Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3444 total results for your Tad search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フィージビリティ・スタディ

 fiijibiriti sutadi / fijibiriti sutadi
    フィージビリティ・スタディ
feasibility study

フィージビリティースタディ

see styles
 fiijibiritiisutadi / fijibiritisutadi
    フィージビリティースタディ
feasibility study

全国高等学校野球選手権大会

see styles
 zenkokukoutougakkouyakyuusenshukentaikai / zenkokukotogakkoyakyusenshukentaikai
    ぜんこくこうとうがっこうやきゅうせんしゅけんたいかい
National High School Baseball Tournament (held annually in August at Koshien Stadium); Summer Koshien

Variations:
只者
ただ者
タダ者
徒者

 tadamono(只者, tada者, 徒者); tadamono(tada者)
    ただもの(只者, ただ者, 徒者); タダもの(タダ者)
(usu. as 〜ではない, 〜じゃない, etc.) ordinary person

Variations:
象る
形取る
形どる
模る

 katadoru
    かたどる
(transitive verb) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (transitive verb) (2) to symbolise

Variations:
靴下止め
靴下留め
靴下留

 kutsushitadome
    くつしたどめ
garters; suspenders

Variations:
頂き物
いただき物
戴き物

 itadakimono
    いただきもの
(humble language) present (that one has received); gift

Variations:
頂けない
戴けない(rK)

 itadakenai
    いただけない
(expression) (kana only) unacceptable; unsatisfactory

Variations:
アコヤ貝
あこや貝
阿古屋貝

 akoyagai; akoyagai
    あこやがい; アコヤガイ
Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

Variations:
がんばったで賞
頑張ったで賞

 ganbattadeshou / ganbattadesho
    がんばったでしょう
(exp,n) try-hard award; consolation prize

サタデー・ナイト・スペシャル

 satadee naito supesharu
    サタデー・ナイト・スペシャル
Saturday night special

Variations:
タダ飯
ただ飯
只飯(sK)

 tadameshi; tadameshi(sk)
    ただめし; タダメシ(sk)
(colloquialism) free food; free meal

フィージビリティー・スタディ

 fiijibiritii sutadi / fijibiriti sutadi
    フィージビリティー・スタディ
feasibility study

フィージビリティースタディー

see styles
 fiijibiritiisutadii / fijibiritisutadi
    フィージビリティースタディー
feasibility study

Variations:
大風呂敷
大ぶろしき(sK)

 ooburoshiki
    おおぶろしき
(1) (See 風呂敷) large furoshiki; (2) big talk; vain boasting or bluster; blowing one's own trumpet; rodomontade

Variations:
徒ならぬ
啻ならぬ
只ならぬ

 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

Variations:
規則正しい
規則正い(io)

 kisokutadashii / kisokutadashi
    きそくただしい
(adjective) regular; well-regulated; systematic; orderly

Variations:
頂ける
戴ける(rK)

 itadakeru
    いただける
(v1,vi) (1) (humble language) (kana only) (See 貰える・1) to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; (v1,vi) (2) (humble language) (kana only) (See 頂く・2) to be able to eat; to be able to drink; (v1,vi) (3) (kana only) (See 頂けない・いただけない) to be acceptable; to be satisfactory

アクリロニトリルブタジエンゴム

see styles
 akurironitorirubutajiengomu
    アクリロニトリルブタジエンゴム
acrylonitrile; butadiene rubber

オブジェクト指向型データベース

see styles
 obujekutoshikougatadeetabeesu / obujekutoshikogatadeetabeesu
    オブジェクトしこうがたデータベース
{comp} object oriented database

Variations:
がらくたDNA
ガラクタDNA

 garakutadiienuee(garakutaDNA); garakutadiienuee(garakutaDNA) / garakutadienuee(garakutaDNA); garakutadienuee(garakutaDNA)
    がらくたディーエヌエー(がらくたDNA); ガラクタディーエヌエー(ガラクタDNA)
{biol} (See ジャンクDNA) junk DNA

トランジスタダイオードロジック

see styles
 toranjisutadaioodorojikku
    トランジスタダイオードロジック
{comp} Transistor-Diode Logic; TDL

フィージビリティー・スタディー

 fiijibiritii sutadii / fijibiriti sutadi
    フィージビリティー・スタディー
feasibility study

分散型データベース管理システム

see styles
 bunsangatadeetabeesukanrishisutemu
    ぶんさんがたデータベースかんりシステム
{comp} Distributed DataBase Management System; DDBMS

Variations:




 tada(p); tada
    ただ(P); タダ
(adj-no,n) (1) (kana only) ordinary; common; usual; (adj-no,n) (2) (kana only) (only 只) free of charge; (adj-no,n) (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adverb) (4) only; merely; just; simply; (conjunction) (5) (esp. 但) but; however; nevertheless

Variations:
居住まいを正す
居ずまいを正す

 izumaiotadasu
    いずまいをただす
(exp,v5s) to sit up straight; to straighten one's posture; to straighten up

拡張小型デバイスインタフェース

see styles
 kakuchoukogatadebaisuintafeesu / kakuchokogatadebaisuintafeesu
    かくちょうこがたデバイスインタフェース
{comp} Enhanced Small Device Interface; ESDI

Variations:
有り難く頂く
有り難くいただく

 arigatakuitadaku
    ありがたくいただく
(exp,v5k) (kana only) to accept (a thing) with thanks

立形多段渦巻きステンレスポンプ

see styles
 tategatatadanuzumakisutenresuponpu
    たてがたただんうずまきステンレスポンプ
vertical multistage centrifugal stainless pomp

Variations:
糺す
糾す
正す(iK)

 tadasu
    ただす
(transitive verb) (kana only) (See 聞きただす・ききただす) to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of

Variations:
辿々しい
辿辿しい
辿たどしい

 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

Variations:
アフターダーク
アフター・ダーク

 afutaadaaku; afutaa daaku / afutadaku; afuta daku
    アフターダーク; アフター・ダーク
clothes worn after dusk (cocktail dresses, evening dresses, etc.) (eng: after dark)

Variations:
ただ事
只事
徒事
あだ事
唯事

 tadagoto(tada事, 只事, 徒事, 唯事); adagoto(徒事, ada事)
    ただごと(ただ事, 只事, 徒事, 唯事); あだごと(徒事, あだ事)
trivial matter

Variations:
ただ今
唯今(oK)
只今

 tadaima
    ただいま
(interjection) (1) (kana only) (abbreviation) (See ただいま帰りました) I'm home!; it's me!; (n,adv) (2) presently; right away; right now; just now

Variations:
パンパスグラス
パンパス・グラス

 panpasugurasu; panpasu gurasu
    パンパスグラス; パンパス・グラス
pampas grass (Cortaderia selloana)

Variations:
ブタジエンゴム
ブタジエン・ゴム

 butajiengomu; butajien gomu
    ブタジエンゴム; ブタジエン・ゴム
butadiene rubber; polybutadiene; BR

Variations:
マスターデータ
マスター・データ

 masutaadeeta; masutaa deeta / masutadeeta; masuta deeta
    マスターデータ; マスター・データ
{comp} master data

Variations:
マスタードガス
マスタード・ガス

 masutaadogasu; masutaado gasu / masutadogasu; masutado gasu
    マスタードガス; マスタード・ガス
mustard gas

Variations:
マスタドライブ
マスタ・ドライブ

 masutadoraibu; masuta doraibu
    マスタドライブ; マスタ・ドライブ
{comp} master drive

Variations:
只今
ただ今
唯今(rK)

 tadaima
    ただいま
(interjection) (1) (kana only) (abbreviation) (See ただいま帰りました) I'm home!; I'm back!; it's me!; (adv,n) (2) (kana only) now; at present; at the moment; (adverb) (3) (kana only) just now; a moment ago; (adverb) (4) (kana only) at once; right away; in a minute; shortly; soon

Variations:
慌ただしい
慌しい
遽しい

 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

東芝松下ディスプレイテクノロジー

see styles
 toushibamatsushitadisupureitekunorojii / toshibamatsushitadisupuretekunoroji
    とうしばまつしたディスプレイテクノロジー
(c) Toshiba Matsushita Display Technology

Variations:
由緒正しい
由緒ただしい(sK)

 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin; of good lineage; of noble birth

Variations:
頂きます
戴きます(sK)

 itadakimasu
    いただきます
(expression) (kana only) (See 頂く・いただく・1) thank you (for the meal just served); I receive (this meal)

アクリロニトリル・ブタジエン・ゴム

 akurironitoriru butajien gomu
    アクリロニトリル・ブタジエン・ゴム
acrylonitrile; butadiene rubber

Variations:
いただければと思う
頂ければと思う

 itadakerebatoomou / itadakerebatoomo
    いただければとおもう
(exp,v5u) (polite language) (usu. 〜と思います) I would be most grateful if you could ...; I would humbly ask that you ...; please ...

Variations:
お聞きいただく
お聞き頂く(sK)

 okikiitadaku / okikitadaku
    おききいただく
(exp,v5k) (polite language) to ask

Variations:
スタジオ
スタディオ

 sutajio(p); sutadio(ik)
    スタジオ(P); スタディオ(ik)
studio

Variations:
スタジオ
スタディオ

 sutajio(p); sutadio(sk)
    スタジオ(P); スタディオ(sk)
studio

Variations:
スタッドレス
スタットレス

 sutaddoresu; sutattoresu(sk)
    スタッドレス; スタットレス(sk)
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre)

Variations:
ただ一つ
唯一つ
唯ひとつ(sK)

 tadahitotsu
    ただひとつ
(adj-no,n,adv) sole; only; just

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り(rK)

 tadanori
    ただのり
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
ただ働き
タダ働き
只働き(rK)

 tadabataraki
    ただばたらき
(n,vs,vi) working without pay; free service; work for nothing

Variations:
只中
直中(rK)
ただ中(sK)

 tadanaka
    ただなか
middle

Variations:
李下に冠を正さず
李下に冠を整さず

 rikanikanmuriotadasazu
    りかにかんむりをたださず
(expression) (proverb) leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums)

Variations:
真綿で首を絞める
真綿で首を締める

 mawatadekubioshimeru
    まわたでくびをしめる
(exp,v1) (idiom) to torment by slow degrees; to torture slowly; to drag things out; to reproach in a roundabout way; to strangle with floss silk

Variations:
象る
模る
形取る
形どる(sK)

 katadoru
    かたどる
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent

Variations:
辿々しい(rK)
辿辿しい(rK)

 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) faltering; tottering; halting; unsteady; awkward; clumsy

Variations:
アルプススタンド
アルプス・スタンド

 arupususutando; arupusu sutando
    アルプススタンド; アルプス・スタンド
Alps stands (steep section in the Kōshien baseball stadium)

Variations:
カスタードプリン
カスタード・プリン

 kasutaadopurin; kasutaado purin / kasutadopurin; kasutado purin
    カスタードプリン; カスタード・プリン
custard pudding

Variations:
クラスタアダプタ
クラスタ・アダプタ

 kurasutaadaputa; kurasuta adaputa / kurasutadaputa; kurasuta adaputa
    クラスタアダプタ; クラスタ・アダプタ
{comp} cluster adapter

Variations:
コンキスタドール
コンキスタドーレス

 konkisutadooru; konkisutadooresu
    コンキスタドール; コンキスタドーレス
conquistador (spa:); conquistadores

Variations:
スタディレポート
スタディ・レポート

 sutadirepooto; sutadi repooto
    スタディレポート; スタディ・レポート
{comp} study report

Variations:
プリンタドライバ
プリンタ・ドライバ

 purintadoraiba; purinta doraiba
    プリンタドライバ; プリンタ・ドライバ
{comp} printer driver

Variations:
マスターディスク
マスター・ディスク

 masutaadisuku; masutaa disuku / masutadisuku; masuta disuku
    マスターディスク; マスター・ディスク
{comp} original disk

Variations:
マスタードソース
マスタード・ソース

 masutaadosoosu; masutaado soosu / masutadosoosu; masutado soosu
    マスタードソース; マスタード・ソース
mustard sauce

Variations:
ミスタードーナツ
ミスター・ドーナツ

 misutaadoonatsu; misutaa doonatsu / misutadoonatsu; misuta doonatsu
    ミスタードーナツ; ミスター・ドーナツ
(company) Mister Donut (fast food franchise)

Variations:
メーンスタジアム
メーン・スタジアム

 meensutajiamu; meen sutajiamu
    メーンスタジアム; メーン・スタジアム
main stadium

Variations:
モータードライブ
モーター・ドライブ

 mootaadoraibu; mootaa doraibu / mootadoraibu; moota doraibu
    モータードライブ; モーター・ドライブ
{photo} motor drive

アドバンスドオープンウオーターダイバー

see styles
 adobansudooopunuootaadaibaa / adobansudooopunuootadaiba
    アドバンスドオープンウオーターダイバー
advanced open water diver

Variations:
お玉じゃくし
お玉杓子
御玉杓子
蝌蚪

 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子, 御玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note

Variations:
スタジアム
スタディアム

 sutajiamu(p); sutadiamu(sk)
    スタジアム(P); スタディアム(sk)
stadium

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo
    ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!

光ファイバ分散型データインターフェース

see styles
 hikarifaibabunsangatadeetaintaafeesu / hikarifaibabunsangatadeetaintafeesu
    ひかりファイバぶんさんがたデータインターフェース
{comp} fiber distributed data interface; FDDI

Variations:
問いただす
問い質す
問い正す(iK)

 toitadasu
    といただす
(transitive verb) (1) to inquire (about); to enquire; to ask; (transitive verb) (2) to interrogate; to question intensely; to grill (someone about something); to ask (someone) to explain

Variations:
問い質す
問いただす
問い正す(iK)

 toitadasu
    といただす
(transitive verb) (1) to enquire of someone about something (inquire); to question; (transitive verb) (2) to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail

Variations:
ウオータードラゴン
ウオーター・ドラゴン

 uootaadoragon; uootaa doragon / uootadoragon; uoota doragon
    ウオータードラゴン; ウオーター・ドラゴン
water dragon (Physignathus spp.)

Variations:
カスタードクリーム
カスタード・クリーム

 kasutaadokuriimu; kasutaado kuriimu / kasutadokurimu; kasutado kurimu
    カスタードクリーム; カスタード・クリーム
custard cream

Variations:
キャラクタデバイス
キャラクタ・デバイス

 kyarakutadebaisu; kyarakuta debaisu
    キャラクタデバイス; キャラクタ・デバイス
{comp} character device

Variations:
スタッドレスタイヤ
スタッドレス・タイヤ

 sutaddoresutaiya; sutaddoresu taiya
    スタッドレスタイヤ; スタッドレス・タイヤ
studless winter tire (tyre)

Variations:
ただ事
只事
徒事(rK)
唯事(rK)

 tadagoto
    ただごと
(usu. with neg. sentence, e.g. as 〜ではない) trivial matter; trifling thing; something ordinary

Variations:
バタードチャイルド
バタード・チャイルド

 bataadochairudo; bataado chairudo / batadochairudo; batado chairudo
    バタードチャイルド; バタード・チャイルド
(See 被虐待児症候群) battered child (syndrome)

Variations:
マスタドキュメント
マスタ・ドキュメント

 masutadokyumento; masuta dokyumento
    マスタドキュメント; マスタ・ドキュメント
{comp} master document

Variations:
慌ただしい
慌しい
遽しい(rK)

 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) (1) busy; hectic; hurried; rushed; (adjective) (2) rapid; quick; sudden

Variations:
慌ただしい
慌しい
遽しい(sK)

 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) (1) busy; hectic; hurried; rushed; (adjective) (2) rapid; quick; sudden

Variations:
正しい行い
正しいおこない
ただしい行い

 tadashiiokonai / tadashiokonai
    ただしいおこない
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing

Variations:
注意欠如多動性障害
注意欠如・多動性障害

 chuuiketsujotadouseishougai / chuiketsujotadoseshogai
    ちゅういけつじょたどうせいしょうがい
{med} attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
注意欠如多動症
注意欠如・多動症(sK)

 chuuiketsujotadoushou / chuiketsujotadosho
    ちゅういけつじょたどうしょう
{med} (See ADHD) attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
注意欠陥多動性障害
注意欠陥・多動性障害

 chuuikekkantadouseishougai / chuikekkantadoseshogai
    ちゅういけっかんたどうせいしょうがい
{med} attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
注意欠陥多動症
注意欠陥・多動症(sK)

 chuuikekkantadoushou / chuikekkantadosho
    ちゅういけっかんたどうしょう
{med} (See 注意欠如多動症) attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
転んでもただは起きぬ
転んでも只は起きぬ

 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
たどり着く
辿り着く
辿りつく

 tadoritsuku
    たどりつく
(v5k,vi) to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)

Variations:
只者
ただ者
徒者(rK)
タダ者(sK)

 tadamono; tadamono(sk); tadamono(sk)
    ただもの; タダモノ(sk); タダもの(sk)
(usu. as 〜ではない, 〜じゃない, etc.) ordinary person

Variations:
カスタードプディング
カスタード・プディング

 kasutaadopudingu; kasutaado pudingu / kasutadopudingu; kasutado pudingu
    カスタードプディング; カスタード・プディング
{food} (See カスタードプリン) custard pudding

Variations:
キャラクターデザイン
キャラクター・デザイン

 kyarakutaadezain; kyarakutaa dezain / kyarakutadezain; kyarakuta dezain
    キャラクターデザイン; キャラクター・デザイン
character design

Variations:
コンピュータ断層撮影
コンピューター断層撮影

 konpyuutadansousatsuei(konpyuuta断層撮影); konpyuutaadansousatsuei(konpyuutaa断層撮影) / konpyutadansosatsue(konpyuta断層撮影); konpyutadansosatsue(konpyuta断層撮影)
    コンピュータだんそうさつえい(コンピュータ断層撮影); コンピューターだんそうさつえい(コンピューター断層撮影)
{med} computed tomography; computerized tomography; CT

Variations:
スタジアムジャンパー
スタジアム・ジャンパー

 sutajiamujanpaa; sutajiamu janpaa / sutajiamujanpa; sutajiamu janpa
    スタジアムジャンパー; スタジアム・ジャンパー
college jacket (wasei: stadium jumper); baseball jacket

Variations:
データディクショナリ
データ・ディクショナリ

 deetadikushonari; deeta dikushonari
    データディクショナリ; データ・ディクショナリ
{comp} data dictionary

Variations:
ディジョンマスタード
ディジョン・マスタード

 dijonmasutaado; dijon masutaado / dijonmasutado; dijon masutado
    ディジョンマスタード; ディジョン・マスタード
{food} Dijon mustard

Variations:
フィールドスタディー
フィールド・スタディー

 fiirudosutadii; fiirudo sutadii / firudosutadi; firudo sutadi
    フィールドスタディー; フィールド・スタディー
field study

<...303132333435>

This page contains 100 results for "Tad" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary