Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3332 total results for your Iva search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
プロダクトアクティベーション
プロダクト・アクティベーション

 purodakutoakutibeeshon; purodakuto akutibeeshon
    プロダクトアクティベーション; プロダクト・アクティベーション
{comp} product activation

Variations:
張り合う
張りあう(sK)
はり合う(sK)
張合う(sK)

 hariau
    はりあう
(v5u,vi) to compete (with each other); to contend for; to vie for; to rival

Variations:
アクティベータ
アクティベーター
アクチベーター
アクチベータ

 akutibeeta; akutibeetaa; akuchibeetaa; akuchibeeta / akutibeeta; akutibeeta; akuchibeeta; akuchibeeta
    アクティベータ; アクティベーター; アクチベーター; アクチベータ
{chem} activator

Variations:
相合傘
相合い傘
相々傘(iK)
相相傘(iK)
愛愛傘(iK)

 aiaigasa
    あいあいがさ
(1) sharing an umbrella; being under one umbrella; (2) sketch of an umbrella with two names under it (equivalent of "X loves Y")

Variations:
お目こぼし
お目溢し(sK)
御目溢し(sK)
御目こぼし(sK)

 omekoboshi
    おめこぼし
(n,vs,vi) (polite language) (See 目こぼし) connivance; overlooking

Variations:
バーチャルプライベートサーバー
バーチャル・プライベート・サーバー

 baacharupuraibeetosaabaa; baacharu puraibeeto saabaa / bacharupuraibeetosaba; bacharu puraibeeto saba
    バーチャルプライベートサーバー; バーチャル・プライベート・サーバー
{comp} virtual private server; VPS

Variations:
ホームエレベーター
ホーム・エレベーター
ホームエレベータ

 hoomuerebeetaa; hoomu erebeetaa; hoomuerebeeta(sk) / hoomuerebeeta; hoomu erebeeta; hoomuerebeeta(sk)
    ホームエレベーター; ホーム・エレベーター; ホームエレベータ(sk)
home elevator; elevator in a private home

Variations:
取り次ぐ
取次ぐ
取りつぐ
取り継ぐ(iK)
取継ぐ(iK)

 toritsugu
    とりつぐ
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (transitive verb) (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (transitive verb) (3) to convey (a message)

Variations:
神降ろし
神降
神おろし(sK)
神降し(sK)
神下ろし(sK)

 kamioroshi
    かみおろし
(n,vs,vi) (1) {Shinto} invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)

Variations:
瑞々しい
水々しい(rK)
水水しい(sK)
瑞瑞しい(sK)

 mizumizushii / mizumizushi
    みずみずしい
(adjective) (kana only) fresh and youthful; lively; vibrant; vivacious; juicy (e.g. fruit)

Variations:
生き残り
生残り(sK)
生きのこり(sK)
いき残り(sK)

 ikinokori
    いきのこり
(1) survival; (2) survivor; relic

Variations:
神がかる
神懸かる
神憑る(rK)
神懸る(sK)
神憑かる(sK)

 kamigakaru
    かみがかる
(v5r,vi) (1) (oft. used adjectivally as 神がかった or 神がかっている) to be possessed by a god; (v5r,vi) (2) to not act like oneself; to behave oddly; (v5r,vi) (3) (idiom) (slang) (See 神る) to be awesome; to be extreme; to be incredible

Variations:
気合が入る
気合いが入る
気合がはいる(sK)
気合いがはいる(sK)

 kiaigahairu
    きあいがはいる
(exp,v5r) (See 気合を入れる・1) to get fired up; to get pumped up; to get motivated

Variations:
豚もおだてりゃ木に登る
ブタもおだてりゃ木に登る
豚も煽てりゃ木に登る

 butamoodateryakininoboru(豚moodaterya木ni登ru, 豚mo煽terya木ni登ru); butamoodateryakininoboru(butamoodaterya木ni登ru)
    ぶたもおだてりゃきにのぼる(豚もおだてりゃ木に登る, 豚も煽てりゃ木に登る); ブタもおだてりゃきにのぼる(ブタもおだてりゃ木に登る)
(exp,v5r) (proverb) flattery will motivate anyone; flattery can do wonders; even a pig will climb up a tree if flattered

Variations:
お祭り騒ぎ
お祭りさわぎ
お祭騒ぎ
御祭騒ぎ(sK)
御祭り騒ぎ(sK)

 omatsurisawagi
    おまつりさわぎ
festival merrymaking; revelry

Variations:
ラッセラー
らっせーら
らっせらー
らっせーらー
ラッセーラー
らっせらあ

 rasseraa; rasseera; rasseraa; rasseeraa; rasseeraa; rasseraa / rassera; rasseera; rassera; rasseera; rasseera; rassera
    ラッセラー; らっせーら; らっせらー; らっせーらー; ラッセーラー; らっせらあ
(interjection) (orig. a contraction of 出せ、出せ、ロウソク、出せ...) shouts uttered during the Nebuta Festival

Variations:
凛々しい
凜々しい
凛凛しい
凜凜しい
律々しい(rK)
律律しい(rK)

 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; manly; brave; imposing; awe-inspiring; chivalrous; dignified

Variations:
祭囃子
祭り囃子
祭ばやし(sK)
祭りばやし(sK)
まつり囃子(sK)

 matsuribayashi
    まつりばやし
(traditional) festival music

鐃循¥申鐃緒申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申磧?鐃循¥申鐃準・鐃銃ワ申鐃緒申鐃緒申鐃純ー

 鐃循¥申鐃緒申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申磧?鐃循¥申鐃準 鐃銃wa申鐃緒申鐃緒申鐃純ー
    鐃循¥申鐃緒申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申磧?鐃循¥申鐃準・鐃銃ワ申鐃緒申鐃緒申鐃純ー
private tutor (wasei: home teacher); in-home tutor

Variations:
モチベーションリサーチ
モチベーション・リサーチ
モチベーションレサーチ

 mochibeeshonrisaachi; mochibeeshon risaachi; mochibeeshonresaachi(sk) / mochibeeshonrisachi; mochibeeshon risachi; mochibeeshonresachi(sk)
    モチベーションリサーチ; モチベーション・リサーチ; モチベーションレサーチ(sk)
motivation research

Variations:
相合傘
相合い傘
相々傘(sK)
相相傘(sK)
愛愛傘(sK)
愛々傘(sK)

 aiaigasa
    あいあいがさ
(1) sharing an umbrella; being under one umbrella; (2) drawing of an umbrella with two names under it (equivalent of "X loves Y")

Variations:
ウェルカムドリンク
ウエルカムドリンク
ウェルカム・ドリンク
ウエルカム・ドリンク

 werukamudorinku; uerukamudorinku; werukamu dorinku; uerukamu dorinku
    ウェルカムドリンク; ウエルカムドリンク; ウェルカム・ドリンク; ウエルカム・ドリンク
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival)

Variations:
プライバシーセパレータ
プライバシー・セパレータ
プライバシーセパレーター

 puraibashiisepareeta; puraibashii separeeta; puraibashiisepareetaa(sk) / puraibashisepareeta; puraibashi separeeta; puraibashisepareeta(sk)
    プライバシーセパレータ; プライバシー・セパレータ; プライバシーセパレーター(sk)
{comp} (wireless) client isolation (wasei: privacy separator); wireless isolation; client separation

Variations:
密か
秘か
窃か(rK)
私か(rK)
竊か(sK)
潜か(sK)
陰か(sK)

 hisoka
    ひそか
(adjectival noun) secret; private; surreptitious

Variations:
相合傘
相合い傘
あいあい傘
相々傘(sK)
相相傘(sK)
愛愛傘(sK)
愛々傘(sK)

 aiaigasa
    あいあいがさ
(1) sharing an umbrella; being under one umbrella; (2) drawing of an umbrella with two names under it (equivalent of "X loves Y")

Variations:
モチベーションリサーチ
モチベーションレサーチ
モチベーション・リサーチ
モチベーション・レサーチ

 mochibeeshonrisaachi; mochibeeshonresaachi; mochibeeshon risaachi; mochibeeshon resaachi / mochibeeshonrisachi; mochibeeshonresachi; mochibeeshon risachi; mochibeeshon resachi
    モチベーションリサーチ; モチベーションレサーチ; モチベーション・リサーチ; モチベーション・レサーチ
motivation research

Variations:
相合傘
相合い傘
あいあい傘(sK)
相々傘(sK)
相相傘(sK)
愛愛傘(sK)
愛々傘(sK)

 aiaigasa
    あいあいがさ
(1) sharing an umbrella; being under one umbrella; (2) drawing of an umbrella with two names under it (equivalent of "X loves Y")

Variations:
お祭り
お祭
お祀り(rK)
お祀(rK)
御祭り(sK)
御祭(sK)
御祀り(sK)
御祀(sK)

 omatsuri
    おまつり
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival; matsuri

Variations:
プライベートエクイティ
プライベートエクイティー
プライベート・エクイティ
プライベート・エクイティー

 puraibeetoekuiti; puraibeetoekuitii; puraibeeto ekuiti; puraibeeto ekuitii / puraibeetoekuiti; puraibeetoekuiti; puraibeeto ekuiti; puraibeeto ekuiti
    プライベートエクイティ; プライベートエクイティー; プライベート・エクイティ; プライベート・エクイティー
private equity

Variations:
プライバシー
プライバシ
プライヴァシー
プライバシィ
プライバシイ

 puraibashii(p); puraibashi(sk); puraiashii(sk); puraibashi(sk); puraibashii(sk) / puraibashi(p); puraibashi(sk); puraiashi(sk); puraibashi(sk); puraibashi(sk)
    プライバシー(P); プライバシ(sk); プライヴァシー(sk); プライバシィ(sk); プライバシイ(sk)
privacy

Variations:
秋田竿燈まつり
秋田竿燈祭り
秋田竿灯祭り
秋田竿灯まつり(sK)
秋田竿燈祭(sK)
秋田竿灯祭(sK)

 akitakantoumatsuri / akitakantomatsuri
    あきたかんとうまつり
Akita Kantō Festival (3-6 August)

鐃循¥申鐃準エ鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準エ鐃緒申戞鐃緒申鐃?sk)

 鐃循¥申鐃準e鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準e鐃緒申戞鐃緒申鐃?sk)
    鐃循¥申鐃準エ鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申戞鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準エ鐃緒申戞鐃緒申鐃?sk)
home elevator; elevator in a private home

<...3031323334

This page contains 32 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary