I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 55811 total results for your と search. I have created 559 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...340341342343344345346347348349350...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
典拠コントロール see styles |
tenkyokontorooru てんきょコントロール |
authority control (e.g. in library cataloging) |
再配置可能コード see styles |
saihaichikanoukoodo / saihaichikanokoodo さいはいちかのうコード |
{comp} relocatable code |
出るところに出る see styles |
derutokoronideru でるところにでる |
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court) |
出力フォーマット see styles |
shutsuryokufoomatto しゅつりょくフォーマット |
{comp} output format |
初期エンドソーム see styles |
shokiendosoomu しょきエンドソーム |
early endosome |
制限なしトークン see styles |
seigennashitookun / segennashitookun せいげんなしトークン |
{comp} nonrestricted token |
割とどうでもいい see styles |
waritodoudemoii / waritododemoi わりとどうでもいい |
(exp,adj-ix) (kana only) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
割とどうでもよい see styles |
waritodoudemoyoi / waritododemoyoi わりとどうでもよい |
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
割とどうでも良い see styles |
waritodoudemoyoi / waritododemoyoi わりとどうでもよい |
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
割り込みハンドラ see styles |
warikomihandora わりこみハンドラ |
{comp} interrupt handler |
割り込みベクトル see styles |
warikomibekutoru わりこみベクトル |
{comp} interrupt vector |
Variations: |
chikaraotoshi ちからおとし |
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue |
動物プランクトン see styles |
doubutsupurankuton / dobutsupurankuton どうぶつプランクトン |
zooplankton |
動的アドレス変換 see styles |
doutekiadoresuhenkan / dotekiadoresuhenkan どうてきアドレスへんかん |
{comp} Dynamic Address Translation; DAT |
勝るとも劣らない see styles |
masarutomootoranai まさるともおとらない |
(exp,adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) |
北海道子どもの国 see styles |
hokkaidoukodomonokuni / hokkaidokodomonokuni ほっかいどうこどものくに |
(place-name) Hokkaidoukodomonokuni |
区分データセット see styles |
kubundeetasetto くぶんデータセット |
{comp} partitioned data set |
十二弟子トンネル see styles |
juunideshitonneru / junideshitonneru じゅうにでしトンネル |
(place-name) Jūnideshi Tunnel |
千と千尋の神隠し see styles |
sentochihironokamikakushi せんとちひろのかみかくし |
(work) Spirited Away (2002 film); (wk) Spirited Away (2002 film) |
千羽ヶ岳トンネル see styles |
senbagadaketonneru せんばがだけトンネル |
(place-name) Senbagadake Tunnel |
単安定トリガ回路 see styles |
tananteitorigakairo / tanantetorigakairo たんあんていトリガかいろ |
{comp} monostable trigger circuit |
Variations: |
yakkaigoto やっかいごと |
troublesome matter; burden; difficult task; chore; hassle |
Variations: |
yakuotoshi やくおとし |
(n,vs,vi) escape from evil; exorcism |
双安定トリガ回路 see styles |
souanteitorigakairo / soantetorigakairo そうあんていトリガかいろ |
{comp} bistable trigger circuit; flip-flop |
双極子モーメント see styles |
soukyokushimoomento / sokyokushimoomento そうきょくしモーメント |
{physics} dipole moment |
反ドジッター空間 see styles |
handojittaakuukan / handojittakukan はんドジッターくうかん |
anti-de Sitter space |
可変ビットレート see styles |
kahenbittoreeto かへんビットレート |
{comp} variable bit rate; VBR |
各国語キーボード see styles |
kakukokugokiiboodo / kakukokugokiboodo かくこくごキーボード |
{comp} national keyboard |
合同トレーニング see styles |
goudoutoreeningu / godotoreeningu ごうどうトレーニング |
working out together |
名前コンテキスト see styles |
namaekontekisuto なまえコンテキスト |
{comp} naming context |
名犬ロンドン物語 see styles |
meikenrondonmonogatari / mekenrondonmonogatari めいけんロンドンものがたり |
(work) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series); (wk) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series) |
含むところがある see styles |
fukumutokorogaaru / fukumutokorogaru ふくむところがある |
(exp,v5r-i) to harbor ill feeling |
周波数スペクトル see styles |
shuuhasuusupekutoru / shuhasusupekutoru しゅうはすうスペクトル |
{comp} frequency spectrum |
味噌煮込みうどん see styles |
misonikomiudon みそにこみうどん |
udon cooked in a broth containing miso paste |
命令制御ユニット see styles |
meireiseigyoyunitto / meresegyoyunitto めいれいせいぎょユニット |
{comp} instruction control unit |
品川シーサイド駅 see styles |
shinagawashiisaidoeki / shinagawashisaidoeki しながわシーサイドえき |
(st) Shinagawashi-saido Station |
Variations: |
nodojiman のどじまん |
(1) singing contest; (2) person proud of their voice |
Variations: |
nodogoshi のどごし |
feeling of food or drink going down one's throat |
Variations: |
nodokaze のどかぜ |
cold in the throat; common cold with a sore throat |
嘘から出たまこと see styles |
usokaradetamakoto うそからでたまこと |
(expression) (proverb) truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest |
四ッ足峠トンネル see styles |
yotsuashitougetonneru / yotsuashitogetonneru よつあしとうげトンネル |
(place-name) Yotsuashitōge Tunnel |
因となり果となる see styles |
intonarikatonaru いんとなりかとなる |
(exp,v5r) to constitute the cause and effect |
Variations: |
komarigoto こまりごと |
problem; trouble; worry |
固定ビットレート see styles |
koteibittoreeto / kotebittoreeto こていビットレート |
{comp} constant bit rate; CBR |
国際スピード郵便 see styles |
kokusaisupiidoyuubin / kokusaisupidoyubin こくさいスピードゆうびん |
Express Mail Service (for international mail); EMS |
国際子ども図書館 see styles |
kokusaikodomotoshokan こくさいこどもとしょかん |
(org) International Library of Children's Literature; (o) International Library of Children's Literature |
垂井式アクセント see styles |
taruishikiakusento たるいしきアクセント |
Tarui accent, used in the Kinki region and parts of Hokuriku |
Variations: |
katadoori かたどおり |
(adj-no,adv) formal; proper; prescribed; conventional; stereotypical |
城川日吉トンネル see styles |
shirokawahiyoshitonneru しろかわひよしトンネル |
(place-name) Shirokawahiyoshi Tunnel |
基本ソフトウェア see styles |
kihonsofutowea きほんソフトウェア |
{comp} basic software |
塩素酸ナトリウム see styles |
ensosannatoriumu えんそさんナトリウム |
sodium chlorate |
外交的ボイコット see styles |
gaikoutekiboikotto / gaikotekiboikotto がいこうてきボイコット |
diplomatic boycott |
多々良山トンネル see styles |
tatarayamatonneru たたらやまトンネル |
(place-name) Tatarayama Tunnel |
多々良木トンネル see styles |
tataragitonneru たたらぎトンネル |
(place-name) Tataragi Tunnel |
多重ネットワーク see styles |
tajuunettowaaku / tajunettowaku たじゅうネットワーク |
{comp} multisystem network |
Variations: |
yodooshi よどおし |
(adv,n) all night; throughout the night |
Variations: |
ooyakedo おおやけど |
large burn; large scald |
大崎上島トンネル see styles |
oosakikamishimatonneru おおさきかみしまトンネル |
(place-name) Oosakikamishima Tunnel |
大阪セメント工場 see styles |
oosakasementokoujou / oosakasementokojo おおさかセメントこうじょう |
(place-name) Osakasemento Factory |
大陸プレート境界 see styles |
tairikupureetokyoukai / tairikupureetokyokai たいりくプレートきょうかい |
continental plate boundary |
太倉坐ドゥグラス see styles |
desouzadodogurasu / desozadodogurasu でそうざドゥグラス |
(person) Douglas de Souza (1987.3.7-; Brazilian-Japanese soccer player) |
太平洋ゴミベルト see styles |
taiheiyougomiberuto / taiheyogomiberuto たいへいようゴミベルト |
Great Pacific garbage patch; GPGP |
太郎ヶ尾トンネル see styles |
tarougaotonneru / tarogaotonneru たろうがおトンネル |
(place-name) Tarōgao Tunnel |
失敗は成功のもと see styles |
shippaihaseikounomoto / shippaihasekonomoto しっぱいはせいこうのもと |
More info & calligraphy: Failure is a Stepping Stone to Success |
失望するどころか see styles |
shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka しつぼうするどころか |
(expression) far from being disappointed |
奥行き表現モード see styles |
okuyukihyougenmoodo / okuyukihyogenmoodo おくゆきひょうげんモード |
{comp} depth cue mode |
Variations: |
onnadoushi / onnadoshi おんなどうし |
(exp,n) (1) fellow women; (exp,adj-no) (2) between women; among women; woman-to-woman |
Variations: |
onnakotoba おんなことば |
women's language; word used by women |
如何ともしがたい see styles |
ikantomoshigatai いかんともしがたい |
(exp,adj-i) (kana only) nothing can be done (about); cannot be helped |
子どもの権利条約 see styles |
kodomonokenrijouyaku / kodomonokenrijoyaku こどものけんりじょうやく |
(exp,n) Convention on the Rights of the Child |
Variations: |
kodomokai こどもかい |
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.) |
Variations: |
kodomohei / kodomohe こどもへい |
(See 少年兵) child soldier |
子ども総合科学館 see styles |
kodomosougoukagakukan / kodomosogokagakukan こどもそうごうかがくかん |
(place-name) Kodomosougoukagakukan |
Variations: |
kodomogokoro こどもごころ |
childlike mind; judgment as a child (judgement) |
宇津之谷トンネル see styles |
utsunoyatonneru うつのやトンネル |
(place-name) Utsunoya Tunnel |
安達ヶ原トンネル see styles |
adachigaharatonneru あだちがはらトンネル |
(place-name) Adachigahara Tunnel |
実のことをいうと see styles |
jitsunokotooiuto じつのことをいうと |
(expression) to tell the truth; in actuality; in reality |
実のことを言うと see styles |
jitsunokotooiuto じつのことをいうと |
(expression) to tell the truth; in actuality; in reality |
実ファイルストア see styles |
jitsufairusutoa じつファイルストア |
{comp} real filestore |
実効スループット see styles |
jikkousuruuputto / jikkosuruputto じっこうスループット |
{comp} effective throughput |
宮河内ハイランド see styles |
miyakawachihairando みやかわちハイランド |
(place-name) Miyakawachi Highland |
密着ドキュメント see styles |
micchakudokyumento みっちゃくドキュメント |
(See 密着取材) close coverage reportage; close reporting |
密閉型ヘッドホン see styles |
mippeigataheddohon / mippegataheddohon みっぺいがたヘッドホン |
(See 開放型ヘッドホン) closed-back headphones |
富士スバルランド see styles |
fujisubarurando ふじスバルランド |
(place-name) Fujisubarurando |
富士フォトサロン see styles |
fujifotosaron ふじフォトサロン |
(personal name) Fujifotosaron |
富士急ハイランド see styles |
fujikyuuhairando / fujikyuhairando ふじきゅうハイランド |
(place-name) Fujikyū highland |
富山市子どもの村 see styles |
toyamashikodomonomura とやましこどものむら |
(place-name) Toyama City Children's Village |
専修大グラウンド see styles |
senshuudaiguraundo / senshudaiguraundo せんしゅうだいグラウンド |
(place-name) Senshuudaiguraundo |
小原温泉トンネル see styles |
obaraonsentonneru おばらおんせんトンネル |
(place-name) Obaraonsen Tunnel |
小山内裏トンネル see styles |
oyamauchiuratonneru おやまうちうらトンネル |
(place-name) Oyamauchiura Tunnel |
小平桂子アネット see styles |
kodairakeikoanetto / kodairakekoanetto こだいらけいこアネット |
(person) Kodairakeiko Anetto |
小江小浦トンネル see styles |
koekouratonneru / koekoratonneru こえこうらトンネル |
(place-name) Koekoura Tunnel |
Variations: |
ketsumodoki けつもどき |
(obscure) (kana only) (derogatory term) (See 男色・1) male homosexual; faggot; poofter |
局内クロストーク see styles |
kyokunaikurosutooku きょくないクロストーク |
{comp} local crosstalk |
局所アドレス管理 see styles |
kyokushoadoresukanri きょくしょアドレスかんり |
{comp} local address administration |
山陽スコット工場 see styles |
sanyousukottokoujou / sanyosukottokojo さんようスコットこうじょう |
(place-name) Sanyousukotto Factory |
岡崎フラグメント see styles |
okazakifuragumento おかざきフラグメント |
Okazaki fragment |
Variations: |
shimakotoba しまことば |
island language; island dialect |
川崎航路トンネル see styles |
kawasakikourotonneru / kawasakikorotonneru かわさきこうろトンネル |
(place-name) Kawasakikouro Tunnel |
市之倉ハイランド see styles |
ichinokurahairando いちのくらハイランド |
(place-name) Ichinokura highland |
<...340341342343344345346347348349350...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.