I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4206 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search in the dictionary. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田園住居地域 see styles |
denenjuukyochiiki / denenjukyochiki でんえんじゅうきょちいき |
{law} rural dwelling zone |
異議の申立て see styles |
iginomoushitate / iginomoshitate いぎのもうしたて |
(exp,n) (law) formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest |
異議申し立て see styles |
igimoushitate / igimoshitate いぎもうしたて |
(law) formal objection; opposition (e.g. to a patent) |
登録免許税法 see styles |
tourokumenkyozeihou / torokumenkyozeho とうろくめんきょぜいほう |
{law} Registration and License Tax Act |
磁石式電話機 see styles |
jishakushikidenwaki じしゃくしきでんわき |
(hist) {telec} magneto telephone; hand-crank telephone |
私刑を加える see styles |
shikeiokuwaeru / shikeokuwaeru しけいをくわえる |
(exp,v1) to take the law into one's own hands |
空きファイル see styles |
akifairu あきファイル |
{comp} empty file |
空の巣症候群 see styles |
karanosushoukougun / karanosushokogun からのすしょうこうぐん |
(exp,n) {med} empty nest syndrome |
空手來空手去 空手来空手去 see styles |
kōng shǒu lái kōng shǒu qù kong1 shou3 lai2 kong1 shou3 qu4 k`ung shou lai k`ung shou ch`ü kung shou lai kung shou chü kūshurai kūshuko |
a man comes into this world empty-handed and leaves it empty-handed |
Variations: |
karabako(空箱); akibako からばこ(空箱); あきばこ |
empty box |
Variations: |
kumite くみて |
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) {sumo} beltwork |
経済法科大学 see styles |
keizaihoukadaigaku / kezaihokadaigaku けいざいほうかだいがく |
university specializing in economics and law |
Variations: |
hensan へんさん |
(noun, transitive verb) (See 編集) compilation (esp. dictionary, history, law code); editing |
Variations: |
engumi えんぐみ |
(n,vs,vi) (1) forming a familial relationship (through adoption, marriage, etc.); (2) {law} (See 養子縁組) adoption |
罪刑法定主義 see styles |
zaikeihouteishugi / zaikehoteshugi ざいけいほうていしゅぎ |
nulla poena sine lege; no punishment without law |
脱法ドラッグ see styles |
dappoudoraggu / dappodoraggu だっぽうドラッグ |
law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT); quasi-legal drug; designer drug |
自由心証主義 see styles |
jiyuushinshoushugi / jiyushinshoshugi じゆうしんしょうしゅぎ |
{law} free conviction principle; principle of the free discretion of judges as to the probative value of evidence |
行政代執行法 see styles |
gyouseidaishikkouhou / gyosedaishikkoho ぎょうせいだいしっこうほう |
{law} Act on Substitute Execution by Administration |
被爆者援護法 see styles |
hibakushaengohou / hibakushaengoho ひばくしゃえんごほう |
{law} Atomic Bomb Survivors' Assistance Act |
Variations: |
hadakajime はだかじめ |
{MA} rear naked choke; sleeper hold; bare hand strangle |
製造物責任法 see styles |
seizoubutsusekininhou / sezobutsusekininho せいぞうぶつせきにんほう |
{law} Product Liability Act |
覚醒剤取締法 see styles |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
Stimulants Control Law (1951) |
買受可能価額 see styles |
kaiukekanoukagaku / kaiukekanokagaku かいうけかのうかがく |
{law} minimum purchase price (of a real property subject to compulsory action); opening bid; starting bid |
起訴便宜主義 see styles |
kisobengishugi きそべんぎしゅぎ |
{law} principle of discretionary prosecution (the right of a public prosecutor to exercise discretion in cancelling prosecution); principle of opportunity |
起訴法定主義 see styles |
kisohouteishugi / kisohoteshugi きそほうていしゅぎ |
{law} principle of compulsory prosecution (i.e. a public prosecutor must seek an indictment if evidence is sufficient) |
超法規的措置 see styles |
chouhoukitekisochi / chohokitekisochi ちょうほうきてきそち |
extra-legal measure; special procedure beyond the law |
農産物検査法 see styles |
nousanbutsukensahou / nosanbutsukensaho のうさんぶつけんさほう |
Agricultural Produce Inspection Law |
近隣商業地域 see styles |
kinrinshougyouchiiki / kinrinshogyochiki きんりんしょうぎょうちいき |
{law} neighborhood commercial zone |
迷惑防止条例 see styles |
meiwakuboushijourei / mewakuboshijore めいわくぼうしじょうれい |
{law} anti-nuisance ordinance; ordinance against disturbing the peace |
逆2乗の法則 see styles |
gyakunijounohousoku / gyakunijonohosoku ぎゃくにじょうのほうそく |
inverse square law |
逆二乗の法則 see styles |
gyakunijounohousoku / gyakunijonohosoku ぎゃくにじょうのほうそく |
inverse square law |
通訳案内士法 see styles |
tsuuyakuannaishihou / tsuyakuannaishiho つうやくあんないしほう |
{law} Licensed Guide Interpreters Act |
違法ドラッグ see styles |
ihoudoraggu / ihodoraggu いほうドラッグ |
(term formerly used by government bodies, e.g. the Ministry of Health, Labour and Welfare) (See 脱法ドラッグ,危険ドラッグ) law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT); quasi-legal drug; designer drug |
遠親不如近鄰 远亲不如近邻 see styles |
yuǎn qīn bù rú jìn lín yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2 yüan ch`in pu ju chin lin yüan chin pu ju chin lin |
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. |
都市計画区域 see styles |
toshikeikakukuiki / toshikekakukuiki としけいかくくいき |
{law} city-planning area; urban planning area; urban zoning district |
酒気帯び運転 see styles |
shukiobiunten しゅきおびうんてん |
{law} drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content |
間が持たない see styles |
magamotanai まがもたない |
(expression) (unorthodox form) (See 間が持てない) not knowing what to do with the time one has on one's hand |
間が持てない see styles |
magamotenai まがもてない |
(expression) not knowing what to do with the time one has on one's hand |
障害者基本法 see styles |
shougaishakihonhou / shogaishakihonho しょうがいしゃきほんほう |
{law} Basic Act for Persons with Disabilities |
集団強姦等罪 see styles |
shuudangoukantouzai / shudangokantozai しゅうだんごうかんとうざい |
{law} (crime of) gang rape |
非常苦空非我 see styles |
fēi cháng kǔ kōng fēi wǒ fei1 chang2 ku3 kong1 fei1 wo3 fei ch`ang k`u k`ung fei wo fei chang ku kung fei wo |
Impermanent, suffering, empty, non-ego— such is life. |
風営適正化法 see styles |
fuueitekiseikahou / fuetekisekaho ふうえいてきせいかほう |
{law} Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc. |
食うや食わず see styles |
kuuyakuwazu / kuyakuwazu くうやくわず |
(exp,adj-no) (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistence |
首をつっこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っ込む see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
馴れ合い夫婦 see styles |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
高岡法科大学 see styles |
takaokahoukadaigaku / takaokahokadaigaku たかおかほうかだいがく |
(org) Takaoka College of Law; (o) Takaoka College of Law |
鬼面人を威す see styles |
kimenhitooodosu きめんひとをおどす |
(exp,v5s) (See 鬼面人を驚かす) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats |
インボイス制度 see styles |
inboisuseido / inboisusedo インボイスせいど |
{law} (See インボイス・2,適格請求書等保存方式) qualified invoice system; qualified invoice retention system |
エアー・タオル |
eaa taoru / ea taoru エアー・タオル |
hand dryer (wasei: air towel) |
エコファーマー see styles |
ekofaamaa / ekofama エコファーマー |
environmentally friendly farmer (as recognized by law) (wasei: eco-farmer) |
エンゲルの法則 see styles |
engerunohousoku / engerunohosoku エンゲルのほうそく |
Engel's law |
オゾン層保護法 see styles |
ozonsouhogohou / ozonsohogoho オゾンそうほごほう |
(abbreviation) {law} Ozone Layer Protection Act |
Variations: |
odaimoku おだいもく |
(1) (polite language) (See 題目・3,南無妙法蓮華経) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan |
クーロンの法則 see styles |
kuuronnohousoku / kuronnohosoku クーロンのほうそく |
(exp,n) {physics} Coulomb's law |
グラバーハンド see styles |
gurabaahando / gurabahando グラバーハンド |
(computer terminology) grabber hand |
Variations: |
kobushidai; kendai(拳大) こぶしだい; けんだい(拳大) |
(can be adjective with の) fist-sized |
これ者(rK) |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
サイドブレーキ see styles |
saidobureeki サイドブレーキ |
hand brake (wasei: side brake) |
サンセベーリア see styles |
sansebeeria サンセベーリア |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
シャノンの理論 see styles |
shanonnoriron シャノンのりろん |
{comp} Shannon-Hartley theorem; Shannon's law |
シャルルの法則 see styles |
sharurunohousoku / sharurunohosoku シャルルのほうそく |
Charles' law; Charles's law |
シャンポン待ち see styles |
shanponmachi シャンポンまち |
(mahj) wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand |
ジュールの法則 see styles |
juurunohousoku / jurunohosoku ジュールのほうそく |
(exp,n) {physics} Joule's law |
スノー・ダンプ |
sunoo danpu スノー・ダンプ |
hand-held snow shovel (wasei: snow-dump); snow scoop |
スライ・ハンド |
surai hando スライ・ハンド |
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:) |
ドルトンの法則 see styles |
dorutonnohousoku / dorutonnohosoku ドルトンのほうそく |
Dalton's law |
ナポレオン法典 see styles |
naporeonhouten / naporeonhoten ナポレオンほうてん |
{law} Napoleonic code |
バートレット法 see styles |
baatorettohou / batorettoho バートレットほう |
(1) {law} Bartlett Act (US); (2) Bartlett method (technique for estimating power spectra) |
パスカルの法則 see styles |
pasukarunohousoku / pasukarunohosoku パスカルのほうそく |
Pascal's law |
ハッブルの法則 see styles |
habburunohousoku / habburunohosoku ハッブルのほうそく |
Hubble's law |
パレートの法則 see styles |
pareetonohousoku / pareetonohosoku パレートのほうそく |
Pareto principle; Pareto's law; 80-20 rule |
ハンド・ソープ |
hando soopu ハンド・ソープ |
hand soap |
ハンド・ドリル |
hando doriru ハンド・ドリル |
hand drill |
ハンド・ヘルド |
hando herudo ハンド・ヘルド |
(computer terminology) hand held |
ハンド・マネー |
hando manee ハンド・マネー |
hand money |
ハンドアックス see styles |
handoakusu ハンドアックス |
hand axe (ax) |
ハンドクリーム see styles |
handokuriimu / handokurimu ハンドクリーム |
hand cream |
ハンドブレーキ see styles |
handobureeki ハンドブレーキ |
hand brake |
ハンドミキサー see styles |
handomikisaa / handomikisa ハンドミキサー |
handheld mixer; hand mixer |
プランクの法則 see styles |
purankunohousoku / purankunohosoku プランクのほうそく |
(exp,n) {physics} Planck's law |
ブルックの法則 see styles |
burukkunohousoku / burukkunohosoku ブルックのほうそく |
{comp} Brooks's Law |
ヘンリーの法則 see styles |
henriinohousoku / henrinohosoku ヘンリーのほうそく |
(exp,n) {physics} Henry's law |
ポケット計算器 see styles |
pokettokeisanki / pokettokesanki ポケットけいさんき |
{comp} pocket calculator; hand-held calculator |
マザーインロー see styles |
mazaainroo / mazainroo マザーインロー |
mother-in-law |
マジックハンド see styles |
majikkuhando マジックハンド |
magic hand; manipulator |
ラウールの法則 see styles |
rauurunohousoku / raurunohosoku ラウールのほうそく |
{chem} Raoult's law |
リサイクル着物 see styles |
risaikurukimono リサイクルきもの |
vintage kimono; used kimono; second-hand kimono |
ルールオブロー see styles |
ruuruoburoo / ruruoburoo ルールオブロー |
rule of law |
ロー・スクール |
roo sukuuru / roo sukuru ロー・スクール |
law school |
一物一価の法則 see styles |
ichibutsuikkanohousoku / ichibutsuikkanohosoku いちぶついっかのほうそく |
law of one price |
三世無障礙智戒 三世无障碍智戒 see styles |
sān shì wú zhàn gài zhì jiè san1 shi4 wu2 zhan4 gai4 zhi4 jie4 san shih wu chan kai chih chieh sanze mushōgechi kai |
The wisdom-law or moral law that frees from all impediments, past, present, and future. Also styled 三昧耶戒; 自性本源戒; 三平等戒; 菩提心戒; 無爲戒 and 眞法戒. |
三轉法輪十二行 三转法轮十二行 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 san chuan fa lun shih erh hsing santenbōrin jūnigyō |
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺. |
不染著諸法三昧 不染着诸法三昧 see styles |
bù rǎn zhù zhū fǎ sān mèi bu4 ran3 zhu4 zhu1 fa3 san1 mei4 pu jan chu chu fa san mei fuzen jakushohō sammai |
The samādhi which is uncontaminated by any (evil) thing, the samādhi of purity; i. e. Mañjuśrī in samādhi holding as symbol of it a blue lotus in his left hand. |
不正競争防止法 see styles |
fuseikyousouboushihou / fusekyosoboshiho ふせいきょうそうぼうしほう |
{law} Unfair Competition Prevention Act |
中古マンション see styles |
chuukomanshon / chukomanshon ちゅうこマンション |
second-hand condominium; previously owned apartment |
事情変更の原則 see styles |
jijouhenkounogensoku / jijohenkonogensoku じじょうへんこうのげんそく |
(exp,n) {law} clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances) |
住民基本台帳法 see styles |
juuminkihondaichouhou / juminkihondaichoho じゅうみんきほんだいちょうほう |
{law} Residential Basic Book Act |
Variations: |
nanjou / nanjo なんじょう |
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (adverb) (2) what article? (in a law); (adverb) (3) (archaism) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?; cannot possibly; there is no way |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.