I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トランスミッションギア see styles |
toransumisshongia トランスミッションギア |
transmission gear |
トランセンデンタリズム see styles |
toransendentarizumu トランセンデンタリズム |
(rare) (See 超越主義) transcendentalism |
トランペット・スカート |
toranpetto sukaato / toranpetto sukato トランペット・スカート |
trumpet skirt |
なんばグランド花月劇場 see styles |
nanbagurandokagetsugekijou / nanbagurandokagetsugekijo なんばグランドかげつげきじょう |
(place-name) Namba Grand Kagetsu Theater (Osaka) |
ニューイングランド山脈 see styles |
nyuuingurandosanmyaku / nyuingurandosanmyaku ニューイングランドさんみゃく |
(place-name) New England Range |
ニュージーランドチドリ see styles |
nyuujiirandochidori / nyujirandochidori ニュージーランドチドリ |
(kana only) New Zealand dotterel (Charadrius obscurus); New Zealand plover; red-breasted plover |
ニューファウンドランド see styles |
nyuufaundorando / nyufaundorando ニューファウンドランド |
Newfoundland |
ニューファンドランド島 see styles |
nyuufandorandotou / nyufandorandoto ニューファンドランドとう |
(place-name) Newfoundland |
ニューブランズウィック see styles |
nyuuburanzuikku / nyuburanzuikku ニューブランズウィック |
New Brunswick; (place-name) New Brunswick |
バーウォシユランジング see styles |
baawoshiyuranjingu / bawoshiyuranjingu バーウォシユランジング |
(place-name) Burwash Landing |
バーゼルラントシャフト see styles |
baazerurantoshafuto / bazerurantoshafuto バーゼルラントシャフト |
(place-name) Basel-Landschaft (Switzerland) |
バイポーラトランジスタ see styles |
baipooratoranjisuta バイポーラトランジスタ |
{comp} bipolar transistor |
バランス・オブ・パワー |
baransu obu pawaa / baransu obu pawa バランス・オブ・パワー |
balance of power |
Variations: |
parurante; paarante / parurante; parante パルランテ; パーランテ |
(adj-no,adv) {music} (See パルランド) parlante (ita:); (sung) in a speaking style |
ピコ・デラ・ミランドラ |
piko dera mirandora ピコ・デラ・ミランドラ |
(surname) Pico della Mirandola |
ビジュアル・ランゲージ |
bijuaru rangeeji ビジュアル・ランゲージ |
visual language |
ビショップオークランド see styles |
bishoppuookurando ビショップオークランド |
(place-name) Bishop Auckland (UK) |
ヒルツェルランゲンハン see styles |
hirutserurangenhan ヒルツェルランゲンハン |
(personal name) Hirzel-Langenhan |
ピレネーザトランティク see styles |
pireneezatorantiku ピレネーザトランティク |
(place-name) Pyrenees-Atlantiques (France) |
ファミリー・レストラン |
famirii resutoran / famiri resutoran ファミリー・レストラン |
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant |
フォークランドオオカミ see styles |
fookurandoookami フォークランドオオカミ |
(kana only) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis); warrah; Falkland Islands dog; Falkland Islands fox; Antarctic wolf |
フュステルドクランジュ see styles |
fuusuterudokuranju / fusuterudokuranju フュステルドクランジュ |
(personal name) Fustel de Coulanges |
プライベート・ブランド |
puraibeeto burando プライベート・ブランド |
private brand |
プライマリー・バランス |
puraimarii baransu / puraimari baransu プライマリー・バランス |
primary balance; PB |
ブラウバーグストランド see styles |
buraubaagusutorando / buraubagusutorando ブラウバーグストランド |
(place-name) Bloubergstrand |
フランクフルト国民議会 see styles |
furankufurutokokumingikai フランクフルトこくみんぎかい |
(org) Frankfurt National Assembly (1848-1849); (o) Frankfurt National Assembly (1848-1849) |
フランクリン・ピアース |
furankurin piaasu / furankurin piasu フランクリン・ピアース |
(person) Franklin Pierce |
ブランケット・ステッチ |
buranketto sutecchi ブランケット・ステッチ |
blanket stitch |
フランシスウイリアムズ see styles |
furanshisuuiriamuzu / furanshisuiriamuzu フランシスウイリアムズ |
(personal name) Francis-Williams |
フランシスカガブリーニ see styles |
furanshisukagaburiini / furanshisukagaburini フランシスカガブリーニ |
(personal name) Francisca Xaveria Cabrini |
フランソワトリュフォー see styles |
furansowatoryufoo フランソワトリュフォー |
(person) Francois Truffaut |
フランチェスコトッティ see styles |
furanchesukototti フランチェスコトッティ |
(person) Francesco Totti |
フランチャイズチェーン see styles |
furanchaizucheen フランチャイズチェーン |
franchise chain; FC |
フランチルロカウフマン see styles |
furanchirurokaufuman フランチルロカウフマン |
(personal name) Francillo-Kaufmann |
プラントリノベーション see styles |
purantorinobeeshon プラントリノベーション |
plant renovation |
ブランドロイヤリティー see styles |
burandoroiyaritii / burandoroiyariti ブランドロイヤリティー |
brand loyalty |
プリンスランドゴルフ場 see styles |
purinsurandogorufujou / purinsurandogorufujo プリンスランドゴルフじょう |
(place-name) Purinsurando Golf Links |
プロダクトプランニング see styles |
purodakutopuranningu プロダクトプランニング |
product planning |
Variations: |
beranmee; beranmei / beranmee; beranme べらんめえ; べらんめい |
(interjection) (1) (derogatory term) bloody fool!; you idiot!; (2) (See 江戸っ子) (true) Tokyoite; Edoite; Tokyo native |
ベル・アトランティック |
beru atorantikku ベル・アトランティック |
(c) Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US) |
ヘンリックヴェルゲラン see styles |
henrikkurerugeran ヘンリックヴェルゲラン |
(person) Henrik Wergeland |
ホーム・ラン・ダービー |
hoomu ran daabii / hoomu ran dabi ホーム・ラン・ダービー |
home run derby |
ボランタリー・チェーン |
borantarii cheen / borantari cheen ボランタリー・チェーン |
voluntary chain |
ポルトランド・セメント |
porutorando semento ポルトランド・セメント |
Portland cement |
マリートランティニャン see styles |
mariitorantinyan / maritorantinyan マリートランティニャン |
(person) Marie Trintignant |
Variations: |
marusuran; maruseran マルスラン; マルセラン |
Marselan (wine grape variety) (fre:) |
ラグランジュ・ポイント |
raguranju pointo ラグランジュ・ポイント |
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point |
リオ・グランデ・ノルテ |
rio gurande norute リオ・グランデ・ノルテ |
(place-name) Rio Grande do Norte |
リオグランデ・ド・スル |
riogurande do suru リオグランデ・ド・スル |
(place-name) Rio Grande do Sul (Brazil) |
ルーズベルトアイランド see styles |
ruuzuberutoairando / ruzuberutoairando ルーズベルトアイランド |
(place-name) Roosevelt Island |
ロアールアトランティク see styles |
roaaruatorantiku / roaruatorantiku ロアールアトランティク |
(place-name) Loire-Atlantique (France) |
ロランジェラールバルト see styles |
roranjeraarubaruto / roranjerarubaruto ロランジェラールバルト |
(person) Roland Gerard Barthes |
ロングビーチアイランド see styles |
rongubiichiairando / rongubichiairando ロングビーチアイランド |
(place-name) Long Beach Island |
ロングライフクーラント see styles |
ronguraifukuuranto / ronguraifukuranto ロングライフクーラント |
(See LLC) long-life coolant; LLC |
仁尾サンシャインランド see styles |
niosanshainrando におサンシャインランド |
(place-name) Niosanshainrando |
仙台ハイランドゴルフ場 see styles |
sendaihairandogorufujou / sendaihairandogorufujo せんだいハイランドゴルフじょう |
(place-name) Sendai highland golf links |
分散型トランザクション see styles |
bunsangatatoranzakushon ぶんさんがたトランザクション |
{comp} distributed transaction |
名古屋グランパスエイト see styles |
nagoyaguranpasueito / nagoyaguranpasueto なごやグランパスエイト |
(org) Nagoya Grampus Eight (Japanese pro soccer team); (o) Nagoya Grampus Eight (Japanese pro soccer team) |
愛媛ハイランドゴルフ場 see styles |
ehimehairandogorufujou / ehimehairandogorufujo えひめハイランドゴルフじょう |
(place-name) Ehime Highland Golf Links |
日吉ハイランドゴルフ場 see styles |
hiyoshihairandogorufujou / hiyoshihairandogorufujo ひよしハイランドゴルフじょう |
(place-name) Hiyoshi Highland Golf Links |
盛岡ハイランドゴルフ場 see styles |
moriokahairandogorufujou / moriokahairandogorufujo もりおかハイランドゴルフじょう |
(place-name) Morioka Highland Golf Links |
相模湖ピクニックランド see styles |
sagamikopikunikkurando さがみこピクニックランド |
(place-name) Sagamikopikunikkurando |
美し松ハイランド別荘地 see styles |
utsukushimatsuhairandobessouchi / utsukushimatsuhairandobessochi うつくしまつハイランドべっそうち |
(place-name) Utsukushimatsu highland holiday home area |
Variations: |
oirandouchuu / oirandochu おいらんどうちゅう |
(hist) procession of courtesans |
関越ハイランドゴルフ場 see styles |
kanetsuhairandogorufujou / kanetsuhairandogorufujo かんえつハイランドゴルフじょう |
(place-name) Kan-Etsu Highland Golf Links |
防災とボランティアの日 see styles |
bousaitoborantianohi / bosaitoborantianohi ぼうさいとボランティアのひ |
(exp,n) Disaster Response Volunteers Day (January 17) |
阿蘇ハイランドゴルフ場 see styles |
asohairandogorufujou / asohairandogorufujo あそハイランドゴルフじょう |
(place-name) Aso Highland Golf Links |
電界効果トランジスター see styles |
denkaikoukatoranjisutaa / denkaikokatoranjisuta でんかいこうかトランジスター |
(computer terminology) Field Effect Transistor; FET |
Variations: |
rankuin; ranku in ランクイン; ランク・イン |
(noun/participle) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in) |
ランゲージ・プロセッサー |
rangeeji purosessaa / rangeeji purosessa ランゲージ・プロセッサー |
language processor |
ランゲージ・ラボラトリー |
rangeeji raboratorii / rangeeji raboratori ランゲージ・ラボラトリー |
language laboratory; LL |
ランダムアクセスメモリー see styles |
randamuakusesumemorii / randamuakusesumemori ランダムアクセスメモリー |
(computer terminology) random access memory; RAM |
ランドリンドッドウェルズ see styles |
randorindoddoweruzu ランドリンドッドウェルズ |
(place-name) Llandrindod Wells (UK) |
Variations: |
ranbuutan; ranbutan / ranbutan; ranbutan ランブータン; ランブタン |
rambutan (Nephelium lappaceum) |
アウロノカラメイランディ see styles |
auronokarameirandi / auronokaramerandi アウロノカラメイランディ |
sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi) |
アッシジのフランチェスコ see styles |
ashijinofuranchesuko アッシジのフランチェスコ |
(person) Francis of Assisi; Saint Francis of Assisi |
アトランティックシティー see styles |
atorantikkushitii / atorantikkushiti アトランティックシティー |
(place-name) Atlantic City |
Variations: |
anihakaranya あにはからんや |
(expression) contrary to one's expectations; to one's surprise |
アメリカサインランゲージ see styles |
amerikasainrangeeji アメリカサインランゲージ |
American Sign Language; ASL |
アリアンス・フランセーズ |
ariansu furanseezu アリアンス・フランセーズ |
(o) Alliance Française |
イーストフォークランド島 see styles |
iisutofookurandotou / isutofookurandoto イーストフォークランドとう |
(place-name) East Falkland (island) |
インターネット・スラング |
intaanetto surangu / intanetto surangu インターネット・スラング |
Internet slang |
Variations: |
rijiransu; bijiransu ヴィジランス; ビジランス |
vigilance |
Variations: |
rijiranto; bijiranto ヴィジラント; ビジラント |
vigilant |
ウェストフォークランド島 see styles |
wesutofookurandotou / wesutofookurandoto ウェストフォークランドとう |
(place-name) West Falkland (island) |
Variations: |
umiyatsume; shiiranpuri / umiyatsume; shiranpuri ウミヤツメ; シーランプリ |
sea lamprey (Petromyzon marinus) |
うるぎハイランドゴルフ場 see styles |
urugihairandogorufujou / urugihairandogorufujo うるぎハイランドゴルフじょう |
(place-name) Urugi Highland Golf Links |
Variations: |
esuperansa; superansa エスペランサ; スペランサ |
(archaism) (early Japanese Christian term) hope (por: esperança) |
Variations: |
endoran; endo ran エンドラン; エンド・ラン |
(1) {baseb} (See ヒットエンドラン) hit-and-run play; (2) {sports} end run (American football) |
オートトランスフォーマー see styles |
oototoransufoomaa / oototoransufooma オートトランスフォーマー |
(computer terminology) auto transformer |
オールド・ラング・ザイン |
oorudo rangu zain オールド・ラング・ザイン |
(wk) Auld Lang Syne (song) |
オフィス・ランドスケープ |
ofisu randosukeepu オフィス・ランドスケープ |
office landscape |
オリヴィアデハヴィランド see styles |
oririadeharirando オリヴィアデハヴィランド |
(person) Olivia De Havilland |
Variations: |
gasuranpu; gasu ranpu ガスランプ; ガス・ランプ |
gas lamp |
カゼルラートランベルティ see styles |
kazeruraatoranberuti / kazeruratoranberuti カゼルラートランベルティ |
(personal name) Casellato-Lamberti |
Variations: |
gameran(p); gamuran ガメラン(P); ガムラン |
gamelan (traditional Indonesian music ensemble) (ind:) |
カレントトランザクション see styles |
karentotoranzakushon カレントトランザクション |
(computer terminology) current transaction |
キセノン・アーク・ランプ |
kisenon aaku ranpu / kisenon aku ranpu キセノン・アーク・ランプ |
Xenon arc lamp |
キャパシティプランニング see styles |
kyapashitipuranningu キャパシティプランニング |
(computer terminology) capacity planning |
クー・クラックス・クラン |
kuu kurakkusu kuran / ku kurakkusu kuran クー・クラックス・クラン |
(o) Ku Klux Klan; KKK |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "らん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.