There are 4117 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬼面人を威す see styles |
kimenhitooodosu きめんひとをおどす |
(exp,v5s) (See 鬼面人を驚かす) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats |
エアー・タオル see styles |
eaa taoru / ea taoru エアー・タオル |
hand dryer (wasei: air towel) |
エコファーマー see styles |
ekofaamaa / ekofama エコファーマー |
environmentally friendly farmer (as recognized by law) (wasei: eco-farmer) |
エンゲルの法則 see styles |
engerunohousoku / engerunohosoku エンゲルのほうそく |
Engel's law |
オゾン層保護法 see styles |
ozonsouhogohou / ozonsohogoho オゾンそうほごほう |
(abbreviation) {law} Ozone Layer Protection Act |
Variations: |
odaimoku おだいもく |
(1) (polite language) (See 題目・3,南無妙法蓮華経) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan |
クーロンの法則 see styles |
kuuronnohousoku / kuronnohosoku クーロンのほうそく |
(exp,n) {physics} Coulomb's law |
グラバーハンド see styles |
gurabaahando / gurabahando グラバーハンド |
(computer terminology) grabber hand |
Variations: |
kobushidai; kendai(拳大) こぶしだい; けんだい(拳大) |
(can be adjective with の) fist-sized |
これ者(rK) see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
サイドブレーキ see styles |
saidobureeki サイドブレーキ |
hand brake (wasei: side brake) |
サンセベーリア see styles |
sansebeeria サンセベーリア |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
シャノンの理論 see styles |
shanonnoriron シャノンのりろん |
{comp} Shannon-Hartley theorem; Shannon's law |
シャルルの法則 see styles |
sharurunohousoku / sharurunohosoku シャルルのほうそく |
Charles' law; Charles's law |
シャンポン待ち see styles |
shanponmachi シャンポンまち |
(mahj) wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand |
ジュールの法則 see styles |
juurunohousoku / jurunohosoku ジュールのほうそく |
(exp,n) {physics} Joule's law |
スノー・ダンプ see styles |
sunoo danpu スノー・ダンプ |
hand-held snow shovel (wasei: snow-dump); snow scoop |
スライ・ハンド see styles |
surai hando スライ・ハンド |
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:) |
ドルトンの法則 see styles |
dorutonnohousoku / dorutonnohosoku ドルトンのほうそく |
Dalton's law |
ナポレオン法典 see styles |
naporeonhouten / naporeonhoten ナポレオンほうてん |
{law} Napoleonic code |
バートレット法 see styles |
baatorettohou / batorettoho バートレットほう |
(1) {law} Bartlett Act (US); (2) Bartlett method (technique for estimating power spectra) |
パスカルの法則 see styles |
pasukarunohousoku / pasukarunohosoku パスカルのほうそく |
Pascal's law |
ハッブルの法則 see styles |
habburunohousoku / habburunohosoku ハッブルのほうそく |
Hubble's law |
パレートの法則 see styles |
pareetonohousoku / pareetonohosoku パレートのほうそく |
Pareto principle; Pareto's law; 80-20 rule |
ハンド・ソープ see styles |
hando soopu ハンド・ソープ |
hand soap |
ハンド・ドリル see styles |
hando doriru ハンド・ドリル |
hand drill |
ハンド・ヘルド see styles |
hando herudo ハンド・ヘルド |
(computer terminology) hand held |
ハンド・マネー see styles |
hando manee ハンド・マネー |
hand money |
ハンドアックス see styles |
handoakusu ハンドアックス |
hand axe (ax) |
ハンドクリーム see styles |
handokuriimu / handokurimu ハンドクリーム |
hand cream |
ハンドブレーキ see styles |
handobureeki ハンドブレーキ |
hand brake |
ハンドミキサー see styles |
handomikisaa / handomikisa ハンドミキサー |
handheld mixer; hand mixer |
プランクの法則 see styles |
purankunohousoku / purankunohosoku プランクのほうそく |
(exp,n) {physics} Planck's law |
ブルックの法則 see styles |
burukkunohousoku / burukkunohosoku ブルックのほうそく |
{comp} Brooks's Law |
ヘンリーの法則 see styles |
henriinohousoku / henrinohosoku ヘンリーのほうそく |
(exp,n) {physics} Henry's law |
ポケット計算器 see styles |
pokettokeisanki / pokettokesanki ポケットけいさんき |
{comp} pocket calculator; hand-held calculator |
マザーインロー see styles |
mazaainroo / mazainroo マザーインロー |
mother-in-law |
マジックハンド see styles |
majikkuhando マジックハンド |
magic hand; manipulator |
ラウールの法則 see styles |
rauurunohousoku / raurunohosoku ラウールのほうそく |
{chem} Raoult's law |
リサイクル着物 see styles |
risaikurukimono リサイクルきもの |
vintage kimono; used kimono; second-hand kimono |
ルールオブロー see styles |
ruuruoburoo / ruruoburoo ルールオブロー |
rule of law |
ロー・スクール see styles |
roo sukuuru / roo sukuru ロー・スクール |
law school |
一物一価の法則 see styles |
ichibutsuikkanohousoku / ichibutsuikkanohosoku いちぶついっかのほうそく |
law of one price |
三世無障礙智戒 三世无障碍智戒 see styles |
sān shì wú zhàn gài zhì jiè san1 shi4 wu2 zhan4 gai4 zhi4 jie4 san shih wu chan kai chih chieh sanze mushōgechi kai |
The wisdom-law or moral law that frees from all impediments, past, present, and future. Also styled 三昧耶戒; 自性本源戒; 三平等戒; 菩提心戒; 無爲戒 and 眞法戒. |
三轉法輪十二行 三转法轮十二行 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 san chuan fa lun shih erh hsing santenbōrin jūnigyō |
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺. |
不染著諸法三昧 不染着诸法三昧 see styles |
bù rǎn zhù zhū fǎ sān mèi bu4 ran3 zhu4 zhu1 fa3 san1 mei4 pu jan chu chu fa san mei fuzen jakushohō sammai |
The samādhi which is uncontaminated by any (evil) thing, the samādhi of purity; i. e. Mañjuśrī in samādhi holding as symbol of it a blue lotus in his left hand. |
不正競争防止法 see styles |
fuseikyousouboushihou / fusekyosoboshiho ふせいきょうそうぼうしほう |
{law} Unfair Competition Prevention Act |
中古マンション see styles |
chuukomanshon / chukomanshon ちゅうこマンション |
second-hand condominium; previously owned apartment |
事情変更の原則 see styles |
jijouhenkounogensoku / jijohenkonogensoku じじょうへんこうのげんそく |
(exp,n) {law} clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances) |
住民基本台帳法 see styles |
juuminkihondaichouhou / juminkihondaichoho じゅうみんきほんだいちょうほう |
{law} Residential Basic Book Act |
Variations: |
nanjou / nanjo なんじょう |
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (adverb) (2) what article? (in a law); (adverb) (3) (archaism) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?; cannot possibly; there is no way |
作業環境測定法 see styles |
sagyoukankyousokuteihou / sagyokankyosokuteho さぎょうかんきょうそくていほう |
{law} Working Environment Measurement Act |
信義誠実の原則 see styles |
shingiseijitsunogensoku / shingisejitsunogensoku しんぎせいじつのげんそく |
{law} principle of good faith |
個人情報保護法 see styles |
kojinjouhouhogohou / kojinjohohogoho こじんじょうほうほごほう |
(abbreviation) {law} Act on the Protection of Personal Information |
倍数比例の法則 see styles |
baisuuhireinohousoku / baisuhirenohosoku ばいすうひれいのほうそく |
law of multiple proportions |
児童買春禁止法 see styles |
jidoukaishunkinshihou / jidokaishunkinshiho じどうかいしゅんきんしほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律) Act on Punishment of Activities Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children |
全か無かの法則 see styles |
zenkamukanohousoku / zenkamukanohosoku ぜんかむかのほうそく |
(exp,n) {physiol} (See 悉無律・しつむりつ) all-or-none law |
公害対策基本法 see styles |
kougaitaisakukihonhou / kogaitaisakukihonho こうがいたいさくきほんほう |
(hist) {law} Environmental Pollution Prevention Act |
公害紛争処理法 see styles |
kougaifunsoushorihou / kogaifunsoshoriho こうがいふんそうしょりほう |
{law} Act on the Settlement of Environmental Pollution Disputes |
刑事収容施設法 see styles |
keijishuuyoushisetsuhou / kejishuyoshisetsuho けいじしゅうようしせつほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律) Act on Penal Detention Facilities and the Treatment of Inmates and Detainees |
労働安全衛生法 see styles |
roudouanzeneiseihou / rodoanzeneseho ろうどうあんぜんえいせいほう |
{law} Industrial Safety and Health Act |
労働関係調整法 see styles |
roudoukankeichouseihou / rodokankechoseho ろうどうかんけいちょうせいほう |
labor relations adjustment law (labour) |
包括ライセンス see styles |
houkatsuraisensu / hokatsuraisensu ほうかつライセンス |
{law} blanket license |
千眼千臂觀世音 千眼千臂观世音 see styles |
qiān yǎn qiān bì guān shì yīn qian1 yan3 qian1 bi4 guan1 shi4 yin1 ch`ien yen ch`ien pi kuan shih yin chien yen chien pi kuan shih yin Sengensenhi Kanseon |
Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes. The image usually has forty arms, one eye in each hand; and forty multiplied by twenty-five is the number of regions in this universe. For the 二十八部 or retinue, the maṇḍala and signs v. 千手經. |
収穫逓減の法則 see styles |
shuukakuteigennohousoku / shukakutegennohosoku しゅうかくていげんのほうそく |
law of diminishing returns; law of diminishing marginal returns |
君子動口不動手 君子动口不动手 see styles |
jun zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu jun1 zi3 dong4 kou3 bu4 dong4 shou3 chün tzu tung k`ou pu tung shou chün tzu tung kou pu tung shou |
a gentleman uses his mouth and not his fist |
Variations: |
yonbyoushi; shibyoushi / yonbyoshi; shibyoshi よんびょうし; しびょうし |
(1) {music} quadruple time; four-four time; common time; (2) {music} (See 囃子・はやし,笛・ふえ・1,大鼓・おおつづみ,小鼓・こつづみ,太鼓・たいこ) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum) |
国土利用計画法 see styles |
kokudoriyoukeikakuhou / kokudoriyokekakuho こくどりようけいかくほう |
{law} National Land Use Planning Act |
国家行政組織法 see styles |
kokkagyouseisoshikihou / kokkagyosesoshikiho こっかぎょうせいそしきほう |
{law} National Government Organization Act |
国税犯則取締法 see styles |
kokuzeihansokutorishimarihou / kokuzehansokutorishimariho こくぜいはんそくとりしまりほう |
{law} National Tax Violations Control Act |
国立大学法人法 see styles |
kokuritsudaigakuhoujinhou / kokuritsudaigakuhojinho こくりつだいがくほうじんほう |
{law} National University Corporation Act |
国立学校設置法 see styles |
kokuritsugakkousecchihou / kokuritsugakkosecchiho こくりつがっこうせっちほう |
{law} National School Establishment Act |
国籍法施行規則 see styles |
kokusekihoushikoukisoku / kokusekihoshikokisoku こくせきほうしこうきそく |
{law} Enforcement Regulation of the Nationality Act |
国連海洋法条約 see styles |
kokurenkaiyouhoujouyaku / kokurenkaiyohojoyaku こくれんかいようほうじょうやく |
UN Convention on the Law of the Sea |
土地区画整理法 see styles |
tochikukakuseirihou / tochikukakuseriho とちくかくせいりほう |
{law} Land Readjustment Act |
土壌汚染対策法 see styles |
dojouosentaisakuhou / dojoosentaisakuho どじょうおせんたいさくほう |
{law} Soil Contamination Countermeasures Act |
地層累重の法則 see styles |
chisouruijuunohousoku / chisoruijunohosoku ちそうるいじゅうのほうそく |
(exp,n) {geol} law of superposition; principle of superposition |
地方公営企業法 see styles |
chihoukoueikigyouhou / chihokoekigyoho ちほうこうえいきぎょうほう |
{law} Local Public Enterprise Act |
外国為替管理法 see styles |
gaikokukawasekanrihou / gaikokukawasekanriho がいこくかわせかんりほう |
Foreign Exchange Control Law |
Variations: |
oodanna; daidanna おおだんな; だいだんな |
(1) (honorific or respectful language) (one's) father-in-law; (2) (honorific or respectful language) (one's) employer; master; (3) principal supporter of a temple; influential temple parishioner |
大気汚染防止法 see styles |
taikiosenboushihou / taikiosenboshiho たいきおせんぼうしほう |
{law} Air Pollution Control Act |
孤掌鳴らし難し see styles |
koshounarashigatashi / koshonarashigatashi こしょうならしがたし |
(expression) (proverb) one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; clapping with one hand is hard |
Variations: |
toitoihoo トイトイホー |
{mahj} all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
差別的取り扱い see styles |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
(law) discriminatory treatment |
市街化調整区域 see styles |
shigaikachouseikuiki / shigaikachosekuiki しがいかちょうせいくいき |
{law} urbanization control area; urban control area; zoning district where most types of construction is heavily restricted |
平等的法律地位 see styles |
píng děng de fǎ lǜ dì wèi ping2 deng3 de5 fa3 lu:4 di4 wei4 p`ing teng te fa lü ti wei ping teng te fa lü ti wei |
equal legal status (law) |
平衡移動の法則 see styles |
heikouidounohousoku / hekoidonohosoku へいこういどうのほうそく |
(rare) law of equilibrium (Le Chatelier's principle) |
強龍不壓地頭蛇 强龙不压地头蛇 see styles |
qiáng lóng bù yā dì tóu shé qiang2 long2 bu4 ya1 di4 tou2 she2 ch`iang lung pu ya ti t`ou she chiang lung pu ya ti tou she |
lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law |
懲罰的損害賠償 see styles |
choubatsutekisongaibaishou / chobatsutekisongaibaisho ちょうばつてきそんがいばいしょう |
{law} punitive damages; exemplary damages |
Variations: |
tekoki(手koki); tekoki(手koki) てコキ(手コキ); てこき(手こき) |
(slang) (vulgar) (See 扱く・こく) hand job |
手のひらを返す see styles |
tenohiraokaesu てのひらをかえす |
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand |
手を差し伸べる see styles |
teosashinoberu てをさしのべる |
(exp,v1) (idiom) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand |
Variations: |
temotokin てもときん |
money on hand; ready money; spending money; pocket money |
Variations: |
tezuri てずり |
printing by hand; hand-printing |
手回しオルガン see styles |
temawashiorugan てまわしオルガン |
barrel organ; hand organ; hurdy-gurdy |
手心手背都是肉 see styles |
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4 shou hsin shou pei tou shih jou |
lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom); fig. to both be of equal importance; to value both equally |
Variations: |
tekogi てこぎ |
(noun - becomes adjective with の) rowing; paddling (by hand) |
Variations: |
temane てまね |
(noun/participle) gesture; sign; hand signal |
Variations: |
teami てあみ |
(noun - becomes adjective with の) (hand) knitting |
Variations: |
tebari てばり |
(1) pasting (on) by hand; attaching (sticker, etc.) by hand; (2) (手張り only) gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.