Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...340341342343344345346347348349350...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

びんご運動公園

see styles
 bingoundoukouen / bingondokoen
    びんごうんどうこうえん
(place-name) Bingo Athletics Park

ピンストライプ

see styles
 pinsutoraipu
    ピンストライプ
pinstripe (esp. freehand art)

ビンスワンガー

see styles
 binsuwangaa / binsuwanga
    ビンスワンガー
(surname) Binswanger

Variations:
びんた
ぴんた

 binta; pinta
    びんた; ぴんた
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek

ヒンターライン

see styles
 hintaarain / hintarain
    ヒンターライン
(place-name) Hinterrhein

ヒンターランド

see styles
 hintaarando / hintarando
    ヒンターランド
hinterland (ger:)

ビンチェンツォ

see styles
 binchentso
    ビンチェンツォ
(personal name) Vincenzo

ピンチバッター

see styles
 pinchibattaa / pinchibatta
    ピンチバッター
(baseb) (obscure) pinch batter

ピンチヒッター

see styles
 pinchihittaa / pinchihitta
    ピンチヒッター
pinch hitter

ピンチランナー

see styles
 pinchirannaa / pinchiranna
    ピンチランナー
pinch runner

ビンツィンガー

see styles
 bintsungaa / bintsunga
    ビンツィンガー
(personal name) Winzinger

ビンテルニッツ

see styles
 binterunittsu
    ビンテルニッツ
(personal name) Winternitz

ヒンデンブルク

see styles
 hindenburugu
    ヒンデンブルグ
(personal name) Hindenburg

ピント・ガラス

 pinto garasu
    ピント・ガラス
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen

ピント・グラス

 pinto gurasu
    ピント・グラス
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen

ピント・ビーン

 pinto biin / pinto bin
    ピント・ビーン
pinto bean

ピント・リング

 pinto ringu
    ピント・リング
focusing ring

Variations:
ピンと
ぴんと

 pinto; pinto
    ピンと; ぴんと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンと張る) tightly; tautly; tensely; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンと立てる) (springing, straightening) up; suddenly; with a jerk; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンとくる・1) intuitively; instinctively; immediately; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a burst; with a crack; with a snap; with a twang

ピントがずれる

see styles
 pintogazureru
    ピントがずれる
(exp,v1) (1) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point

ピントが外れる

see styles
 pintogahazureru
    ピントがはずれる
(v1,exp) (1) to be out of focus; (v1,exp) (2) to be off the point; to not have got the point

ヒンナーウィー

see styles
 hinnaaii / hinnai
    ヒンナーウィー
(personal name) Hinnawi

ぴんぴんころり

see styles
 pinpinkorori
    ぴんぴんころり
(exp,n) staying healthy until old age, then dying painlessly

ビンブラスチン

see styles
 binburasuchin
    ビンブラスチン
vinblastine

ヒンプンクサシ

see styles
 hinpunkusashi
    ヒンプンクサシ
(place-name) Hinpunkusashi

ヒンメルブラウ

see styles
 hinmeruburau
    ヒンメルブラウ
(personal name) Himmelblau

Variations:
ぴん札
ピン札

 pinsatsu(pin札); pinsatsu(pin札)
    ぴんさつ(ぴん札); ピンさつ(ピン札)
(colloquialism) crisp, unwrinkled banknote

ブーガンヴィル

see styles
 buuganriru / buganriru
    ブーガンヴィル
(personal name) Bougainville

ブーゲンヴィル

see styles
 buugenriru / bugenriru
    ブーゲンヴィル
(surname) Bougainville

ブーゲンビリア

see styles
 buugenbiria / bugenbiria
    ブーゲンビリア
bougainvillea (lat:)

ブーゲンビル島

see styles
 buugenbirutou / bugenbiruto
    ブーゲンビルとう
(place-name) Bougainville (island)

ブーゲンビレア

see styles
 buugenbirea / bugenbirea
    ブーゲンビレア
bougainvillea (lat:)

フーゲンベルク

see styles
 fuugenberuku / fugenberuku
    フーゲンベルク
(personal name) Hugenberg

フーゲンラード

see styles
 fuugenraado / fugenrado
    フーゲンラード
(personal name) Hoogenraad

ブーシャルドン

see styles
 buusharudon / busharudon
    ブーシャルドン
(personal name) Bouchardon

ブーゼンバウム

see styles
 buuzenbaumu / buzenbaumu
    ブーゼンバウム
(personal name) Busenbaum

ブーツサンダル

see styles
 buutsusandaru / butsusandaru
    ブーツサンダル
boot sandals; sandal boots

フーデンバーグ

see styles
 fuudenbaagu / fudenbagu
    フーデンバーグ
(personal name) Fudenberg

ブートキャンプ

see styles
 buutokyanpu / butokyanpu
    ブートキャンプ
boot camp

フーハールデン

see styles
 fuuhaaruden / fuharuden
    フーハールデン
(place-name) Hoegaarden

フーフェラント

see styles
 fuuferanto / fuferanto
    フーフェラント
(personal name) Hufeland

フーマンチュー

see styles
 fuumanchuu / fumanchu
    フーマンチュー
(person) Fu Manchu

ブームスラング

see styles
 buumusurangu / bumusurangu
    ブームスラング
boomslang (Dispholidus typus)

ブーメディエン

see styles
 buumedien / bumedien
    ブーメディエン
(surname) Boumedienne

ブーメラン効果

see styles
 buumerankouka / bumerankoka
    ブーメランこうか
boomerang effect

プーランツァス

see styles
 puuranshasu / puranshasu
    プーランツァス
(personal name) Poulantzas

ブーリアン演算

see styles
 buurianenzan / burianenzan
    ブーリアンえんざん
(See 論理演算) Boolean operation

ブーリアン関数

see styles
 buuriankansuu / buriankansu
    ブーリアンかんすう
Boolean function

ブールギニョン

see styles
 buuruginyon / buruginyon
    ブールギニョン
(can act as adjective) Bourguignon (i.e. from Burgundy); (personal name) Bourguignon

フールネーロン

see styles
 fuuruneeron / furuneeron
    フールネーロン
(personal name) Fourneyron

プーレンブルフ

see styles
 puurenburufu / purenburufu
    プーレンブルフ
(personal name) Poelenburgh

ファーシャイン

see styles
 faashain / fashain
    ファーシャイン
(personal name) Firschein

ファーストラン

see styles
 faasutoran / fasutoran
    ファーストラン
first run

ファーニンガム

see styles
 faaningamu / faningamu
    ファーニンガム
(place-name) Farningham

ファーバーマン

see styles
 faabaaman / fabaman
    ファーバーマン
(personal name) Farberman

ファーミントン

see styles
 faaminton / faminton
    ファーミントン
(place-name) Farmington

ファーンコーム

see styles
 faankoomu / fankoomu
    ファーンコーム
(personal name) Farncombe

ファーンデール

see styles
 faandeeru / fandeeru
    ファーンデール
(place-name) Ferndale

ファーンワース

see styles
 faanwaasu / fanwasu
    ファーンワース
(place-name) Farnworth

ファイアストン

see styles
 faiasuton
    ファイアストン

More info & calligraphy:

Firestone
(surname) Firestone

ファイティング

see styles
 faitingu
    ファイティング
(adj-f,n) (See ファイティングポーズ) fighting; (surname) Faitingu; Fighting

ファイニンガー

see styles
 fainingaa / faininga
    ファイニンガー
(personal name) Feininger

ファイヒンガー

see styles
 faihingaa / faihinga
    ファイヒンガー
(personal name) Vaihinger

ファイヤリング

see styles
 faiyaringu
    ファイヤリング
firing; igniting; kindling

ファインアート

see styles
 fainaato / fainato
    ファインアート
fine art

ファインハルス

see styles
 fainharusu
    ファインハルス
(personal name) Feinhals

ファインフード

see styles
 fainfuudo / fainfudo
    ファインフード
fine food

ファインプレー

see styles
 fainpuree
    ファインプレー
(sports) fine play

ファインマン図

see styles
 fainmanzu
    ファインマンず
Feynman diagram

ファウルライン

see styles
 faururain
    ファウルライン
foul line

ファクタリング

see styles
 fakutaringu
    ファクタリング
factoring

ファスビンダー

see styles
 fasubindaa / fasubinda
    ファスビンダー
(personal name) Fassbinder

ファスベンダー

see styles
 fasubendaa / fasubenda
    ファスベンダー
(personal name) Fassbaender; Fassbender

ファッション性

see styles
 fasshonsei / fasshonse
    ファッションせい
fashionability; fashionableness

ファッション誌

see styles
 fasshonshi
    ファッションし
fashion magazine

ファッターマン

see styles
 fattaaman / fattaman
    ファッターマン
(personal name) Futterman

ファラサン諸島

see styles
 farasanshotou / farasanshoto
    ファラサンしょとう
(place-name) Farasan (islands)

ファラロン諸島

see styles
 fararonshotou / fararonshoto
    ファラロンしょとう
(place-name) Farallon (islands)

ファランドール

see styles
 farandooru
    ファランドール
farandole (fre:)

ファルケンゼー

see styles
 farukenzee
    ファルケンゼー
(place-name) Falkensee

ファルケンベリ

see styles
 farukenberi
    ファルケンベリ
(place-name) Falkenberg

ファレンタイン

see styles
 farentain
    ファレンタイン
(male given name) Valentine; Vallentyne

ファレンティノ

see styles
 farentino
    ファレンティノ
(personal name) Farentino

ファレンテイン

see styles
 farentein / farenten
    ファレンテイン
(personal name) Valentijn

ファン・クラブ

 fan kurabu
    ファン・クラブ
fan club

ファン・サイト

 fan saito
    ファン・サイト
(computer terminology) fan site (WWW); fansite

ファン・スキー

 fan sukii / fan suki
    ファン・スキー
(noun/participle) skiboard (wasei: fun ski)

ファン・ハウス

 fan hausu
    ファン・ハウス
funhouse; fun house

ファン・ページ

 fan peeji
    ファン・ページ
(serv) Fan Page (on Facebook)

ファン・レター

 fan retaa / fan reta
    ファン・レター
fan letter; fan mail

ファンアンデル

see styles
 fananderu
    ファンアンデル
(personal name) Van Andel

フアンガエフ川

see styles
 fuangaefugawa
    フアンガエフがわ
(place-name) Whangaehu (river)

ファンギーソン

see styles
 fangiison / fangison
    ファンギーソン
(person) van Gieson

ファンクション

see styles
 fankushon
    ファンクション
function

フアンジアス川

see styles
 fuanjiasugawa
    フアンジアスがわ
(place-name) Juan Diaz (river)

ファンジェット

see styles
 fanjetto
    ファンジェット
fan-jet

ファンシパン山

see styles
 fanshipansan
    ファンシパンさん
(place-name) Fan si Pan (mountain)

ファンタジック

see styles
 fantajikku
    ファンタジック
(adjectival noun) fantastic (wasei: fantasy-ic); fanciful

ファンタッセル

see styles
 fantasseru
    ファンタッセル
(personal name) Van Tassel

ファンチュッリ

see styles
 fanchurri
    ファンチュッリ
(personal name) Fanciulli

ファンティエト

see styles
 fantieto
    ファンティエト
(place-name) Phan-thiet (Vietnam)

<...340341342343344345346347348349350...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary