There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿來 阿来 see styles |
ā lái a1 lai2 a lai |
Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies" |
阿潘 see styles |
ā pān a1 pan1 a p`an a pan Ahan |
Apan, name of the 'first' Chinese Buddhist nun, of Luoyang in Henan. |
降火 see styles |
jiàng huǒ jiang4 huo3 chiang huo |
to decrease internal heat (Chinese medicine) |
陣皮 see styles |
chinpi ちんぴ |
(irregular kanji usage) dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine; chenpi |
陰道 阴道 see styles |
yīn dào yin1 dao4 yin tao indou / indo いんどう |
vagina (1) vagina; (2) love-making technique; (surname) Kagemichi |
陳厚 陈厚 see styles |
chén hòu chen2 hou4 ch`en hou chen hou |
Peter Chen Ho (1931-1970), Chinese actor |
陳沖 陈冲 see styles |
chén chōng chen2 chong1 ch`en ch`ung chen chung |
Joan Chen (1961–), Chinese-born American actress and film director |
陳皮 陈皮 see styles |
chén pí chen2 pi2 ch`en p`i chen pi chinpi ちんぴ |
dried tangerine peel (used in cuisine and traditional Chinese medicine) dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine; chenpi |
陳露 陈露 see styles |
chén lù chen2 lu4 ch`en lu chen lu |
Lu Chen (1976–), Chinese figure skater, 1995 world champion |
陶謙 see styles |
touken / token とうけん |
(person) Tao Qian (2nd century CE Chinese commander and politician) |
陸客 陆客 see styles |
lù kè lu4 ke4 lu k`o lu ko |
(Tw) (neologism c. 2008) mainland Chinese tourist |
陸機 陆机 see styles |
lù jī lu4 ji1 lu chi rikuki りくき |
Lu Ji (261-303), Chinese writer and literary critic (person) Lu Ji (261CE-303CE); Lu Chi |
陸羽 陆羽 see styles |
lù yǔ lu4 yu3 lu yü rikuu / riku りくう |
Lu Yu (733-804), Chinese writer from Tang dynasty, known for his obsession with tea (person) Luk (Lu) Yu |
隆情 see styles |
lóng qíng long2 qing2 lung ch`ing lung ching |
profound love |
障屏 see styles |
shouhei / shohe しょうへい |
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) |
障蔽 see styles |
zhàng bì zhang4 bi4 chang pi shouhei / shohe しょうへい |
to obstruct partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) |
隸書 隶书 see styles |
lì shū li4 shu1 li shu |
clerical script; official script (Chinese calligraphic style) |
雀榕 see styles |
akou / ako あこう |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
雀球 see styles |
jankyuu / jankyu ジャンきゅう |
jankyū; combination of Japanese pinball and mahjong |
雀茶 see styles |
suzumecha すずめちゃ |
(hist) light brown (traditional Japanese color name) |
雀鷂 see styles |
tsumi つみ |
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
雀鷹 雀鹰 see styles |
què yīng que4 ying1 ch`üeh ying chüeh ying tsumi つみ |
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus) (kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
雅楽 see styles |
gagaku ががく |
gagaku; ceremonial Japanese court music; (surname, female given name) Uta |
雅樂 雅乐 see styles |
yǎ yuè ya3 yue4 ya yüeh uta うた |
formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zhou; Korean a'ak; Japanese gagaku (surname, female given name) Uta |
雅閣 雅阁 see styles |
yǎ gé ya3 ge2 ya ko |
Accord (Honda brand Japanese car model) |
集部 see styles |
jí bù ji2 bu4 chi pu |
non-canonical text; Chinese literary work not included in official classics; apocryphal |
集韻 集韵 see styles |
jí yùn ji2 yun4 chi yün |
Jiyun, Chinese rime dictionary with 53,525 single-character entries, published in 11th century |
雉子 see styles |
kiji きじ kigisu きぎす kigishi きぎし |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant |
雋拔 隽拔 see styles |
juàn bá juan4 ba2 chüan pa |
handsome (of people); graceful (of calligraphy) |
雌松 see styles |
mematsu; mematsu めまつ; メマツ |
(See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
雑家 see styles |
zakka ざっか |
(hist) syncretism (in ancient Chinese philosophy); syncretist |
雙六 see styles |
sugoroku すごろく suguroku すぐろく |
(out-dated kanji) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice |
雚菌 see styles |
huán jun huan2 jun1 huan chün |
a type of poisonous fungus that grows on reeds, used in Chinese medicine to help cure patients suffering from ascaris (parasitic worms) |
雜碎 杂碎 see styles |
zá sui za2 sui5 tsa sui |
offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk |
雜藏 杂藏 see styles |
zá zàng za2 zang4 tsa tsang zōzō |
saṃyuktapiṭaka, the miscellaneous canon, at first said to relate to bodhisattvas, but it contains miscellaneous works of Indian and Chinese authors, collections made under the Ming dynasty and supplements of the northern Chinese canon with their case marks from the southern canon. |
離婁 see styles |
rirou / riro りろう |
(personal name) Lilou (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lizhu |
離朱 see styles |
rishu りしゅ |
(personal name) Lizhu (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lilou |
雨蛙 see styles |
yǔ wā yu3 wa1 yü wa amagaeru あまがえる |
rain frog (kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
雨鱒 see styles |
amemasu; amemasu あめます; アメマス |
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char |
雪女 see styles |
yukionna ゆきおんな |
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume |
雲呑 see styles |
wantan ワンタン |
(food term) (kana only) wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun |
雷丸 see styles |
raigan; raigan らいがん; ライガン |
(kana only) raigan (Omphalia lapidescens); parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine |
雷公 see styles |
léi gōng lei2 gong1 lei kung raikou / raiko らいこう |
Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology (colloquialism) thunder |
雷獣 see styles |
raijuu / raiju らいじゅう |
beast which descends from the sky with a thunderbolt (in Chinese mythology) |
雷鋒 雷锋 see styles |
léi fēng lei2 feng1 lei feng |
Lei Feng (1940–1962), a soldier celebrated by the Chinese government from 1963 onward as a model of selflessness and devotion to the Communist Party |
雷鳥 雷鸟 see styles |
léi niǎo lei2 niao3 lei niao raichou; raichou / raicho; raicho らいちょう; ライチョウ |
capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology) (kana only) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica); grouse; (personal name) Raiteu |
電影 电影 see styles |
diàn yǐng dian4 ying3 tien ying denei / dene でんえい |
movie; film; CL:部[bu4],片[pian4],幕[mu4],場|场[chang3] (1) (in Chinese) (See 映画) movie; film; (2) (obsolete) lightning Impermanence of all things like lightning and shadow. |
電脳 see styles |
dennou / denno でんのう |
(1) (from Chinese) (See コンピューター) computer; (2) (orig. from the manga "Ghost in the Shell") cyberbrain; digital brain |
電視 电视 see styles |
diàn shì dian4 shi4 tien shih denshi でんし |
television; TV; CL:臺|台[tai2],部[bu4] (in Chinese) (See テレビ・1) television |
震脚 see styles |
shinkyaku しんきゃく |
{MA} stamp (in Chinese martial arts); stomp |
震蛋 see styles |
zhèn dàn zhen4 dan4 chen tan |
love egg (sex toy) |
霍光 see styles |
kakukou / kakuko かくこう |
(person) Huo Guang (died 68 BC; Chinese general and politician) |
露和 see styles |
rowa ろわ |
Russia and Japan; Russian-Japanese |
露探 see styles |
rotan ろたん |
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War) |
青囊 see styles |
qīng náng qing1 nang2 ch`ing nang ching nang |
medical practice (Chinese medicine) (old) |
青木 see styles |
qīng mù qing1 mu4 ch`ing mu ching mu aoki(p); aoki あおき(P); アオキ |
Aoki (Japanese surname) (1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi |
青札 see styles |
aofuda あおふだ |
(1) (See 青切符・2) blue tag; blue card; blue ticket; (2) {cards} batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks) |
青果 see styles |
qīng guǒ qing1 guo3 ch`ing kuo ching kuo seika / seka せいか |
Chinese olive (Canarium album); green unripe fruit; (Tw) fresh fruits fruits and vegetables; produce; (given name) Seika |
青桐 see styles |
seitou / seto せいとう |
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Seitou |
青梨 see styles |
aonashi あおなし |
Harbin pear (Pyrus ussuriensis var. hondoensis); Ussurian pear; Chinese pear; (female given name) Saori |
青棗 青枣 see styles |
qīng zǎo qing1 zao3 ch`ing tsao ching tsao |
blue or green jujube; Chinese green date |
青物 see styles |
aomono あおもの |
(1) vegetables; (edible) greens; (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine) |
青竜 see styles |
seiryuu / seryu せいりゅう |
(1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (surname, given name) Seiryū |
青菜 see styles |
qīng cài qing1 cai4 ch`ing ts`ai ching tsai aona あおな |
green vegetables; Chinese cabbage greens; (female given name) Sena |
青蛇 see styles |
aokuchinawa; aonjou / aokuchinawa; aonjo あおくちなわ; あおんじょう |
(rare) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake) |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
青軸 see styles |
aojiku あおじく |
(1) cultivar of Japanese apricot (Prunus mume); (2) cultivar of mulberry |
青釉 see styles |
qīng yòu qing1 you4 ch`ing yu ching yu |
celadon, classic Chinese style of ceramic glaze |
青魚 青鱼 see styles |
qīng yú qing1 yu2 ch`ing yü ching yü aozakana あおざかな |
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo |
青龍 青龙 see styles |
qīng lóng qing1 long2 ch`ing lung ching lung seiryuu / seryu せいりゅう |
Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍|东方青龙[Dong1 fang1 Qing1 long2] or 東方蒼龍|东方苍龙[Dong1 fang1 Cang1 long2]; (slang) man without pubic hair (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (surname, given name) Seiryū |
鞏俐 巩俐 see styles |
gǒng lì gong3 li4 kung li |
Gong Li (1965–), Chinese actress |
鞨鼓 see styles |
hé gǔ he2 gu3 ho ku kakko かっこ |
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
韋陀 韦陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to reeda ヴェーダ beeda ベーダ ida いだ |
(kana only) Veda (san:) 圍陀; 毘陀; 皮陀; 吠陀 (or 吠馱); 薜陀; 鞞陀 veda; knowledge, tr. 明智, or 明分 clear knowledge or discernment. The four Vedas are the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and Athara Veda; they were never translated into Chinese, being accounted heretical. |
韓日 韩日 see styles |
hán rì han2 ri4 han jih kannichi かんにち |
Korea and Japan South Korea and Japan; Korean-Japanese |
韓衣 see styles |
karakoromo からころも |
ancient Chinese clothes |
韓非 韩非 see styles |
hán fēi han2 fei1 han fei kanpi かんぴ |
Han Fei, also known as Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3] (c. 280-233 BC), Legalist philosopher of the Warring States Period (475-220 BC) (person) Han Fei (ca. 280-233 BCE), Chinese philosopher |
韭菜 see styles |
jiǔ cài jiu3 cai4 chiu ts`ai chiu tsai |
garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives) |
音図 see styles |
onzu おんず |
(See 五十音図) phonetic table (esp. that of Japanese) |
音符 see styles |
yīn fú yin1 fu2 yin fu onpu おんぷ |
(music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram (1) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (female given name) Onpu |
音訳 see styles |
onyaku おんやく |
(noun, transitive verb) (1) (See 音写) transliteration; (noun, transitive verb) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters; (noun, transitive verb) (3) reading aloud (for people with impaired vision) |
音読 see styles |
ondoku おんどく |
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation |
音譯 音译 see styles |
yīn yì yin1 yi4 yin i |
transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese characters); characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown); transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols |
音讀 音读 see styles |
yīn dú yin1 du2 yin tu |
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) |
音韻 音韵 see styles |
yīn yùn yin1 yun4 yin yün onin おんいん |
music; rhyme and rhythm; initial, 音[yin1], and final and tone, 韻|韵[yun4], of a Chinese character; phoneme (1) {ling} (See 音素) phoneme; (2) vocal sound; tone (quality); timbre; (3) initial and final (in Chinese syllable structure) tone |
韻尾 韵尾 see styles |
yùn wěi yun4 wei3 yün wei inbi いんび |
(phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn) yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character) |
韻書 韵书 see styles |
yùn shū yun4 shu1 yün shu insho いんしょ |
rime dictionary (ancient type of Chinese dictionary that collates characters by tone and rhyme rather than by radical) rime dictionary; rhyme dictionary; Chinese dictionary arranged by finals |
韻母 韵母 see styles |
yùn mǔ yun4 mu3 yün mu inbo いんぼ |
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang") {ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable) |
韻脚 see styles |
inkyaku いんきゃく |
(1) (metrical) foot; (2) end rhyme (in Chinese poetry) |
韻語 韵语 see styles |
yùn yǔ yun4 yu3 yün yü ingo いんご |
rhymed language rhyme in a Chinese poem |
頭風 头风 see styles |
tóu fēng tou2 feng1 t`ou feng tou feng |
headache (Chinese medicine) |
頸上 see styles |
kubikami くびかみ |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
頸紙 see styles |
kubikami くびかみ |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
題寫 题写 see styles |
tí xiě ti2 xie3 t`i hsieh ti hsieh |
to create a work of calligraphy for display in a prominent place (typically, a sign) |
題詩 题诗 see styles |
tí shī ti2 shi1 t`i shih ti shih |
to inscribe a poem (often, composed on the spot) on a painting, fan or ceramic bowl etc as a work of calligraphy; an inscribed poem |
顏藝 颜艺 see styles |
yán yì yan2 yi4 yen i |
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei") |
顏體 颜体 see styles |
yán tǐ yan2 ti3 yen t`i yen ti |
Yan Style (in Chinese calligraphy) |
類篇 类篇 see styles |
lèi piān lei4 pian1 lei p`ien lei pien |
Leipian, Chinese character dictionary with 31,319 entries, compiled by Sima Guang 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] et al in 11th century |
風草 see styles |
kazekusa; kazekusa かぜくさ; カゼクサ |
(kana only) love grass (Eragrostis ferruginea); bay grass |
風鎮 see styles |
fuuchin / fuchin ふうちん |
hanging-scroll weight |
風骨 风骨 see styles |
fēng gǔ feng1 gu3 feng ku |
strength of character; vigorous style (of calligraphy) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.