Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5849 total results for your Kir search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斬り込む

see styles
 kirikomu
    きりこむ
(v5m,vi) (1) to cut into; to cut up; (2) to raid; to attack

斬り返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

斬捨御免

see styles
 kirisutegomen
    きりすてごめん
(irregular okurigana usage) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)

斬掛かる

see styles
 kirikakaru
    きりかかる
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at

断ち切り

see styles
 tachikiri
    たちきり
cutting apart; something that has been cut apart

断ち切る

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect

断食療法

see styles
 danjikiryouhou / danjikiryoho
    だんじきりょうほう
starvation cure; medical fasting

新切間歩

see styles
 shinkirimabu
    しんきりまぶ
(place-name) Shinkirimabu

新唯識論


新唯识论

see styles
xīn wéi shì lùn
    xin1 wei2 shi4 lun4
hsin wei shih lun
 Shin yuishikiron
New Yogâcāra Treatise

新垣里沙

see styles
 niigakirisa / nigakirisa
    にいがきりさ
(f,h) Niigaki Risa

新桐生駅

see styles
 shinkiryuueki / shinkiryueki
    しんきりゅうえき
(st) Shinkiryū Station

新石切駅

see styles
 shinishikirieki
    しんいしきりえき
(st) Shin'ishikiri Station

旗旒信号

see styles
 kiryuushingou / kiryushingo
    きりゅうしんごう
flag signaling; flag signalling

日木流奈

see styles
 hikiruna
    ひきるな
(person) Hiki Runa

日本記録

see styles
 nihonkiroku
    にほんきろく
(n,adj-f) Japanese record; national record

日比野玲

see styles
 hibinoakira
    ひびのあきら
(person) Hibino Akira

明らめる

see styles
 akirameru
    あきらめる
(transitive verb) to elucidate; to shed light on; to clarify

是っ切り

see styles
 korekkiri
    これっきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

書き入れ

see styles
 kakiire / kakire
    かきいれ
entry; (marginal) notes

書入れ時

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

最高記録

see styles
 saikoukiroku / saikokiroku
    さいこうきろく
(noun - becomes adjective with の) best (highest) record; new record

有坂成章

see styles
 arisakanariakira
    ありさかなりあきら
(person) Arisaka Nariakira

有機リン

see styles
 yuukirin / yukirin
    ゆうきリン
(1) organic phosphorus; (can be adjective with の) (2) organophosphorus

有輝りん

see styles
 yuukirin / yukirin
    ゆうきりん
(person) Yūki Rin (1978.11.14-)

服を着る

see styles
 fukuokiru
    ふくをきる
(exp,v1) (1) to put on clothes; to wear clothes; (exp,v1) (2) (idiom) (used prenominally as ~が服を着た(ような)) to be the personification of

望月理恵

see styles
 mochizukirie
    もちづきりえ
(person) Mochizuki Rie (1972.2.8-)

朝吹亮二

see styles
 asabukiryouji / asabukiryoji
    あさぶきりょうじ
(person) Asabuki Ryōji (1952.4-)

朝鮮蟷螂

see styles
 chousenkamakiri / chosenkamakiri
    ちょうせんかまきり
narrow-winged mantis

木を伐る

see styles
 kiokiru
    きをきる
(exp,v5r) to fell a tree

木崎良平

see styles
 kizakiryouhei / kizakiryohe
    きざきりょうへい
(person) Kizaki Ryōhei (1924.7-)

木曽殿越

see styles
 kiritonogoshi
    きりとのごし
(personal name) Kiritonogoshi

木路ケ崎

see styles
 kirogasaki
    きろがさき
(personal name) Kirogasaki

木路原駅

see styles
 kiroharaeki
    きろはらえき
(st) Kirohara Station

末期医療

see styles
 makkiiryou / makkiryo
    まっきいりょう
terminal care

本庄季郎

see styles
 honjoukirou / honjokiro
    ほんじょうきろう
(person) Honjō Kirou

村はずれ

see styles
 murahazure
    むらはずれ
edge of town; outskirts of a village

村上義明

see styles
 murakamiyoshiakira
    むらかみよしあきら
(person) Murakami Yoshiakira

東山彰良

see styles
 higashiyamaakira / higashiyamakira
    ひがしやまあきら
(person) Higashiyama Akira (1968.9.11-)

東水切町

see styles
 higashimizukirichou / higashimizukiricho
    ひがしみずきりちょう
(place-name) Higashimizukirichō

東石切町

see styles
 higashiishikirichou / higashishikiricho
    ひがしいしきりちょう
(place-name) Higashiishikirichō

東秋留橋

see styles
 higashiakirubashi
    ひがしあきるばし
(place-name) Higashiakirubashi

東秋留駅

see styles
 higashiakirueki
    ひがしあきるえき
(st) Higashiakiru Station

松桐坊主

see styles
 matsukiribouzu / matsukiribozu
    まつきりぼうず
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, December, and August 20-point cards

松浦季里

see styles
 matsuurakiri / matsurakiri
    まつうらきり
(person) Matsuura Kiri (1961.9-)

枝を剪る

see styles
 edaokiru
    えだをきる
(exp,v5r) to prune a tree

柚希礼音

see styles
 yuzukireon
    ゆづきれおん
(person) Yuzuki Reon

柚木涼香

see styles
 yuzukiryouka / yuzukiryoka
    ゆずきりょうか
(f,h) Yuzuki Ryōka

柿木理紗

see styles
 kakinokirisa
    かきのきりさ
(person) Kakinoki Risa (1985.4.22-)

根切り虫

see styles
 nekirimushi
    ねきりむし
cutworm

桐ケ久保

see styles
 kirigakubo
    きりがくぼ
(surname) Kirigakubo

桐ケ崎町

see styles
 kirigasakichou / kirigasakicho
    きりがさきちょう
(place-name) Kirigasakichō

桐ノ木山

see styles
 kirinokiyama
    きりのきやま
(personal name) Kirinokiyama

桐内沢川

see styles
 kirinaisawagawa
    きりないさわがわ
(place-name) Kirinaisawagawa

桐原千文

see styles
 kiriharachifumi
    きりはらちふみ
(person) Kirihara Chifumi

桐原春子

see styles
 kiriharaharuko
    きりはらはるこ
(person) Kirihara Haruko

桐友学園

see styles
 kiriyuugakuen / kiriyugakuen
    きりゆうがくえん
(place-name) Kiriyūgakuen

桐古里郷

see styles
 kirifurusatogou / kirifurusatogo
    きりふるさとごう
(place-name) Kirifurusatogou

桐山光弘

see styles
 kiriyamamitsuhiro
    きりやまみつひろ
(person) Kiriyama Mitsuhiro

桐山国由

see styles
 kiriyamakuniyuki
    きりやまくにゆき
(person) Kiriyama Kuniyuki

桐山桂一

see styles
 kiriyamakeiichi / kiriyamakechi
    きりやまけいいち
(person) Kiriyama Keiichi

桐山清澄

see styles
 kiriyamakiyozumi
    きりやまきよずみ
(person) Kiyozumi Kiriyama (1947.10.7-; professional shogi player)

桐山照史

see styles
 kiriyamaakito / kiriyamakito
    きりやまあきと
(person) Kiriyama Akito (1989.8.31-)

桐山秀樹

see styles
 kiriyamahideki
    きりやまひでき
(person) Kiriyama Hideki (1954.2.4-)

桐山芳和

see styles
 kiriyamayoshikazu
    きりやまよしかず
(person) Kiriyama Yoshikazu

桐山靖雄

see styles
 kiriyamaseiyuu / kiriyamaseyu
    きりやませいゆう
(person) Kiriyama Seiyū

桐島優介

see styles
 kirishimayuusuke / kirishimayusuke
    きりしまゆうすけ
(person) Kirishima Yūsuke (1977.1.7-)

桐島洋子

see styles
 kirishimayouko / kirishimayoko
    きりしまようこ
(person) Kirishima Yōko (1937.7-)

桐本琢也

see styles
 kirimototakuya
    きりもとたくや
(person) Kirimoto Takuya (1967.7.27-)

桐村萌絵

see styles
 kirimuramoe
    きりむらもえ
(person) Kirimura Moe (1989.9.13-)

桐生哲雄

see styles
 kiryuutetsuo / kiryutetsuo
    きりゅうてつお
(person) Kiryū Tetsuo

桐生園加

see styles
 kiryuusonoka / kiryusonoka
    きりゅうそのか
(person) Kiryū Sonoka

桐生大学

see styles
 kiryuudaigaku / kiryudaigaku
    きりゅうだいがく
(org) Kiryu University; (o) Kiryu University

桐生大橋

see styles
 kiryuuoohashi / kiryuoohashi
    きりゅうおおはし
(place-name) Kiryūoohashi

桐生康詩

see styles
 kiryuukouji / kiryukoji
    きりゅうこうじ
(person) Kiryū Kōji

桐生悠々

see styles
 kiryuuyuuyuu / kiryuyuyu
    きりゅうゆうゆう
(personal name) Kiryūyūyū

桐生順子

see styles
 kiryuujunko / kiryujunko
    きりゅうじゅんこ
(person) Kiryū Junko (1970.5.4-)

桐見ダム

see styles
 kirimidamu
    きりみダム
(place-name) Kirimi Dam

桐谷健太

see styles
 kiritanikenta
    きりたにけんた
(person) Kiritani Kenta

桐谷広人

see styles
 kiritanihiroto
    きりたにひろと
(person) Kiritani Hiroto

桐谷逸夫

see styles
 kiritaniitsuo / kiritanitsuo
    きりたにいつお
(person) Kiritani Itsuo

桐野利秋

see styles
 kirinotoshiaki
    きりのとしあき
(person) Kirino Toshiaki

桐野夏生

see styles
 kirinonatsuo
    きりのなつお
(person) Kirino Natsuo (1951-)

梅干野晃

see styles
 hoyanoakira
    ほやのあきら
(person) Hoyano Akira

楠木良一

see styles
 kusunokiryouichi / kusunokiryoichi
    くすのきりょういち
(person) Kusunoki Ryōichi

樹れい子

see styles
 itsukireiko / itsukireko
    いつきれいこ
(female given name) Itsukireiko

樹木希林

see styles
 kikikirin
    きききりん
(person) Kiki Kirin (1943.1-)

橋本実麗

see styles
 hashimotosaneakira
    はしもとさねあきら
(person) Hashimoto Saneakira

機略縦横

see styles
 kiryakujuuou / kiryakujuo
    きりゃくじゅうおう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances

機雷艦艇

see styles
 kiraikantei / kiraikante
    きらいかんてい
mine warfare vessel

此れ切り

see styles
 koregiri
    これぎり
    korekiri
    これきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

比企理恵

see styles
 hikirie
    ひきりえ
(person) Hiki Rie (1965.10-)

毘摩羅詰


毘摩罗诘

see styles
pí mó luó jié
    pi2 mo2 luo2 jie2
p`i mo lo chieh
    pi mo lo chieh
 Bimarakitsu
鼻磨羅雞利帝; 維磨詰; Vimalakīrti, name of a disciple at Vaiśālī, whom Śākyamuni is said to have instructed, see the sūtra of this name.

毛切り石

see styles
 kekiriishi / kekirishi
    けきりいし
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)

気力旺盛

see styles
 kiryokuousei / kiryokuose
    きりょくおうせい
(noun or adjectival noun) being full of energy (drive, motivation, vitality)

気力横溢

see styles
 kiryokuouitsu / kiryokuoitsu
    きりょくおういつ
being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient

気楽蜻蛉

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

水きり台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り棚

see styles
 mizukiridana
    みずきりだな
dish drainer; draining board

水切り籠

see styles
 mizukirikago
    みずきりかご
dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary