I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬼瓦 see styles |
onigawara おにがわら |
(1) decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle); (2) (rare) hideous face; (surname) Onigawara |
鬼臉 鬼脸 see styles |
guǐ liǎn gui3 lian3 kuei lien |
wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask |
鬼面 see styles |
kimen きめん |
mask of a devil; startling appearance; devil's face |
魔処 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔境 see styles |
mó jìng mo2 jing4 mo ching makyou / makyo まきょう |
(1) demon-infested place; (2) ominous place; mysterious, unfrequented area; (3) den of iniquity māra realm |
魔宮 魔宫 see styles |
mó gōng mo2 gong1 mo kung magū |
lit. devils' castle; place occupied by sinister forces demon's palace |
魔所 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔族 see styles |
mazoku まぞく |
(See 神族) class of demons; demonic race; family of demons |
魔窟 see styles |
mó kū mo2 ku1 mo k`u mo ku makutsu まくつ |
lit. nest of devils; place occupied by sinister forces (1) den of vice; rogue's den; (2) (See 売春宿) brothel; red-light district; (3) (colloquialism) cluttered room |
魚蟲 鱼虫 see styles |
yú chóng yu2 chong2 yü ch`ung yü chung |
water flea (small crustacean of genus Daphnia) |
魯國 鲁国 see styles |
lǔ guó lu3 guo2 lu kuo |
Lu, vassal state at the time of the Zhou Dynasty 周朝|周朝[Zhou1 chao2], located in the southwest of present-day Shandong 山東|山东[Shan1 dong1], birthplace of Confucius |
鯨目 鲸目 see styles |
jīng mù jing1 mu4 ching mu |
Cetacea (whale family) |
鯨蝋 see styles |
geirou / gero げいろう kujirarou / kujiraro くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
鯨豚 鲸豚 see styles |
jīng tún jing1 tun2 ching t`un ching tun |
cetacean |
鯨類 see styles |
geirui / gerui げいるい |
cetaceans |
鱉裙 鳖裙 see styles |
biē qún bie1 qun2 pieh ch`ün pieh chün |
the edible gelatinous fringe of a softshell turtle's carapace |
鱉邊 鳖边 see styles |
biē biān bie1 bian1 pieh pien |
(dialect) the edible gelatinous fringe of a softshell turtle's carapace |
鳩山 鸠山 see styles |
jiū shān jiu1 shan1 chiu shan hatoyama はとやま |
Hatoyama, Japanese name and place name; Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 (place-name, surname) Hatoyama |
鳶尾 鸢尾 see styles |
yuān wěi yuan1 wei3 yüan wei tobio とびお |
Iricdaceae, the iris family wall iris; roof iris; Iris tectorum; fleur-de-lis; (place-name, surname) Tobio |
鴫鰻 see styles |
shigiunagi; shigiunagi しぎうなぎ; シギウナギ |
(kana only) slender snipe eel (Nemichthys scolopaceus) |
鴿派 鸽派 see styles |
gē pài ge1 pai4 ko p`ai ko pai |
dove faction (opposite: 鷹派|鹰派[ying1 pai4], hawks); peace party; the faction seeking peace |
鵲巢 鹊巢 see styles |
què cháo que4 chao2 ch`üeh ch`ao chüeh chao |
A magpie's nest, sometimes applied to a place of meditation. |
鶯遷 see styles |
ousen / osen おうせん |
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination |
鶴林 鹤林 see styles |
hè lín he4 lin2 ho lin tsurubayashi つるばやし |
(surname) Tsurubayashi 鶴樹 Crane grove, a name for the place where Śākyamuni died, when the trees burst into white blossom resembling a flock of white cranes. |
鷲山 鹫山 see styles |
jiù shān jiu4 shan1 chiu shan washiyama わしやま |
(place-name, surname) Washiyama Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山. |
鹹澀 咸涩 see styles |
xián sè xian2 se4 hsien se |
salty and bitter; acerbic |
鹽花 see styles |
shiobana しおばな |
(out-dated kanji) (1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
麻臉 麻脸 see styles |
má liǎn ma2 lian3 ma lien |
pockmarked face |
黃種 黄种 see styles |
huáng zhǒng huang2 zhong3 huang chung |
the yellow race; the Mongoloid race |
黃耆 黄耆 see styles |
huáng qí huang2 qi2 huang ch`i huang chi |
milk vetch; plant genus Astragalus; huangqi 黃芪|黄芪, Astragalus membranaceus (used in TCM) See: 黄耆 |
黃臉 黄脸 see styles |
huáng liǎn huang2 lian3 huang lien |
yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people |
黃芪 黄芪 see styles |
huáng qí huang2 qi2 huang ch`i huang chi |
huangqi; milk vetch root (used in TCM); Astragalus membranaceus or Astragalus mongholicus |
黃面 黄面 see styles |
huáng miàn huang2 mian4 huang mien |
The yellow-faced Laozi, i.e. Buddha, because his images are gold-colour. |
黎庶 see styles |
lí shù li2 shu4 li shu raisho |
populace; masses; the people all beings |
黑體 黑体 see styles |
hēi tǐ hei1 ti3 hei t`i hei ti |
bold (typeface) |
黒楓 see styles |
kurokaede; kurokaede くろかえで; クロカエデ |
(kana only) black maple (Acer nigrum) |
黒革 see styles |
kurokawa くろかわ |
(1) black-dyed leather; (2) leather dyed in deep indigo; (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family |
點單 点单 see styles |
diǎn dān dian3 dan1 tien tan |
to place an order; to order |
黥面 see styles |
qíng miàn qing2 mian4 ch`ing mien ching mien geimen / gemen げいめん |
to tattoo the face (punishment in ancient times) face tattoo; facial tattoo |
鼓風 鼓风 see styles |
gǔ fēng gu3 feng1 ku feng |
a forced draft (of wind, for smelting metal); blast (in blast furnace); bellows; to draw air using bellows |
鼻栓 see styles |
hanasen はなせん |
(1) nasal plug; (2) {archit} wedge (in tusk mortise-and-tenon joint); wooden pin driven through tenon to hold it in place |
齋場 斋场 see styles |
zhāi chǎng zhai1 chang3 chai ch`ang chai chang saiba さいば |
(surname) Saiba Similarly a dining-place. |
龍宮 龙宫 see styles |
lóng gōng long2 gong1 lung kung ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea (place-name) Ryūguu Dragon palace; palaces of the dragon kings; also 龍戶. |
龍王 龙王 see styles |
lóng wáng long2 wang2 lung wang ryouou / ryoo りょうおう |
Dragon King (mythology) (1) Dragon King; (2) (shogi) promoted rook; (surname) Ryōou nāgarāja, dragon king, a title for the tutelary deity of a lake, river, sea, and other places; there are lists of 5, 7, 8, 81, and 185 dragon kings. |
龍陽 龙阳 see styles |
lóng yáng long2 yang2 lung yang ryuuhi / ryuhi りゅうひ |
place in Shanghai; (coll.) male homosexual (personal name) Ryūhi |
龕屋 see styles |
ganya がんや |
place to store a body in a coffin before burial (Okinawa) |
龜玆 龟玆 see styles |
guī zī gui1 zi1 kuei tzu |
Kuchā, also 庫車; 屈支 (or屈茨); 丘玆; 倶支 An ancient kingdom and city in Eastern Turkestan, 41°45' N., 83°E. It is recorded as the native place of Kumārajīva. |
Variations: |
maru まる |
(1) (sometimes used for zero) (See 丸・まる・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 二重丸) "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 〇〇・1) *; _; (4) (See 句点) period; full stop; (5) (See 半濁点) handakuten (diacritic) |
ABI see styles |
ee bii ai; eebiiai(sk) / ee bi ai; eebiai(sk) エー・ビー・アイ; エービーアイ(sk) |
{comp} application binary interface; ABI |
API see styles |
ee pii ai; eepiiai(sk) / ee pi ai; eepiai(sk) エー・ピー・アイ; エーピーアイ(sk) |
{comp} application programming interface; API |
CGI see styles |
shii jii ai; shiijiiai(sk) / shi ji ai; shijiai(sk) シー・ジー・アイ; シージーアイ(sk) |
(1) {comp} common gateway interface; CGI; (2) computer generated imagery; CGI |
CUI see styles |
shii yuu ai; shiiyuuai(sk) / shi yu ai; shiyuai(sk) シー・ユー・アイ; シーユーアイ(sk) |
{comp} character-based user interface; CUI |
ECP see styles |
ii shii pii; iishiipii(sk) / i shi pi; ishipi(sk) イー・シー・ピー; イーシーピー(sk) |
(1) (See 緊急避妊薬) emergency contraceptive pill; ECP; (2) {finc} Euro-commercial paper; ECP; (3) {comp} extended capabilities port; ECP |
GUI see styles |
jii yuu ai(p); gui; guui; jiiyuuai(sk) / ji yu ai(p); gui; gui; jiyuai(sk) ジー・ユー・アイ(P); グイ; グーイ; ジーユーアイ(sk) |
{comp} graphical user interface; GUI |
HID see styles |
eichi ai dii; eichiaidii(sk); ecchiaidii(sk) / echi ai di; echiaidi(sk); ecchiaidi(sk) エイチ・アイ・ディー; エイチアイディー(sk); エッチアイディー(sk) |
{comp} (See ヒューマンインターフェースデバイス) human interface device; HID |
ICU see styles |
ai shii yuu; aishiiyuu(sk) / ai shi yu; aishiyu(sk) アイ・シー・ユー; アイシーユー(sk) |
(1) (See 集中治療室) intensive care unit; ICU; (2) {comp} interface control unit |
IDL see styles |
ai dii eru; aidiieru(sk) / ai di eru; aidieru(sk) アイ・ディー・エル; アイディーエル(sk) |
(1) (See 国際日付変更線) international date line; IDL; (2) {comp} interface definition language; IDL |
NGK see styles |
enujiikee / enujikee エヌジーケー |
(1) (company) NGK Spark Plugs Co., Ltd.; (2) (place) Namba Grand Kagetsu Theater (Osaka); (c) NGK Spark Plugs Co., Ltd.; (place-name) Namba Grand Kagetsu Theater (Osaka) |
NIC see styles |
nikku ニック |
(1) {comp} (See ネットワークインターフェースカード) network interface card; NIC; (2) {internet} network information center; NIC |
PKF see styles |
pii kee efu; piikeeefu(sk); piikeiefu(sk) / pi kee efu; pikeeefu(sk); pikeefu(sk) ピー・ケー・エフ; ピーケーエフ(sk); ピーケイエフ(sk) |
peacekeeping forces; PKF |
PKO see styles |
pii kee oo; piikeeoo(sk); piikeioo(sk) / pi kee oo; pikeeoo(sk); pikeoo(sk) ピー・ケー・オー; ピーケーオー(sk); ピーケイオー(sk) |
(1) (See 平和維持活動) peacekeeping operations; PKO; (2) (See 株価維持操作) price-keeping operation; PKO |
SAL see styles |
saru サル |
(See SAL便) Surface Air Lifted (postal service); SAL |
SAM see styles |
samu サム |
{mil} (See 地対空ミサイル) SAM; surface-to-air missile |
SCL see styles |
esu shii eru; esushiieru(sk) / esu shi eru; esushieru(sk) エス・シー・エル; エスシーエル(sk) |
(See シューズインクローゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) |
SIC see styles |
esu ai shii; esuaishii(sk) / esu ai shi; esuaishi(sk) エス・アイ・シー; エスアイシー(sk) |
(See シューズインクローゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) |
SSM see styles |
esu esu emu; esuesuemu(sk) エス・エス・エム; エスエスエム(sk) |
surface-to-surface missile; SSM |
TPO see styles |
tii pii oo; tiipiioo(sk) / ti pi oo; tipioo(sk) ティー・ピー・オー; ティーピーオー(sk) |
(appropriate to) time, place, occasion (wasei:) |
VUI see styles |
bui yuu ai; buiyuuai(sk) / bui yu ai; buiyuai(sk) ブイ・ユー・アイ; ブイユーアイ(sk) |
{comp} voice user interface; VUI |
あおた see styles |
aota あおた |
blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
アコラ see styles |
akora アコラ |
(1) agora (public open space in ancient Greece) (grc:); (2) {comp} Agora (programming language); (place-name) Akola (India) |
あっこ see styles |
atsuko アツコ |
(pronoun) (1) (colloquialism) (See あそこ・1) there; over there; that place; yonder; you-know-where; (2) (colloquialism) (See あそこ・3) that far; that much; that point; (female given name) Atsuko |
あぼん see styles |
apon アポン |
(expression) upon (in place names) |
あほ毛 see styles |
ahoge あほげ |
frizz; short tufts springing up from hair surface here and there; kink; idiot hair |
イース see styles |
iizu / izu イーズ |
(1) (place) Ys (mythical city in Brittany); (2) (product) Ys (series of games based loosely on the same legend); Eythe; (personal name) Eads |
いい顔 see styles |
iikao / ikao いいかお |
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (2) happy face; smiling face; (3) sympathetic attitude |
イキ顔 see styles |
ikigao イキがお |
(slang) (vulgar) (See いく・11) orgasm face; O-face |
イネ科 see styles |
ineka イネか |
Poaceae; Gramineae; family comprising the true grasses |
イラマ see styles |
irama イラマ |
(vulgar) (slang) (abbreviation) (See イラマチオ) irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee); face-fucking |
うがん see styles |
ugan うがん |
(from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred place; sacred grove |
ウグイ see styles |
ugui ウグイ |
(kana only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis) |
ウケる see styles |
ukeru ウケる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
うた沢 see styles |
utazawa うたざわ |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
ウリ科 see styles |
urika ウリか |
Cucurbitaceae; gourd family |
エシレ see styles |
eshire エシレ |
(1) (product) Échiré (French brand of butter); (2) (place) Échiré (France); (product name) Échiré (French brand of butter); (place-name) Échiré (France) |
オグロ see styles |
oguro オグロ |
graceful shark (Carcharhinus amblyrhynchoides, species of requiem shark found in the tropical Indo-Pacific) |
オフ会 see styles |
ofukai オフかい |
offline meeting (face-to-face meeting by people who normally interact online) |
お代り see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
お堅い see styles |
okatai おかたい |
(adjective) (colloquialism) prudish; strait-laced; boring; square |
お旅所 see styles |
otabidokoro おたびどころ otabisho おたびしょ |
place where the sacred palanquin is lodged during a festival |
お替り see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
お触れ see styles |
ofure おふれ |
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace |
お触書 see styles |
ofuregaki おふれがき |
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace |
がかる see styles |
gakaru がかる |
(suf,v5r) (1) (after a noun) (See 時代がかる) to appear ...; to look like ...; to seem ...; (suf,v5r) (2) (See 緑がかる) to have a trace of; to be tinged with |
ガス炉 see styles |
gasuro ガスろ |
gas furnace |
かの地 see styles |
kanochi かのち |
there; that place |
かま元 see styles |
kamamoto かまもと |
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter |
カミン see styles |
kamin カミン |
(See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face) (ger: Kamin); (female given name) Comyn; Kamin |
カラザ see styles |
garasa ガラサ |
(archaism) {Christn} grace (of God) (por: graça) |
カンテ see styles |
kante カンテ |
(1) ridge (in mountain-climbing) (ger: Kante); edge of a rock face; (2) take-off point (ski-jump); (3) edge of a ski; (personal name) Kante |
かん養 see styles |
kanyou / kanyo かんよう |
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.