Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡辺ゆかり see styles |
watanabeyukari わたなべゆかり |
(person) Watanabe Yukari |
渡辺万知子 see styles |
watanabemachiko わたなべまちこ |
(person) Watanabe Machiko |
渡辺久美子 see styles |
watanabekumiko わたなべくみこ |
(person) Watanabe Kumiko (1965.10.7-) |
渡辺信一郎 see styles |
watanabeshinichirou / watanabeshinichiro わたなべしんいちろう |
(person) Watanabe Shin'ichirō (1934-) |
渡辺勇次郎 see styles |
watanabeyuujirou / watanabeyujiro わたなべゆうじろう |
(person) Watanabe Yūjirō (1887.11.11-1956.6.28) |
渡辺十四郎 see styles |
watanabetoushirou / watanabetoshiro わたなべとうしろう |
(person) Watanabe Toushirou |
渡辺千賀恵 see styles |
watanabechikae わたなべちかえ |
(person) Watanabe Chikae |
渡辺南都子 see styles |
watanabenatsuko わたなべなつこ |
(person) Watanabe Natsuko (1943.8.14-) |
渡辺善太郎 see styles |
watanabezentarou / watanabezentaro わたなべぜんたろう |
(m,h) Watanabe Zentarō |
渡辺喜一郎 see styles |
watanabekiichirou / watanabekichiro わたなべきいちろう |
(person) Watanabe Kiichirō (1948.6-) |
渡辺喜恵子 see styles |
watanabekieko わたなべきえこ |
(person) Watanabe Kieko (1914.2.6-) |
渡辺富美子 see styles |
watanabefumiko わたなべふみこ |
(person) Watanabe Fumiko (1924.2.4-) |
渡辺弥栄司 see styles |
watanabeyaeji わたなべやえじ |
(person) Watanabe Yaeji (1917.1.20-) |
渡辺彼野人 see styles |
watanabekayato わたなべかやと |
(person) Watanabe Kayato (1991.10.23-) |
渡辺政之輔 see styles |
watanabemasanosuke わたなべまさのすけ |
(person) Watanabe Masanosuke (1899-1928) |
渡辺正太郎 see styles |
watanabeshoutarou / watanabeshotaro わたなべしょうたろう |
(person) Watanabe Shoutarō |
渡辺氏庭園 see styles |
watanabeshiteien / watanabeshiteen わたなべしていえん |
(place-name) Watanabeshiteien |
渡辺浩一郎 see styles |
watanabekouichirou / watanabekoichiro わたなべこういちろう |
(person) Watanabe Kōichirō |
渡辺満里奈 see styles |
watanabemarina わたなべまりな |
(person) Watanabe Marina (1970.11-) |
渡辺町昼野 see styles |
watanabemachihiruno わたなべまちひるの |
(place-name) Watanabemachihiruno |
渡辺町泉田 see styles |
watanabemachiizumida / watanabemachizumida わたなべまちいずみだ |
(place-name) Watanabemachiizumida |
渡辺町田部 see styles |
watanabemachitanabe わたなべまちたなべ |
(place-name) Watanabemachitanabe |
渡辺眞紀子 see styles |
watanabemakiko わたなべまきこ |
(person) Watanabe Makiko |
渡辺真知子 see styles |
watanabemachiko わたなべまちこ |
(person) Watanabe Machiko (1956.10-) |
渡辺美佐子 see styles |
watanabemisako わたなべみさこ |
(person) Watanabe Misako (1932.10-) |
渡辺美和子 see styles |
watanabemiwako わたなべみわこ |
(person) Watanabe Miwako |
渡辺美奈代 see styles |
watanabeminayo わたなべみなよ |
(person) Watanabe Minayo (1969.9-) |
渡辺美智雄 see styles |
watanabemichio わたなべみちお |
(person) Watanabe Michio (1923.7.28-1995.9.15) |
渡辺謙太郎 see styles |
watanabekentarou / watanabekentaro わたなべけんたろう |
(person) Watanabe Kentarō (1930.12.22-) |
渡辺起知夫 see styles |
watanabekichio わたなべきちお |
(person) Watanabe Kichio |
渡辺錠太郎 see styles |
watanabejoutarou / watanabejotaro わたなべじょうたろう |
(person) Watanabe Jōtarō (1874.4.16-1936.2.26) |
渡辺香津美 see styles |
watanabekazumi わたなべかづみ |
(person) Watanabe Kazumi (1953.10-) |
渡邊かおる see styles |
watanabekaoru わたなべかおる |
(person) Watanabe Kaoru |
渡邊まゆみ see styles |
watanabemayumi わたなべまゆみ |
(person) Watanabe Mayumi (1983.7.27-) |
渡邊十絲子 see styles |
watanabetoshiko わたなべとしこ |
(person) Watanabe Toshiko |
渡邊洋一郎 see styles |
watanabeyouichirou / watanabeyoichiro わたなべよういちろう |
(person) Watanabe Yōichirō |
渡部かほり see styles |
watanabekahori わたなべかほり |
(person) Watanabe Kahori |
渡部チェル see styles |
watanabecheru わたなべチェル |
(person) Watanabe Cheru (1968.4.1-) |
渡部譲太郎 see styles |
watanabejoutarou / watanabejotaro わたなべじょうたろう |
(person) Watanabe Jōtarō |
無差別テロ see styles |
musabetsutero むさべつテロ |
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism |
無差別曲線 see styles |
musabetsukyokusen むさべつきょくせん |
indifference curve |
無差別殺人 see styles |
musabetsusatsujin むさべつさつじん |
indiscriminate killing; indiscriminate murder |
無差別爆撃 see styles |
musabetsubakugeki むさべつばくげき |
indiscriminate bombing |
生で食べる see styles |
namadetaberu なまでたべる |
(exp,v1) to eat raw (fresh) |
田辺さつき see styles |
tanabesatsuki たなべさつき |
(person) Tanabe Satsuki (1950.5.30-) |
田辺はるか see styles |
tanabeharuka たなべはるか |
(person) Tanabe Haruka (1983.2.2-) |
田辺一竹斎 see styles |
tanabeicchikusai / tanabecchikusai たなべいっちくさい |
(person) Tanabe Icchikusai |
田辺五兵衛 see styles |
tanabegohee たなべごへえ |
(person) Tanabe Gohee (1908.3.18-1972.10.16) |
田辺島通駅 see styles |
tabeshimadoorieki たべしまどおりえき |
(st) Tabeshimadoori Station |
田辺廃寺跡 see styles |
tanabehaijiato たなべはいじあと |
(place-name) Tanabehaijiato |
田辺晋太郎 see styles |
tanabeshintarou / tanabeshintaro たなべしんたろう |
(m,h) Tanabe Shintarō |
田辺研一郎 see styles |
tanabekenichirou / tanabekenichiro たなべけんいちろう |
(person) Tanabe Ken'ichirō (1977.12.12-) |
田辺福麻呂 see styles |
tanabenosakimaro たなべのさきまろ |
(personal name) Tanabenosakimaro |
田部井昌子 see styles |
tabeimasako / tabemasako たべいまさこ |
(person) Tabei Masako (1933.9-) |
田部井淳子 see styles |
tabeijunko / tabejunko たべいじゅんこ |
(person) Tabei Junko (1939.9-) |
田鍋謙一郎 see styles |
tanabekenichirou / tanabekenichiro たなべけんいちろう |
(person) Tanabe Ken'ichirō |
画餅に帰す see styles |
gabeinikisu / gabenikisu がべいにきす |
(exp,v5s) to come to nothing; to end in failure; to fall through |
白樺別壯地 see styles |
shirakababessouchi / shirakababessochi しらかばべっそうち |
(place-name) Shirakaba holiday home area |
白馬別荘地 see styles |
hakubabessouchi / hakubabessochi はくばべっそうち |
(place-name) Hakuba holiday home area |
眞鍋かをり see styles |
manabekaori まなべかをり |
(person) Manabe Kaori (1981.3.31-) |
真壁調整池 see styles |
makabechouseichi / makabechosechi まかべちょうせいち |
(place-name) Makabechōseichi |
真鍋かをり see styles |
manabekaori まなべかおり |
(person) Manabe Kaori (Kawori) (1981.3-) |
真鍋ちえみ see styles |
manabechiemi まなべちえみ |
(person) Manabe Chiemi (1965.1.4-) |
真鍋理一郎 see styles |
manaberiichirou / manaberichiro まなべりいちろう |
(person) Manabe Riichirō (1924.11.9-) |
矢田部良吉 see styles |
yataberyoukichi / yataberyokichi やたべりょうきち |
(person) Yatabe Ryōkichi (1851.10.13-1899.8.8) |
矢田部英正 see styles |
yatabehidemasa やたべひでまさ |
(person) Yatabe Hidemasa |
矢田部達郎 see styles |
yatabetatsurou / yatabetatsuro やたべたつろう |
(person) Yatabe Tatsurou (1893.10.24-1958.3.24) |
石山寺辺町 see styles |
ishiyamaterabechou / ishiyamaterabecho いしやまてらべちょう |
(place-name) Ishiyamaterabechō |
破鍋に綴蓋 see styles |
warenabenitojibuta われなべにとじぶた |
(expression) (proverb) there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot |
神山町鍋山 see styles |
kamiyamamachinabeyama かみやままちなべやま |
(place-name) Kamiyamamachinabeyama |
笹部新太郎 see styles |
sasabeshintarou / sasabeshintaro ささべしんたろう |
(person) Sasabe Shintarō |
粟田部中央 see styles |
awatabechuuou / awatabechuo あわたべちゅうおう |
(place-name) Awatabechūō |
糖尿病患者 see styles |
tounyoubyoukanja / tonyobyokanja とうにょうびょうかんじゃ |
diabetic; diabetic patient; person with diabetes |
紀伊田辺駅 see styles |
kiitanabeeki / kitanabeeki きいたなべえき |
(st) Kiitanabe Station |
約翰·拉貝 约翰·拉贝 see styles |
yuē hàn · lā bèi yue1 han4 · la1 bei4 yüeh han · la pei |
John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking massacre period |
綾部健太郎 see styles |
ayabekentarou / ayabekentaro あやべけんたろう |
(person) Ayabe Kentarō (1890.9.6-1972.3.24) |
綾部八幡宮 see styles |
ayabehachimanguu / ayabehachimangu あやべはちまんぐう |
(place-name) Ayabehachimanguu |
羽前山辺駅 see styles |
uzenyamabeeki うぜんやまべえき |
(st) Uzen'yamabe Station |
肩を並べる see styles |
kataonaraberu かたをならべる |
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (2) to be on a par with |
花キャベツ see styles |
hanakyabetsu; hanakyabetsu はなキャベツ; ハナキャベツ |
(See カリフラワー,花野菜) cauliflower |
芽キャベツ see styles |
mekyabetsu; mekyabetsu めキャベツ; メキャベツ |
Brussels sprout (Brassica oleracea var. gemmifera) |
若田部健一 see styles |
wakatabekenichi わかたべけんいち |
(person) Wakatabe Ken'ichi (1969-) |
若田部克彦 see styles |
wakatabekatsuhiko わかたべかつひこ |
(person) Wakatabe Katsuhiko (1970.7.1-) |
若田部昌澄 see styles |
wakatabemasazumi わかたべまさずみ |
(person) Wakatabe Masazumi |
苫米地義三 see styles |
tomabechigizou / tomabechigizo とまべちぎぞう |
(person) Tomabechi Gizou (1880.12.25-1959.6.29) |
苫米地英斗 see styles |
tomabechihideto とまべちひでと |
(person) Tomabechi Hideto |
苫米地鉄人 see styles |
tomabechitetsuto とまべちてつと |
(person) Tomabechi Tetsuto |
英字コード see styles |
eijikoodo / ejikoodo えいじコード |
{comp} alphabetic code |
茅部中の川 see styles |
kayabenakanokawa かやべなかのかわ |
(place-name) Kayabenakanokawa |
茅部郡森町 see styles |
kayabegunmorimachi かやべぐんもりまち |
(place-name) Kayabegunmorimachi |
茜部寺屋敷 see styles |
akanabeterayashiki あかなべてらやしき |
(place-name) Akanabeterayashiki |
茜部神清寺 see styles |
akanabeshinseiji / akanabeshinseji あかなべしんせいじ |
(place-name) Akanabeshinseiji |
Variations: |
arakabe あらかべ |
rough-coated wall |
荒川縁新田 see styles |
arakawaberishinden あらかわべりしんでん |
(place-name) Arakawaberishinden |
落合町阿部 see styles |
ochiaichouabe / ochiaichoabe おちあいちょうあべ |
(place-name) Ochiaichōabe |
蓼科別荘地 see styles |
tateshinabessouchi / tateshinabessochi たてしなべっそうち |
(place-name) Tateshina holiday home area |
衆生無差別 众生无差别 see styles |
zhòng shēng wú chā bié zhong4 sheng1 wu2 cha1 bie2 chung sheng wu ch`a pieh chung sheng wu cha pieh shūjō mu shabetsu |
non-difference between enlightenment in the nature of sentient beings |
衝羽根空木 see styles |
tsukubaneutsugi; tsukubaneutsugi つくばねうつぎ; ツクバネウツギ |
(kana only) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) |
被差別部落 see styles |
hisabetsuburaku ひさべつぶらく |
burakumin area |
裏辺計札山 see styles |
urabekereyama うらべけれやま |
(place-name) Urabekereyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.