Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4632 total results for your 手 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 岩手制御所see styles | iwateseigyosho / iwatesegyosho いわてせいぎょしょ | (place-name) Iwateseigyosho | 
| 岩手和井内see styles | iwatewainai いわてわいない | (personal name) Iwatewainai | 
| 岩手大川駅see styles | iwateookawaeki いわておおかわえき | (st) Iwateookawa Station | 
| 岩手天台寺see styles | iwatetendaiji いわててんだいじ | (personal name) Iwatetendaiji | 
| 岩手川口駅see styles | iwatekawaguchieki いわてかわぐちえき | (st) Iwatekawaguchi Station | 
| 岩手石橋駅see styles | iwateishibashieki / iwateshibashieki いわていしばしえき | (st) Iwateishibashi Station | 
| 岩手船越駅see styles | iwatefunakoshieki いわてふなこしえき | (st) Iwatefunakoshi Station | 
| 岩手飯岡駅see styles | iwateiiokaeki / iwateokaeki いわていいおかえき | (st) Iwateiioka Station | 
| 川原手垣内see styles | kaharategaito かはらてがいと | (place-name) Kaharategaito | 
| 川手ミトヨsee styles | kawatemitoyo かわてミトヨ | (person) Kawate Mitoyo (1889.5.15-2003.11.13) | 
| 川手三和子see styles | kawademiwako かわでみわこ | (person) Kawade Miwako | 
| 川手文治郎see styles | kawatebunjirou / kawatebunjiro かわてぶんじろう | (person) Kawate Bunjirō | 
| 左手の法則see styles | hidaritenohousoku / hidaritenohosoku ひだりてのほうそく | (exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule | 
| 左手座標系see styles | hidaritezahyoukei / hidaritezahyoke ひだりてざひょうけい | {comp} left-handed coordinate system | 
| 巧みな手段see styles | takuminashudan たくみなしゅだん | clever trick | 
| 差し手争いsee styles | sashitearasoi さしてあらそい | (expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand | 
| 常とう手段see styles | joutoushudan / jotoshudan じょうとうしゅだん | (yoji) one's habitual practice; usual measure; old trick | 
| 幾春別山手see styles | ikushunbetsuyamate いくしゅんべつやまて | (place-name) Ikushunbetsuyamate | 
| Variations: | yunde ゆんで | (1) (See 馬手・1) bow hand; left hand; (2) left side; one's left | 
| 引き取り手see styles | hikitorite ひきとりて | claimant; caretaker | 
| 引き手茶屋see styles | hikitejaya ひきてぢゃや | (archaism) teahouse that introduces clients to prostitutes | 
| 引く手数多see styles | hikuteamata ひくてあまた | being very popular; being in great demand | 
| 引っ手繰りsee styles | hittakuri ひったくり | (kana only) purse snatching; handbag snatching; purse snatcher; handbag snatcher | 
| 引っ手繰るsee styles | hittakuru ひったくる | (transitive verb) (kana only) to snatch from; to steal from | 
| 後手に回るsee styles | gotenimawaru ごてにまわる | (exp,v5r) to be forestalled; to fall behind | 
| 後手を踏むsee styles | goteofumu ごてをふむ | (exp,v5m,vi) (See 後手に回る) to be forestalled; to fall behind; to be one step behind | 
| 得手不得手see styles | etefuete えてふえて | strong and weak points; likes and dislikes; strengths and weaknesses | 
| 御手のものsee styles | otenomono おてのもの | one's speciality; one's forte; one's strong point | 
| 御手並拝見see styles | otenamihaiken おてなみはいけん | (expression) let's see what you've got; show me what you've got | 
| 御手柔らかsee styles | oteyawaraka おてやわらか | (adverb) gently; mildly | 
| 御手洗ダムsee styles | mitaraidamu みたらいダム | (place-name) Mitarai Dam | 
| 御手洗の滝see styles | ochouzunotaki / ochozunotaki おちょうずのたき | (place-name) Ochōzu Falls | 
| 御手洗リカsee styles | mitarairika みたらいリカ | (person) Mitarai Rika (1985.7.17-) | 
| 御手洗るみsee styles | mitarairumi みたらいるみ | (person) Mitarai Rumi | 
| 御手洗団子see styles | mitarashidango みたらしだんご | skewered rice dumplings in a sweet soy glaze | 
| 御手船場町see styles | otesenbachou / otesenbacho おてせんばちょう | (place-name) Otesenbachō | 
| 応急手当てsee styles | oukyuuteate / okyuteate おうきゅうてあて | first-aid (treatment) | 
| 性転換手術see styles | seitenkanshujutsu / setenkanshujutsu せいてんかんしゅじゅつ | sex change surgery | 
| 打っ手切るsee styles | buttagiru ぶったぎる | (transitive verb) to chop (a branch, etc.) | 
| 打っ手繰りsee styles | buttakuri ぶったくり | (1) (kana only) robbery; (2) (colloquialism) overcharging; rip-off; highway robbery | 
| 打っ手繰るsee styles | buttakuru ぶったくる | (transitive verb) (kana only) to overcharge; to rip off; to rob; to soak | 
| 拍手を打つsee styles | kashiwadeoutsu / kashiwadeotsu かしわでをうつ | (exp,v5t) to clap one's hands in prayer | 
| 拍手を送るsee styles | hakushuookuru はくしゅをおくる | (exp,v5r) to give a round of applause; to applaud | 
| 拍手喝さいsee styles | hakushukassai はくしゅかっさい | (noun/participle) (yoji) clapping and cheering; applause | 
| 指名手配人see styles | shimeitehaijin / shimetehaijin しめいてはいじん | wanted criminal | 
| 搭乗手続きsee styles | toujoutetsuzuki / tojotetsuzuki とうじょうてつづき | boarding procedures; check-in | 
| 支払い手形see styles | shiharaitegata しはらいてがた | bill payable; note payable | 
| 支払手続きsee styles | shiharaitetsuzuki しはらいてつづき | payment arrangements or procedures | 
| 新山手病院see styles | shinyamatebyouin / shinyamatebyoin しんやまてびょういん | (place-name) Shinyamate Hospital | 
| 新疆手抓飯 新疆手抓饭see styles | xīn jiāng shǒu zhuā fàn xin1 jiang1 shou3 zhua1 fan4 hsin chiang shou chua fan | Xinjiang-style pilaf, made with lamb | 
| 旅行小切手see styles | ryokoukogitte / ryokokogitte りょこうこぎって | (See トラベラーズチェック,旅行者用小切手) traveler's check; traveller's cheque | 
| 日帰り手術see styles | higaerishujutsu ひがえりしゅじゅつ | day surgery; day procedure | 
| 日野手新田see styles | hinoteshinden ひのてしんでん | (place-name) Hinoteshinden | 
| 智慧型手機 智慧型手机see styles | zhì huì xíng shǒu jī zhi4 hui4 xing2 shou3 ji1 chih hui hsing shou chi | smartphone (Tw) | 
| 暗号化手法see styles | angoukashuhou / angokashuho あんごうかしゅほう | cryptography | 
| 最優秀選手see styles | saiyuushuusenshu / saiyushusenshu さいゆうしゅうせんしゅ | {sports} most valuable player; MVP | 
| 最後の手段see styles | saigonoshudan さいごのしゅだん | (exp,n) last resort | 
| 最後の貸手see styles | saigonokashite さいごのかして | (exp,n) lender of last resort | 
| 朝霧山手町see styles | asagiriyamatechou / asagiriyamatecho あさぎりやまてちょう | (place-name) Asagiriyamatechō | 
| 本地土手下see styles | honchidoteshita ほんちどてした | (place-name) Honchidoteshita | 
| 本梅町井手see styles | honmechouide / honmechoide ほんめちょういで | (place-name) Honmechōide | 
| 東大久手町see styles | higashiookutechou / higashiookutecho ひがしおおくてちょう | (place-name) Higashiookutechō | 
| 東畦野山手see styles | higashiunenoyamate ひがしうねのやまて | (place-name) Higashiunenoyamate | 
| 松井山手駅see styles | matsuiyamateeki まついやまてえき | (st) Matsuiyamate Station | 
| Variations: | kashiwade; hakushu(柏手) かしわで; はくしゅ(柏手) | (See 拍手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine) | 
| 柏手を打つsee styles | kashiwadeoutsu / kashiwadeotsu かしわでをうつ | (exp,v5t) to clap one's hands in prayer | 
| 検査手数料see styles | kensatesuuryou / kensatesuryo けんさてすうりょう | inspection fee | 
| 横手久美子see styles | yokotekumiko よこてくみこ | (f,h) Yokote Kumiko | 
| 武蔵横手駅see styles | musashiyokoteeki むさしよこてえき | (st) Musashiyokote Station | 
| 殺手級應用 杀手级应用see styles | shā shǒu jí yìng yòng sha1 shou3 ji2 ying4 yong4 sha shou chi ying yung | killer application; killer app | 
| 気まま勝手see styles | kimamakatte きままかって | (noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience | 
| 決まり手係see styles | kimaritegakari きまりてがかり | (sumo) coach announcing the winner and winning technique | 
| 法的手続きsee styles | houtekitetsuzuki / hotekitetsuzuki ほうてきてつづき | legal proceedings; legal procedure; legal measures | 
| Variations: | asade あさで | (dated) slight wound; minor wound | 
| 消毒洗手液see styles | xiāo dú xǐ shǒu yè xiao1 du2 xi3 shou3 ye4 hsiao tu hsi shou yeh | hand sanitizer | 
| Variations: | fukade ふかで | severe wound; serious wound; gash | 
| 深手を負うsee styles | fukadeoou / fukadeoo ふかでをおう | (exp,v5u) (See 負う・おう・3) to sustain a serious wound | 
| 深草野手町see styles | fukakusanodechou / fukakusanodecho ふかくさのでちょう | (place-name) Fukakusanodechō | 
| 濡れ手で粟see styles | nuretedeawa ぬれてであわ | (exp,n) (idiom) easy profit | 
| 濡れ手に粟see styles | nureteniawa ぬれてにあわ | (expression) (See 濡れ手で粟) easy profit | 
| 片手間仕事see styles | katatemashigoto かたてましごと | side job; odd jobs | 
| 狩野千手坂see styles | kanousenzuzaka / kanosenzuzaka かのうせんずざか | (place-name) Kanousenzuzaka | 
| 王子山の手see styles | oujiyamanote / ojiyamanote おうじやまのて | (place-name) Oujiyamanote | 
| 田寺山手町see styles | taderayamatechou / taderayamatecho たでらやまてちょう | (place-name) Taderayamatechō | 
| 甲南山手駅see styles | kounanyamateeki / konanyamateeki こうなんやまてえき | (st) Kōnan'yamate Station | 
| 略式手続きsee styles | ryakushikitetsuzuki りゃくしきてつづき | summary proceedings | 
| 白手手長猿see styles | shirotetenagazaru; shirotetenagazaru しろててながざる; シロテテナガザル | (kana only) white-handed gibbon; lar gibbon (Hylobates lar) | 
| 盲腸炎手術see styles | mouchouenshujutsu / mochoenshujutsu もうちょうえんしゅじゅつ | {surg} (See 虫垂切除術) appendectomy; appendicectomy; appendisectomy | 
| 相手が悪いsee styles | aitegawarui あいてがわるい | (expression) (colloquialism) out of one's league; facing a too tough opponent; outclassed | 
| 相手にするsee styles | aitenisuru あいてにする | (exp,vs-i) (1) to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; (exp,vs-i) (2) (See 相手をする) to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival) | 
| 相手をするsee styles | aiteosuru あいてをする | (exp,vs-i) to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with | 
| 石手山公園see styles | ishideyamakouen / ishideyamakoen いしでやまこうえん | (place-name) Ishideyama Park | 
| 石手川ダムsee styles | ishidekawadamu いしでかわダム | (place-name) Ishidekawa Dam | 
| 硝子体手術see styles | shoushitaishujutsu / shoshitaishujutsu しょうしたいしゅじゅつ | {med} vitreous surgery | 
| 神山手団地see styles | kamiyamatedanchi かみやまてだんち | (place-name) Kamiyamatedanchi | 
| 税関手続きsee styles | zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき | customs procedures (at the airport, etc.) | 
| 突合せ継手see styles | tsukiawasetsugite つきあわせつぎて | butt joint | 
| 立手摩膝相see styles | lì shǒu mó xī xiàng li4 shou3 mo2 xi1 xiang4 li shou mo hsi hsiang ryūshu mashitsu sō | the characteristic of arms extending below the knees | 
| 竹の子継手see styles | takenokotsugite たけのこつぎて | barb fitting; barbed tubing connection | 
| 筑前山手駅see styles | chikuzenyamateeki ちくぜんやまてえき | (st) Chikuzen'yamate Station | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.