fang she ping |
radiation sickness |
故紙堆 故纸堆 see styles |
gù zhǐ duī gu4 zhi3 dui1 ku chih tui |
a pile of old books |
敬老院 see styles |
jìng lǎo yuàn jing4 lao3 yuan4 ching lao yüan |
senior citizens' home; old folks' home |
数え年 see styles |
kazoedoshi かぞえどし |
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
文学忌 see styles |
bungakuki ぶんがくき |
death anniversary (of a writer, poet, etc.; oft. given a relevant name); commemoration day |
文陀竭 see styles |
wén tuó jié wen2 tuo2 jie2 wen t`o chieh wen to chieh Bundaketsu |
Mūrdhajāta, Māndhātṛ, i. e. 頂生王 born from his mother's head, a reputed previous incarnation of the Buddha, who still ambitious, despite his universal earthly sway, his thousand sons, etc., few to Indra's heaven, saw the 天上玉女 celestial devī, but on the desire arising to rule there on Indra's death, he was hurled to earth; v. 文陀竭王經. |
断末摩 see styles |
danmatsuma だんまつま |
death agony |
断末間 see styles |
danmatsuma だんまつま |
(irregular kanji usage) death agony |
断末魔 see styles |
danmatsuma だんまつま |
death agony |
新古品 see styles |
shinkohin しんこひん |
new old stock; NOS; unused goods of old manufacture |
新大陸 新大陆 see styles |
xīn dà lù xin1 da4 lu4 hsin ta lu shintairiku しんたいりく |
the New World; the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia (See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia) |
新市街 see styles |
shinshigai しんしがい |
(See 旧市街) new town (of a city; as opposed to the old town); newly built part of a city; (place-name) Shinshigai |
新時代 新时代 see styles |
xīn shí dài xin1 shi2 dai4 hsin shih tai shinjidai しんじだい |
new age new era; new period; new age; new epoch |
新精霊 see styles |
arashouryou; niijouryou / arashoryo; nijoryo あらしょうりょう; にいじょうりょう |
(See 新仏・1) spirit of someone on the first Obon after their death |
新舊醫 新旧医 see styles |
xīn jiù yī xin1 jiu4 yi1 hsin chiu i shinkui |
Old and new methods of healing, e.g. Hīnayāna and Mahāyāna, v. Nirvāṇa Sūtra 2. |
旧かな see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
旧世界 see styles |
kyuusekai / kyusekai きゅうせかい |
(See 新世界・1) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
旧仮名 see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
旧体制 see styles |
kyuutaisei / kyutaise きゅうたいせい |
old regime |
旧制度 see styles |
kyuuseido / kyusedo きゅうせいど |
old system; old order |
旧勘定 see styles |
kyuukanjou / kyukanjo きゅうかんじょう |
old account |
旧名称 see styles |
kyuumeishou / kyumesho きゅうめいしょう |
former name; previous name; old name |
旧唐書 see styles |
kutoujo / kutojo くとうじょ |
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty) |
旧大陸 see styles |
kyuutairiku / kyutairiku きゅうたいりく |
(See 新大陸) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
旧字体 see styles |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
old character form; old kanji form |
旧市街 see styles |
kyuushigai / kyushigai きゅうしがい |
old town; old part of a city |
旧形式 see styles |
kyuukeishiki / kyukeshiki きゅうけいしき |
old-structure form |
旧彼女 see styles |
kyuukanojo / kyukanojo きゅうかのじょ |
(See 彼女・3,元カノ,前カノ) ex-girlfriend; old girlfriend |
旧思想 see styles |
kyuushisou / kyushiso きゅうしそう |
old-fashioned idea |
旧情報 see styles |
kyuujouhou / kyujoho きゅうじょうほう |
old information; given information |
旧民法 see styles |
kyuuminpou / kyuminpo きゅうみんぽう |
(1) (hist) {law} parts of the civil code relating to kinship and inheritance that were rewritten in 1947; (2) (hist) {law} old civil code (drafted by French scholar Gustave Émile Boissonade for Japan, but never implemented) |
旧漢字 see styles |
kyuukanji / kyukanji きゅうかんじ |
old-style kanji |
旧皇族 see styles |
kyuukouzoku / kyukozoku きゅうこうぞく |
Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947 |
早死に see styles |
hayajini はやじに |
(n,vs,vi) premature death; untimely death; dying young |
昏睡病 see styles |
hūn shuì bìng hun1 shui4 bing4 hun shui ping |
sleeping sickness; African trypanosomiasis; see also 非洲錐蟲病|非洲锥虫病[Fei1 zhou1 zhui1 chong2 bing4] |
昔人間 see styles |
mukashiningen むかしにんげん |
old-fashioned person; old-timer; old fogey |
昔堅気 see styles |
mukashikatagi むかしかたぎ |
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned |
昔気質 see styles |
mukashikatagi むかしかたぎ |
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned |
昔語り see styles |
mukashigatari むかしがたり |
old story; reminiscence |
昔馴染 see styles |
mukashinajimi むかしなじみ |
old friend; familiar face |
時代相 see styles |
jidaisou / jidaiso じだいそう |
phases of the age (times) |
時代色 see styles |
jidaishoku じだいしょく |
characteristics of an age |
時媚鬼 时媚鬼 see styles |
shí mèi guǐ shi2 mei4 gui3 shih mei kuei jimi ki |
(or 精媚鬼) One of the three classes of demons; capable of changing at the 子 zi hour (midnight) into the form of a rat, boy, girl, or old, sick person. |
晩婚化 see styles |
bankonka ばんこんか |
(noun/participle) increase in the average age of marriage |
晩産化 see styles |
bansanka ばんさんか |
(noun/participle) increase in the average age of childbirth |
暗黒期 see styles |
ankokuki あんこくき |
(1) {med} eclipse period (in viral lifecycle); eclipse phase; (2) dark age |
暦年齢 see styles |
rekinenrei / rekinenre れきねんれい |
chronological age |
暴行死 see styles |
boukoushi / bokoshi ぼうこうし |
(n,vs,vi) death from assault; death resulting from a violent act |
書き方 see styles |
kakikata かきかた |
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character |
最盛期 see styles |
saiseiki / saiseki さいせいき |
(1) golden age; prime; heyday; height of prosperity; (2) season (for fruit, vegetables, etc.); best time |
最高齢 see styles |
saikourei / saikore さいこうれい |
(noun - becomes adjective with の) oldest; most advanced age |
未丁年 see styles |
miteinen / mitenen みていねん |
(rare) below adult age; one's minority |
未來生 未来生 see styles |
wèi lái shēng wei4 lai2 sheng1 wei lai sheng mirai shō |
future birth |
未成冠 see styles |
wèi chéng guān wei4 cheng2 guan1 wei ch`eng kuan wei cheng kuan |
minor (old usage, person under 20) |
未成年 see styles |
wèi chéng nián wei4 cheng2 nian2 wei ch`eng nien wei cheng nien miseinen / misenen みせいねん |
underage minor; not of age |
未青年 see styles |
miseinen / misenen みせいねん |
minor; not of age |
末剌諵 see styles |
mò làn án mo4 lan4 an2 mo lan an maranan |
maraṇa, 死 dying, mortal, death. |
本命年 see styles |
běn mìng nián ben3 ming4 nian2 pen ming nien |
year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[di4 zhi1] |
本命星 see styles |
běn mìng xīng ben3 ming4 xing1 pen ming hsing honmyōshō |
The life-star of an individual, i. e. the particular star of the seven stars of Ursa Major which is dominant in the year of birth; 本命宿 is the constellation, or star-group, under which he is born; 本命元辰 is the year of birth, i. e. the year of his birth-star. |
東半球 东半球 see styles |
dōng bàn qiú dong1 ban4 qiu2 tung pan ch`iu tung pan chiu higashihankyuu / higashihankyu ひがしはんきゅう |
the Eastern Hemisphere; the Old World (See 西半球) eastern hemisphere; the Orient |
東印度 see styles |
higashiindo / higashindo ひがしインド |
East Indies; (place-name) East Indies (old term for India and the Malay Archipelago) |
東洋話 东洋话 see styles |
dōng yáng huà dong1 yang2 hua4 tung yang hua |
Japanese (language) (old) |
枯れ専 see styles |
karesen; karesen かれせん; カレセン |
(kana only) (from 枯れたおじいさん専門) younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old) |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
梵面佛 see styles |
fàn miàn fó fan4 mian4 fo2 fan mien fo bonmen butsu |
A Buddha with Brahma's face, said to be 23,000 years old. |
楞迦島 楞迦岛 see styles |
léng jiā dǎo leng2 jia1 dao3 leng chia tao |
Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon) |
榜葛剌 see styles |
bǎng gé là bang3 ge2 la4 pang ko la |
old Chinese name for Bengal, now written 孟加拉[Meng4 jia1 la1] |
檳榔嶼 槟榔屿 see styles |
bīng lang yǔ bing1 lang5 yu3 ping lang yü |
(old name) Penang Island, Malaysia |
歐共體 欧共体 see styles |
ōu gòng tǐ ou1 gong4 ti3 ou kung t`i ou kung ti |
abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union) |
正期産 see styles |
seikisan / sekisan せいきさん |
{med} full-term birth; labor at term (labour); term delivery |
正生時 正生时 see styles |
zhèng shēng shí zheng4 sheng1 shi2 cheng sheng shih shōshō ji |
time of regular birth |
歳とる see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
歳取る see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
歳喰う see styles |
toshikuu / toshiku としくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
歳未満 see styles |
saimiman さいみまん |
(suffix) under ... years of age; less than ... years old |
歳食う see styles |
toshikuu / toshiku としくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
歴年齢 see styles |
rekinenrei / rekinenre れきねんれい |
chronological age |
死に恥 see styles |
shinihaji しにはじ |
(1) (See 生き恥) dishonor that persists after death; (2) shame at the moment of one's death |
死に所 see styles |
shinidokoro しにどころ |
place of death; place to die |
死に方 see styles |
shinikata しにかた |
(1) way to die; means of dying; (2) quality of one's death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.