I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

品のいい

see styles
 hinnoii / hinnoi
    ひんのいい
(exp,adj-ix) refined; genteel; graceful; decent

品のよい

see styles
 hinnoyoi
    ひんのよい
(exp,adj-i) refined; genteel; graceful; decent

品の良い

see styles
 hinnoyoi
    ひんのよい
(exp,adj-i) refined; genteel; graceful; decent

唐紙障子

see styles
 karakamishouji / karakamishoji
    からかみしょうじ
(See 唐紙・2) sliding door covered with thick patterned paper

唯識圓教


唯识圆教

see styles
wéi shì yuán jiào
    wei2 shi4 yuan2 jiao4
wei shih yüan chiao
 yuishiki engyō
The third of the three divisions of the Buddha's teaching as defined by Tao-hsuan of Nan-shan, the perfect doctrine of idealism.

唾手可得

see styles
tuò shǒu kě dé
    tuo4 shou3 ke3 de2
t`o shou k`o te
    to shou ko te
easily obtained; readily available

善財童子


善财童子

see styles
shàn cái tóng zǐ
    shan4 cai2 tong2 zi3
shan ts`ai t`ung tzu
    shan tsai tung tzu
 Zenzai Dōshi
Sudhana, a disciple mentioned in the 華嚴經 34 and elsewhere, one of the 四勝身 q.v.; the story is given in Divyāvadāna, ed. Cowell and Neil, pp. 441 seq.

四つ目垣

see styles
 yotsumegaki
    よつめがき
square-patterned bamboo fence; lattice fence

四十八年

see styles
sì shí bā nián
    si4 shi2 ba1 nian2
ssu shih pa nien
 shijūhachi nen
The forty-eight years of service demanded by an old physician of his pupil in order to acquire his skill— likened to the slow and difficult methods of Hīnayāna and of early Mahāyāna.

四句成道

see styles
sì jù chéng dào
    si4 ju4 cheng2 dao4
ssu chü ch`eng tao
    ssu chü cheng tao
 shiku jōdō
The swan-song of an arhat, who has attained to the perfect life: — All rebirths are ended,
The noble life established,
My work is accomplished.
No further existence is mine.

四角羚羊

see styles
 yotsuzunoreiyou; yotsuzunoreiyou / yotsuzunoreyo; yotsuzunoreyo
    よつづのれいよう; ヨツヅノレイヨウ
(kana only) four-horned antelope (Tetracerus quadricornis); chousingha

回祿之災


回禄之灾

see styles
huí lù zhī zāi
    hui2 lu4 zhi1 zai1
hui lu chih tsai
to have one's house burned down; fire disaster

回避文字

see styles
 kaihimoji
    かいひもじ
{comp} shunned character

回避番号

see styles
 kaihibangou / kaihibango
    かいひばんごう
{comp} shunned number

因孕而婚

see styles
yīn yùn ér hūn
    yin1 yun4 er2 hun1
yin yün erh hun
(idiom) to marry because of an unplanned pregnancy

団体総合

see styles
 dantaisougou / dantaisogo
    だんたいそうごう
team combined (gymnastics)

国有企業

see styles
 kokuyuukigyou / kokuyukigyo
    こくゆうきぎょう
state-owned enterprise; SOE

国有林野

see styles
 kokuyuurinya / kokuyurinya
    こくゆうりんや
state-owned forests and fields

國弱民窮


国弱民穷

see styles
guó ruò mín qióng
    guo2 ruo4 min2 qiong2
kuo jo min ch`iung
    kuo jo min chiung
the country weakened and the people empoverished (idiom)

國有企業


国有企业

see styles
guó yǒu qǐ yè
    guo2 you3 qi3 ye4
kuo yu ch`i yeh
    kuo yu chi yeh
state-owned enterprise

國破家亡


国破家亡

see styles
guó pò jiā wáng
    guo2 po4 jia1 wang2
kuo p`o chia wang
    kuo po chia wang
the country ruined and the people starving (idiom)

圓融三諦


圆融三谛

see styles
yuán róng sān dì
    yuan2 rong2 san1 di4
yüan jung san ti
 enyū sandai
The three dogmas of 空假中 as combined, as one and the same, as a unity, according to the Tiantai inclusive or perfect school. The universal 空 apart from the particular 假 is an abstraction. The particular apart from the universal is unreal. The universal realizes its true nature in the particular, and the particular derives its meaning from the universal. The middle path 中 unites these two aspects of one reality.

土到不行

see styles
tǔ dào bù xíng
    tu3 dao4 bu4 xing2
t`u tao pu hsing
    tu tao pu hsing
old-fashioned; extremely kitsch

土左衛門

see styles
 dozaemon
    どざえもん
(after sumo wrestler Narusegawa Dozaemon) drowned body of a person

在らない

see styles
 aranai
    あらない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (2) (kana only) unpossessed; unowned; not had

在りける

see styles
 arikeru
    ありける
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned

在沖米軍

see styles
 zaichuubeigun; zaiokibeigun / zaichubegun; zaiokibegun
    ざいちゅうべいぐん; ざいおきべいぐん
US troops stationed in Okinawa

在韓米軍

see styles
 zaikanbeigun / zaikanbegun
    ざいかんべいぐん
US troops stationed in South Korea

坂根ダム

see styles
 sakanedamu
    さかねダム
(place-name) Sakane Dam

坐以待斃


坐以待毙

see styles
zuò yǐ dài bì
    zuo4 yi3 dai4 bi4
tso i tai pi
to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate

坐冷板凳

see styles
zuò lěng bǎn dèng
    zuo4 leng3 ban3 deng4
tso leng pan teng
to hold an inconsequential job; to receive a cold reception; to be kept waiting for an assignment or audience; to be out in the cold; to be sidelined; to warm the bench; to cool one's heels

報生三昧


报生三昧

see styles
bào shēng sān mèi
    bao4 sheng1 san1 mei4
pao sheng san mei
 hōshō zanmai
A degree of bodhisattva samādhi in which transcendental powers are obtained.

塗固める

see styles
 nurikatameru
    ぬりかためる
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)

塞翁失馬


塞翁失马

see styles
sài wēng shī mǎ
    sai4 weng1 shi1 ma3
sai weng shih ma
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good

士気旺盛

see styles
 shikiousei / shikiose
    しきおうせい
(noun or adjectival noun) morale being very high; heightened fighting spirit

壽數已盡


寿数已尽

see styles
shòu shù yǐ jǐn
    shou4 shu4 yi3 jin3
shou shu i chin
to die (when one's predestined life span is up)

外種子田

see styles
 hokataneda
    ほかたねだ
(surname) Hokataneda

多根ダム

see styles
 tanedamu
    たねダム
(place-name) Tane Dam

大むかし

see styles
 oomukashi
    おおむかし
(n-adv,n-t) great antiquity; old-fashioned; long ago

大名鼎鼎

see styles
dà míng dǐng dǐng
    da4 ming2 ding3 ding3
ta ming ting ting
grand reputation; renowned; famous

大善地法

see styles
dà shàn dì fǎ
    da4 shan4 di4 fa3
ta shan ti fa
 dai zenchi hō
The ten mental conditions for cultivation of goodness, being a part of the forty-six methods mentioned in the 倶舍論 4 ; faith, zeal, renunciation, shame (for one's own sin), shame (for another's sin), no desire, no dislike, no harm, calmness, self-control. v. 大地法.

大悲胎藏

see styles
dà bēi tāi zàng
    da4 bei1 tai1 zang4
ta pei t`ai tsang
    ta pei tai tsang
 daihi taizō
The womb―store of great pity, the fundamental heart of bodhi in all: this womb is likened to a heart opening as an eight-leaved lotus, in the center being Vairocana, the source of pity.

大方之家

see styles
dà fāng zhī jiā
    da4 fang1 zhi1 jia1
ta fang chih chia
learned person; expert in a certain field; abbr. to 方家[fang1 jia1]

大曽根台

see styles
 oosonedai
    おおそねだい
(place-name) Oosonedai

大曾根台

see styles
 oosonedai
    おおそねだい
(place-name) Oosonedai

大樹仙人


大树仙人

see styles
dà shù xiān rén
    da4 shu4 xian1 ren2
ta shu hsien jen
 Daiju Sennin
Mahāvṛkṣa ṛṣi, the ascetic Vāyu, who meditated so long that a big tree grew out of his shoulders. Seeing a hundred beautiful princesses he desired them; being spurned, he was filled with hatred, and with a spell turned them into hunchbacks; hence Kanyākubja, v. 羯 or 罽 the city of hump-backed maidens; its king was ? Brahmadatta. v. 西域記 5.

大正天皇

see styles
 taishoutennou / taishotenno
    たいしょうてんのう
Emperor Taishō (1879-1926, reigned 1912-1926); Emperor Yoshihito; (person) Emperor Taishou; Taishou Tenno (1879-1926 CE, reigning: 1912-1926 CE)

大肆攻擊


大肆攻击

see styles
dà sì gōng jī
    da4 si4 gong1 ji1
ta ssu kung chi
to vilify sb wantonly; unrestrained attack (on sb)

大胆奔放

see styles
 daitanhonpou / daitanhonpo
    だいたんほんぽう
(n,adj-na,adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered

大般涅槃

see styles
dà bān niè pán
    da4 ban1 nie4 pan2
ta pan nieh p`an
    ta pan nieh pan
 dai han nehan
mahāparinirvāṇa, explained by 大入滅息 the great, or final entrance into extinction and cessation; or 大圓寂入 great entrance into perfect rest; 大滅度 great extinction and passing over (from mortality). It is interpreted in Mahāyāna as meaning the cessation or extinction of passion and delusion, of mortality, and of all activities, and deliverance into a state beyond these concepts. In Mahāyāna it is not understood as the annihilation, or cessation of existence; the reappearance of Dīpaṃkara 然燈 (who had long entered nirvāṇa) along with Śākyamuni on the Vulture Peak supports this view. It is a state above all terms of human expression. See the Lotus Sutra and the Nirvāṇa sūtra.

大覺金仙


大觉金仙

see styles
dà jué jīn xiān
    da4 jue2 jin1 xian1
ta chüeh chin hsien
 daikaku konsen
The great enlightened golden ṛṣi, a name given to Buddha in the Song dynasty.

大黒黄金

see styles
 daikokukogane; daikokukogane
    だいこくこがね; ダイコクコガネ
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus)

大龍權現


大龙权现

see styles
dà lóng quán xiàn
    da4 long2 quan2 xian4
ta lung ch`üan hsien
    ta lung chüan hsien
 Dairyū gongen
The Bodhisattva who, having attained the 大地 stage, by the power of his vow transformed himself into a dragon-king, 西域記 1.

天公作美

see styles
tiān gōng zuò měi
    tian1 gong1 zuo4 mei3
t`ien kung tso mei
    tien kung tso mei
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3])

天台三教

see styles
tiān tái sān jiào
    tian1 tai2 san1 jiao4
t`ien t`ai san chiao
    tien tai san chiao
 Tentai sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna.

天台四教

see styles
tiān tái sì jiào
    tian1 tai2 si4 jiao4
t`ien t`ai ssu chiao
    tien tai ssu chiao
 Tentai shikyō
The four types each of method and doctrine, as defined by Tiantai; see 天台八教.

天翻地覆

see styles
tiān fān dì fù
    tian1 fan1 di4 fu4
t`ien fan ti fu
    tien fan ti fu
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head

天馬行空


天马行空

see styles
tiān mǎ xíng kōng
    tian1 ma3 xing2 kong1
t`ien ma hsing k`ung
    tien ma hsing kung
 tenbakoukuu / tenbakoku
    てんばこうくう
like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom); (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative; unconstrained in style
(expression) (yoji) unconstrained creativity; bold and imaginative; (like a) a heavenly steed soaring across the skies

太い眉毛

see styles
 futoimayuge
    ふといまゆげ
thickened eyebrows

太白砂糖

see styles
 taihakuzatou / taihakuzato
    たいはくざとう
refined sugar

失望落胆

see styles
 shitsubourakutan / shitsuborakutan
    しつぼうらくたん
(noun/participle) (yoji) being disappointed and disheartened

奉勅命令

see styles
 houchokumeirei / hochokumere
    ほうちょくめいれい
command sanctioned by the emperor; imperial command

奥床しい

see styles
 okuyukashii / okuyukashi
    おくゆかしい
(adjective) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained

女子出定

see styles
nǚ zǐ chū dìng
    nv3 zi3 chu1 ding4
nü tzu ch`u ting
    nü tzu chu ting
 nyoshi jō wo izu
The story of a woman named Liyi 離意 who was so deeply in samādhi before the Buddha that Mañjuśrī 文殊 could not arouse her; she could only be aroused by a bodhisattva who has sloughed off the skandhas and attained enlightenment.

如約而至


如约而至

see styles
rú yuē ér zhì
    ru2 yue1 er2 zhi4
ju yüeh erh chih
to arrive as planned; right on schedule

如膠似漆


如胶似漆

see styles
rú jiāo sì qī
    ru2 jiao1 si4 qi1
ju chiao ssu ch`i
    ju chiao ssu chi
stuck together as by glue (of lovers); joined at the hip

如花似玉

see styles
rú huā sì yù
    ru2 hua1 si4 yu4
ju hua ssu yü
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom); (of a woman) exquisite

姉大東町

see styles
 anedaitouchou / anedaitocho
    あねだいとうちょう
(place-name) Anedaitouchō

姉泊新田

see styles
 anedomarishinden
    あねどまりしんでん
(place-name) Anedomarishinden

姉泊海岸

see styles
 anedomarikaigan
    あねどまりかいがん
(place-name) Anedomarikaigan

姥捨て山

see styles
 ubasuteyama
    うばすてやま
mountain where old women were abandoned

婆毘吠伽


婆毗吠伽

see styles
pó pí fèi qié
    po2 pi2 fei4 qie2
p`o p`i fei ch`ieh
    po pi fei chieh
 Babibeigya
Bhāvaviveka, a learned monk who retired from the world to await the coming of Maitreya, v. 西域記 10.

婆羅門城


婆罗门城

see styles
pó luó mén chéng
    po2 luo2 men2 cheng2
p`o lo men ch`eng
    po lo men cheng
 baramon jō
A city of brahmans, from which the Buddha returned with his begging bowl empty.

嫌われ者

see styles
 kirawaremono
    きらわれもの
hated person; disliked person; unpopular person; person shunned by others; anathema

学のある

see styles
 gakunoaru
    がくのある
(exp,adj-f) educated; learned; schooled

学の有る

see styles
 gakunoaru
    がくのある
(exp,adj-f) educated; learned; schooled

学術団体

see styles
 gakujutsudantai
    がくじゅつだんたい
academic society; learned body (society)

學習強國


学习强国

see styles
xué xí qiáng guó
    xue2 xi2 qiang2 guo2
hsüeh hsi ch`iang kuo
    hsüeh hsi chiang kuo
Xuexi Qiangguo, PRC app designed to teach Xi Jinping Thought, released in 2019

守護大名

see styles
 shugodaimyou / shugodaimyo
    しゅごだいみょう
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)

官尊民卑

see styles
 kansonminpi
    かんそんみんぴ
(yoji) putting the officials and bureaucrats above the people; treating the governors as more important than the governed; statism

定散二善

see styles
dìng sàn èr shàn
    ding4 san4 er4 shan4
ting san erh shan
 jousannizen / josannizen
    じょうさんにぜん
{Buddh} wholesomeness while meditating and in one's daily affairs
Both a definite subject for meditation and an undefined field are considered as valuable.

定義済み

see styles
 teigizumi / tegizumi
    ていぎずみ
{comp} built-in; predefined

宝永小判

see styles
 houeikoban / hoekoban
    ほうえいこばん
(See 小判・1) hōei koban; koban coined during the Hōei period

家破人亡

see styles
jiā pò rén wáng
    jia1 po4 ren2 wang2
chia p`o jen wang
    chia po jen wang
family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless

寂寂無名


寂寂无名

see styles
jì jì wú míng
    ji4 ji4 wu2 ming2
chi chi wu ming
unknown; unrenowned

寂滅道場


寂灭道场

see styles
jí miè dào cháng
    ji2 mie4 dao4 chang2
chi mieh tao ch`ang
    chi mieh tao chang
 jakumetsu dōjō
(寂場) The place where a buddha attains the truth of nirvāṇa, especially where Śākyamuni attained it.

寄合所帯

see styles
 yoriaijotai
    よりあいじょたい
(yoji) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties

寝たきり

see styles
 netakiri
    ねたきり
(can be adjective with の) bedridden; confined to bed

寝ちがい

see styles
 nechigai
    ねちがい
kink in one's neck; sprained neck

實叉難陀


实叉难陀

see styles
shí chān án tuó
    shi2 chan1 an2 tuo2
shih ch`an an t`o
    shih chan an to
 Jisshananda
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀.

實相無相


实相无相

see styles
shí xiàng wú xiàng
    shi2 xiang4 wu2 xiang4
shih hsiang wu hsiang
 jissō musō
Reality is Nullity, i.e. is devoid of phenomenal characteristics, unconditioned.

寸絲不掛


寸丝不挂

see styles
cùn sī bù guà
    cun4 si1 bu4 gua4
ts`un ssu pu kua
    tsun ssu pu kua
 sunshi fuke
Questioned as to what he did with his day, 陸亙日 Lu Xuanri replied "one does not hang things on an inch of thread".

対策路線

see styles
 taisakurosen
    たいさくろせん
(1) (railway, bus, highway) route designed or designated to meet a specific problem; (2) countermeasure program (policy)

対象年齢

see styles
 taishounenrei / taishonenre
    たいしょうねんれい
relevant age group; target age; age group concerned

専有部分

see styles
 senyuububun / senyububun
    せんゆうぶぶん
privately owned parts of a multi-unit building (e.g. the individual units; as opposed to the jointly-owned common areas, etc.); exclusive element

将棋倒し

see styles
 shougidaoshi / shogidaoshi
    しょうぎだおし
(1) falling down one after another (like dominoes); (2) (orig. meaning) toppling shogi pieces (lined up in a row)

尋ね出す

see styles
 tazuneidasu; tazunedasu / tazunedasu; tazunedasu
    たずねいだす; たずねだす
(transitive verb) to locate; to discover

對我來說


对我来说

see styles
duì wǒ lái shuō
    dui4 wo3 lai2 shuo1
tui wo lai shuo
as far as I'm concerned

小売値段

see styles
 kourinedan / korinedan
    こうりねだん
retail price

小峯谷川

see styles
 kominedanigawa
    こみねだにがわ
(place-name) Kominedanigawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary