I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<340341342343344345346347348349350...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オーディオ・ビジュアル |
oodio bijuaru オーディオ・ビジュアル |
audio-visual |
オートマチック・シフト |
ootomachikku shifuto オートマチック・シフト |
automatic transmission |
オートラジオグラフィー see styles |
ootorajiogurafii / ootorajiogurafi オートラジオグラフィー |
autoradiography |
オーバー・テクノロジー |
oobaa tekunorojii / ooba tekunoroji オーバー・テクノロジー |
super technology (wasei: over technology); technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction |
オープン・キャプション |
oopun kyapushon オープン・キャプション |
open caption |
オール・イングリッシュ |
ooru ingurisshu オール・イングリッシュ |
all English (method of teaching English) |
オールシーズントラック see styles |
oorushiizuntorakku / oorushizuntorakku オールシーズントラック |
all-season track |
オールドブラックジョー see styles |
oorudoburakkujoo オールドブラックジョー |
(wk) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
おいしい所を持っていく see styles |
oishiitokoroomotteiku / oishitokoroomotteku おいしいところをもっていく |
(exp,v5k) (1) to take a big bite; (2) to take the best part; to steal all the good parts; to steal the show |
オイル・ファシリティー |
oiru fashiritii / oiru fashiriti オイル・ファシリティー |
oil facility |
オオサンショウオ生息地 see styles |
oosanshouoseisokuchi / oosanshoosesokuchi オオサンショウオせいそくち |
(place-name) Oosanshouoseisokuchi |
オキシテトラサイクリン see styles |
okishitetorasaikurin オキシテトラサイクリン |
oxytetracycline |
おごる平家は久しからず see styles |
ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu おごるへいけはひさしからず |
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
oshidorifuufu / oshidorifufu おしどりふうふ |
(expression) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) |
Variations: |
oshapiku; oshapiku おしゃピク; オシャピク |
(abbreviation) (slang) (abbr. of おしゃれなピクニック) fancy picnic |
Variations: |
oshama; oshamasan おしゃま; おしゃまさん |
(noun or adjectival noun) (1) (おしゃま only) precocity (esp. of a young girl); acting grown up; (2) precocious young girl |
おしゃれプロデューサー see styles |
osharepurodeuusaa / osharepurodeusa おしゃれプロデューサー |
(colloquialism) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc. |
オストリッチ・ポリシー |
osutoricchi porishii / osutoricchi porishi オストリッチ・ポリシー |
ostrich policy |
オックスフォードシャー see styles |
okkusufoodoshaa / okkusufoodosha オックスフォードシャー |
(place-name) Oxfordshire |
Variations: |
onashasu; onashasu オナシャス; おなしゃす |
(expression) (abbreviation) (slang) (See お願いします・おねがいします) please |
オフ・ショア・センター |
ofu shoa sentaa / ofu shoa senta オフ・ショア・センター |
offshore center; offshore centre |
オフィシャル・レコード |
ofisharu rekoodo オフィシャル・レコード |
official record |
オブジェクト・ファイル |
obujekuto fairu オブジェクト・ファイル |
(computer terminology) object file |
オブジェクト・ブラウザ |
obujekuto burauza オブジェクト・ブラウザ |
(computer terminology) object browser |
オブジェクトプログラム see styles |
obujekutopuroguramu オブジェクトプログラム |
(computer terminology) object program |
オブジェクトモジュール see styles |
obujekutomojuuru / obujekutomojuru オブジェクトモジュール |
(computer terminology) object module |
オブジェクトライブラリ see styles |
obujekutoraiburari オブジェクトライブラリ |
(computer terminology) object library |
オフショア・カンパニー |
ofushoa kanpanii / ofushoa kanpani オフショア・カンパニー |
offshore company |
オプティシューティカル see styles |
oputishuutikaru / oputishutikaru オプティシューティカル |
(personal name) Opticeutical |
オフライン・ストレージ |
ofurain sutoreeji オフライン・ストレージ |
(computer terminology) offline storage |
オペレーション・コード |
opereeshon koodo オペレーション・コード |
(computer terminology) operation code; op-code |
オペレーションシステム see styles |
opereeshonshisutemu オペレーションシステム |
(computer terminology) operating system (wasei: operation system) |
オペレーションセンター see styles |
opereeshonsentaa / opereeshonsenta オペレーションセンター |
operation center; operation centre |
オペレーションツイスト see styles |
opereeshontsuisuto オペレーションツイスト |
operation twist |
オペレーションリサーチ see styles |
opereeshonrisaachi / opereeshonrisachi オペレーションリサーチ |
operations research |
オポジションパーティー see styles |
opojishonpaatii / opojishonpati オポジションパーティー |
opposition party |
Variations: |
omeshasu; omeshasu オメシャス; おめしゃす |
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (See おめでとうございます) congratulations |
Variations: |
omoshirodouga / omoshirodoga おもしろどうが |
amusing video; funny clip |
オリエンテーション教育 see styles |
orienteeshonkyouiku / orienteeshonkyoiku オリエンテーションきょういく |
orientation |
オリジナル・コンテンツ |
orijinaru kontentsu オリジナル・コンテンツ |
original content |
オリジナル・プログラム |
orijinaru puroguramu オリジナル・プログラム |
original program |
Variations: |
oroshiki おろしき |
(See おろし金・おろしがね) grater |
オンチップ・キャッシュ |
onchippu kyasshu オンチップ・キャッシュ |
(computer terminology) on-chip cache |
オンライン・ストレージ |
onrain sutoreeji オンライン・ストレージ |
(computer terminology) online storage |
オンライン・パッケージ |
onrain pakkeeji オンライン・パッケージ |
(computer terminology) online package |
オンラインオークション see styles |
onrainookushon オンラインオークション |
online auction |
オンラインショッピング see styles |
onrainshoppingu オンラインショッピング |
online shopping |
Variations: |
otogamenashi おとがめなし |
(expression) no penalty; no punishment; acquittal; impunity |
お手数をおかけ致します see styles |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(expression) (humble language) to be a burden; to make trouble for someone |
Variations: |
otsuuji / otsuji おつうじ |
(polite language) (See 通じ・1) (bowel) movement; evacuation; defecation |
カートリッジ・フォント |
kaatorijji fonto / katorijji fonto カートリッジ・フォント |
(computer terminology) cartridge font |
ガーベジ・コレクション |
gaabeji korekushon / gabeji korekushon ガーベジ・コレクション |
(computer terminology) garbage collection |
ガーベッジコレクション see styles |
gaabejjikorekushon / gabejjikorekushon ガーベッジコレクション |
{comp} garbage collection; GC |
Variations: |
gaanjii; gerunjii / ganji; gerunji ガーンジー; ゲルンジー |
guernsey |
Variations: |
kakatootoshi かかとおとし |
{MA} axe kick; ax kick |
かかみはらひこうじょう see styles |
kakamiharahikoujou / kakamiharahikojo かかみはらひこうじょう |
(place-name) Kakamigahara Airport |
Variations: |
miopachii; miopashii / miopachi; miopashi ミオパチー; ミオパシー |
{med} myopathy |
カクチョウジョウチュウ see styles |
kakuchoujouchuu / kakuchojochu カクチョウジョウチュウ |
sheep tapeworm (Moniezia expansa) |
Variations: |
kasheru; kaasheeru / kasheru; kasheeru カシェル; カーシェール |
(noun - becomes adjective with の) (See コシェル) kosher (heb: kasher) |
Variations: |
kashassa; kashaasa / kashassa; kashasa カシャッサ; カシャーサ |
cachaça (Brazilian liquor) (por:) |
Variations: |
gashapon; gachapon ガシャポン; ガチャポン |
{tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; machine-vended capsule toy |
カジュアル・ウォーター |
kajuaru wootaa / kajuaru woota カジュアル・ウォーター |
casual water |
カショエイラスデマカク see styles |
kashoeirasudemakaku / kashoerasudemakaku カショエイラスデマカク |
(place-name) Cachoeiras de Macacu |
Variations: |
kashira(p); kashiran かしら(P); かしらん |
(particle) (1) (feminine speech) I wonder; do you think?; I might; how about; (particle) (2) (indicates imprecision) some kind; some stage; somehow; somewhere |
カスタマー・エンジニア |
kasutamaa enjinia / kasutama enjinia カスタマー・エンジニア |
(computer terminology) customer engineer; CE |
カタボシニシキベニハゼ see styles |
kataboshinishikibenihaze カタボシニシキベニハゼ |
Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia) |
カタログ・ショッピング |
katarogu shoppingu カタログ・ショッピング |
catalog shopping; catalogue shopping |
カップリング・シュガー |
kappuringu shugaa / kappuringu shuga カップリング・シュガー |
coupling sugar |
カトリーヌドメディシス see styles |
katoriinudomedishisu / katorinudomedishisu カトリーヌドメディシス |
(person) Catherine de Medici (1519-89) |
ガブリエルココシャネル see styles |
gaburierukokoshaneru ガブリエルココシャネル |
(person) Gabrielle Coco Chanel |
Variations: |
kapojinikushu(kapoji肉腫); kaposhinikushu(kaposhi肉腫) カポジにくしゅ(カポジ肉腫); カポシにくしゅ(カポシ肉腫) |
Kaposi's sarcoma |
カムイエクウチカウシ山 see styles |
kamuiekuuchikaushiyama / kamuiekuchikaushiyama カムイエクウチカウシやま |
(place-name) Kamuiekuuchikaushiyama |
カモフラージュフレンド see styles |
kamofuraajufurendo / kamofurajufurendo カモフラージュフレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
カラー・アレンジメント |
karaa arenjimento / kara arenjimento カラー・アレンジメント |
color arrangement; colour arrangement |
カラー・セパレーション |
karaa separeeshon / kara separeeshon カラー・セパレーション |
(computer terminology) color separation |
カラー・バリエーション |
karaa barieeshon / kara barieeshon カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
カラーイメージスキャナ see styles |
karaaimeejisukyana / karaimeejisukyana カラーイメージスキャナ |
(computer terminology) graphics scanner |
カラーコンビネーション see styles |
karaakonbineeshon / karakonbineeshon カラーコンビネーション |
color combination; colour combination |
Variations: |
karashina; karashina からしな; カラシナ |
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
カルガドスカラジョス島 see styles |
karugadosukarajosutou / karugadosukarajosuto カルガドスカラジョスとう |
(place-name) Cargados Carajos Shoals |
ガルシアイカスバルセタ see styles |
garushiaikasubaruseta ガルシアイカスバルセタ |
(surname) Garcia Icazbalceta |
カルシウム・シアナミド |
karushiumu shianamido カルシウム・シアナミド |
calcium cyanamide (CaCN2) |
カルシウム・バッテリー |
karushiumu batterii / karushiumu batteri カルシウム・バッテリー |
calcium battery |
ガルシラーソデラベーガ see styles |
garushiraasoderabeega / garushirasoderabeega ガルシラーソデラベーガ |
(personal name) Garcilaso de la Vega |
カルプルニウスシクルス see styles |
karupuruniusushikurusu カルプルニウスシクルス |
(person) Calpurnius Siculus |
カレントイングリッシュ see styles |
karentoingurisshu カレントイングリッシュ |
current English |
カントリーミュージック see styles |
kantoriimyuujikku / kantorimyujikku カントリーミュージック |
country music |
キイロショウジョウバエ see styles |
kiiroshoujoubae / kiroshojobae キイロショウジョウバエ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
Variations: |
gikushaku; gikushaku ギクシャク; ぎくしゃく |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) awkward (movements, speech, etc.); jerky; stiff; stilted; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) strained (relations); sour |
Variations: |
kijimunaa; kijimunaa / kijimuna; kijimuna キジムナー; きじむなあ |
(rkb:) kijimuna (mythological red-faced spirits) |
Variations: |
kishimen きしめん |
(kana only) {food} noodles made in flat strips |
キノボリジャコウネコ科 see styles |
kinoborijakounekoka / kinoborijakonekoka キノボリジャコウネコか |
Nandiniidae (family containing the African palm civet) |
キバナシャクナゲ自生地 see styles |
kibanashakunagejiseichi / kibanashakunagejisechi キバナシャクナゲじせいち |
(place-name) Kibanashakunagejiseichi |
キャッシュ・プラグイン |
kyasshu puraguin キャッシュ・プラグイン |
(computer terminology) cache plug-in |
キャッシュ・レジスター |
kyasshu rejisutaa / kyasshu rejisuta キャッシュ・レジスター |
cash register |
キャッシュコントローラ see styles |
kyasshukontoroora キャッシュコントローラ |
(computer terminology) cache controller |
キャッシュディスペンサ see styles |
kyasshudisupensa キャッシュディスペンサ |
cash dispenser |
キャッシュレスシステム see styles |
kyasshuresushisutemu キャッシュレスシステム |
cashless system |
キャプテン・ジャケット |
kyaputen jaketto キャプテン・ジャケット |
captain jacket |
キャラクター・ビジネス |
kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
<340341342343344345346347348349350...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.