There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...340341342343344345346347348349350...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シーケンシャル see styles |
shiikensharu / shikensharu シーケンシャル |
(noun or adjectival noun) sequential |
シーシーメイル see styles |
shiishiimeiru / shishimeru シーシーメイル |
{comp} cc:Mail |
シーズンセール see styles |
shiizunseeru / shizunseeru シーズンセール |
season sale |
シート・パイル |
shiito pairu / shito pairu シート・パイル |
sheet piling (method of interlocking sheets of metal); sheet pile |
シート・ベルト |
shiito beruto / shito beruto シート・ベルト |
(noun/participle) seat belt; seatbelt |
シートフィルム see styles |
shiitofirumu / shitofirumu シートフィルム |
sheet film |
シーバーベルグ see styles |
shiibaaberugu / shibaberugu シーバーベルグ |
(personal name) Syberberg |
シール・セット |
shiiru setto / shiru setto シール・セット |
seal set; set of stickers |
シール・テープ |
shiiru teepu / shiru teepu シール・テープ |
thread sealing tape (wasei: seal tape); plumber's tape |
シールドルーム see styles |
shiirudoruumu / shirudorumu シールドルーム |
shield room |
ジーン・プール |
jiin puuru / jin puru ジーン・プール |
(biol) gene pool |
シアククチル川 see styles |
shiakukuchirugawa シアククチルがわ |
(place-name) Siak Ketjil (river) |
ジウマ・ルセフ |
jiuma rusefu ジウマ・ルセフ |
(person) Dilma Rousseff (1947.12.14-) |
ジェーソンビル see styles |
jeesonbiru ジェーソンビル |
(place-name) Jasonville |
シェーネベルク see styles |
sheeneberuku シェーネベルク |
(place-name) Schoneberg |
シェール・ガス |
sheeru gasu シェール・ガス |
shale gas |
シェールオイル see styles |
sheeruoiru シェールオイル |
shale oil |
シエールスター see styles |
shieerusutaa / shieerusuta シエールスター |
(place-name) Skjerstad |
シェールバルト see styles |
sheerubaruto シェールバルト |
(personal name) Scheerbart |
ジェーンズビル see styles |
jeenzubiru ジェーンズビル |
(place-name) Janesville |
シェーンベルク see styles |
sheenberuku シェーンベルク |
(person) Arnold Schoenberg |
シェイヴルソン see styles |
sheiiiruson / sheiruson シェイヴルソン |
(surname) Shavelson |
ジェイシーエル see styles |
jeishiieru / jeshieru ジェイシーエル |
{comp} JCL |
シェイブルスン see styles |
sheiburusun / sheburusun シェイブルスン |
(surname) Shavelson |
ジェオルジェタ see styles |
jeorujeta ジェオルジェタ |
(personal name) Georgeta |
シェストパール see styles |
shesutopaaru / shesutoparu シェストパール |
(personal name) Shestopal |
ジェッセルトン see styles |
jesseruton ジェッセルトン |
(place-name) Jesselton |
シェバルガーン see styles |
shebarugaan / shebarugan シェバルガーン |
(place-name) Sheberghan (Afghanistan) |
シェファービル see styles |
shefaabiru / shefabiru シェファービル |
(place-name) Schefferville (Canada) |
シェフィールド see styles |
shefiirudo / shefirudo シェフィールド |
More info & calligraphy: Sheffield |
ジェフェルソン see styles |
jeferuson ジェフェルソン |
(surname) Jefferson |
シェフネッケル see styles |
shefunekkeru シェフネッケル |
(personal name) Schuffenecker |
ジェポルトバー see styles |
jeporutobaa / jeporutoba ジェポルトバー |
(personal name) Depoltova |
ジェマルパシャ see styles |
jemarupasha ジェマルパシャ |
(person) Jemal Pasha |
ジェラルディン see styles |
jerarudin ジェラルディン |
More info & calligraphy: Gerardine |
ジェラルドゥス see styles |
jerarudodosu ジェラルドゥス |
(personal name) Gerardus |
シェリルクロウ see styles |
sherirukurou / sherirukuro シェリルクロウ |
(person) Sheryl Crow |
シェルグノーフ see styles |
sherugunoofu シェルグノーフ |
(personal name) Shelgunov |
シェルティング see styles |
sherutingu シェルティング |
(personal name) Schelting |
シェルデリュプ see styles |
sheruderyupu シェルデリュプ |
(personal name) Schjelderup |
シェルドリック see styles |
sherudorikku シェルドリック |
(personal name) Sheldrick |
シェルドレイク see styles |
sherudoreiku / sherudoreku シェルドレイク |
(personal name) Sheldrake |
シェルビービル see styles |
sherubiibiru / sherubibiru シェルビービル |
(place-name) Shelbyville |
シェルビュリエ see styles |
sherubyurie シェルビュリエ |
(personal name) Cherbuliez |
シェルピンスキ see styles |
sherupinsuki シェルピンスキ |
(surname) Sierpinski |
シェルフォード see styles |
sherufoodo シェルフォード |
(personal name) Shelford |
シェルメイエフ see styles |
sherumeiefu / sherumeefu シェルメイエフ |
(personal name) Chermayeff |
ジェルラターナ see styles |
jerurataana / jeruratana ジェルラターナ |
(personal name) Gerratana |
シェルレフテ川 see styles |
sherurefutegawa シェルレフテがわ |
(place-name) Skellefte (river) |
シェレンベルク see styles |
sherenberuku シェレンベルク |
(personal name) Schellenberg |
シェンクルスク see styles |
shenkurusuku シェンクルスク |
(place-name) Shenkursk |
ジェントルマン see styles |
jentoruman ジェントルマン |
gentleman |
シェンノールト see styles |
shennooruto シェンノールト |
(personal name) Chennault |
ジカ・ウィルス |
jika irusu ジカ・ウィルス |
Zika virus |
シカルスナイ沢 see styles |
shikarusunaisawa シカルスナイさわ |
(place-name) Shikarusunaisawa |
ジキル&ハイド |
jikiruandohaido ジキルアンドハイド |
(work) Mary Reilly (1996 film); (wk) Mary Reilly (1996 film) |
ジキルとハイド see styles |
jikirutohaido ジキルとハイド |
(work) Jekyll and Hyde; (wk) Jekyll and Hyde |
ジクソーパズル see styles |
jikusoopazuru ジクソーパズル |
jigsaw puzzle |
シクティフカル see styles |
shikutifukaru シクティフカル |
(place-name) Syktyvkar (Russia) |
シグナルレッド see styles |
shigunarureddo シグナルレッド |
signal red |
Variations: |
shikuru; shikuru しくる; シクる |
(v5r,vi,vt) (slang) (from しくじる) (See しくじる・1) to fail; to screw up; to stuff up |
シグルスタイン see styles |
shigurusutain シグルスタイン |
(personal name) Segelstein |
シクロアルケン see styles |
shikuroaruken シクロアルケン |
cycloalkene |
シスターズビル see styles |
shisutaazubiru / shisutazubiru シスターズビル |
(place-name) Sistersville |
システムコール see styles |
shisutemukooru システムコール |
(computer terminology) system call |
システムビルダ see styles |
shisutemubiruda システムビルダ |
(computer terminology) system builder |
システムラベル see styles |
shisutemuraberu システムラベル |
(computer terminology) system label |
ジスルフィラム see styles |
jisurufiramu ジスルフィラム |
disulfiram |
したい気がする see styles |
shitaikigasuru したいきがする |
(exp,vs-i) (See 気がする) to feel like doing |
したたり落ちる see styles |
shitatariochiru したたりおちる |
(Ichidan verb) to trickle down |
シチェルバーク see styles |
shicherubaaku / shicherubaku シチェルバーク |
(personal name) Shcherbak |
シチェルバコフ see styles |
shicherubakofu シチェルバコフ |
(place-name) Shcherbakov |
シックスクール see styles |
shikkusukuuru / shikkusukuru シックスクール |
sick school |
シッテンヘルム see styles |
shittenherumu シッテンヘルム |
(personal name) Schittenhelm |
ジッヘルバルト see styles |
jihherubaruto ジッヘルバルト |
(personal name) Sichelbart |
シティ・ホテル |
shiti hoteru シティ・ホテル |
hotel in the center of the city (wasei: city hotel) |
シティ・モール |
shiti mooru シティ・モール |
city mall |
シティーガール see styles |
shitiigaaru / shitigaru シティーガール |
city girl; fashionable girl |
シティーギャル see styles |
shitiigyaru / shitigyaru シティーギャル |
city gal |
シティーホール see styles |
shitiihooru / shitihooru シティーホール |
city hall |
シティグループ see styles |
shitiguruupu / shitigurupu シティグループ |
(company) Citigroup; (c) Citigroup |
シテインベルグ see styles |
shiteinberugu / shitenberugu シテインベルグ |
(personal name) Shteinberg |
シデルノマリナ see styles |
shiderunomarina シデルノマリナ |
(place-name) Siderno Marina |
シテルンベルク see styles |
shiterunberugu シテルンベルグ |
(personal name) Shternberg |
シナモンロール see styles |
shinamonrooru シナモンロール |
(food term) cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun |
ジナルアルプス see styles |
jinaruarupusu ジナルアルプス |
(place-name) Dinara Planina |
しな垂れかかる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
シニャルドビ湖 see styles |
shinyarudobiko シニャルドビこ |
(place-name) Jezioro Sniardwy (lake) |
シネマオルガン see styles |
shinemaorugan シネマオルガン |
cinema organ |
シビルスカイア see styles |
shibirusukaia シビルスカイア |
(personal name) Sibirskaia |
シビルミニマム see styles |
shibiruminimamu シビルミニマム |
civil minimum |
しびれが切れる see styles |
shibiregakireru しびれがきれる |
(exp,v1) to go numb; to have pins and needles |
ジプシールック see styles |
jipushiirukku / jipushirukku ジプシールック |
gypsy look |
ジブノゴルスク see styles |
jibunogorusuku ジブノゴルスク |
(place-name) Divnogorsk (Russia) |
ジブラルタル湾 see styles |
jiburarutaruwan ジブラルタルわん |
(place-name) Bay of Gibraltar |
シマフルベツ川 see styles |
shimafurubetsugawa シマフルベツがわ |
(place-name) Shimafurubetsugawa |
ジメチルアミノ see styles |
jimechiruamino ジメチルアミノ |
(can act as adjective) {chem} dimethylamino |
ジメチルアミン see styles |
jimechiruamin ジメチルアミン |
{chem} dimethylamine |
ジモルホラミン see styles |
jimoruhoramin ジモルホラミン |
dimorpholamine |
シャーデバルト see styles |
shaadebaruto / shadebaruto シャーデバルト |
(personal name) Schadewaldt |
<...340341342343344345346347348349350...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.