There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
泥状 see styles |
deijou / dejo でいじょう |
(adj-na,adj-no,n) muddy |
注文 see styles |
chuumon / chumon ちゅうもん chuubun / chubun ちゅうぶん |
(n,vs,adj-no) order; request; (obscure) annotation; explanatory note |
注視 注视 see styles |
zhù shì zhu4 shi4 chu shih chuushi / chushi ちゅうし |
to look attentively at; to closely watch; to gaze at (n,vs,vt,adj-no) gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over |
洋上 see styles |
youjou / yojo ようじょう |
(noun - becomes adjective with の) on the sea; on the ocean; offshore |
洋式 see styles |
yáng shì yang2 shi4 yang shih youshiki / yoshiki ようしき |
Western style (adj-no,n) (1) Western-style; foreign; (2) (abbreviation) Western-style toilet; flush toilet; water closet |
洋種 see styles |
youshu / yoshu ようしゅ |
(noun - becomes adjective with の) Western or foreign type |
洋風 see styles |
youfuu / yofu ようふう |
(n,adj-no,adj-na) (See 和風・1) Western style |
活殺 see styles |
kassatsu かっさつ |
life or death |
活況 see styles |
kakkyou / kakkyo かっきょう |
(n,adj-na,adj-no) activity; briskness; prosperity |
派閥 see styles |
habatsu はばつ |
(noun - becomes adjective with の) clique; faction |
流し see styles |
nagashi ながし |
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away |
流布 see styles |
liú bù liu2 bu4 liu pu ruu / ru るう |
to spread; to circulate; to disseminate (n,vs,vt,vi,adj-no) circulation; dissemination; (female given name) Ruu disseminate to the world |
流用 see styles |
ryuuyou / ryuyo りゅうよう |
(n,vs,vt,adj-no) (1) diversion; appropriation (e.g. of funds); misappropriation; (noun, transitive verb) (2) re-use (e.g. old computer parts); recycling |
流行 see styles |
liú xíng liu2 xing2 liu hsing nagare ながれ |
(of a contagious disease etc) to spread; to propagate; (of a style of clothing, song etc) popular; fashionable (n,vs,vi,adj-no) (1) fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity; (n,vs,vi) (2) prevalence (of a disease); epidemic; (given name) Nagare to spread |
流音 see styles |
rune るね |
(noun - becomes adjective with の) {ling} liquid sound; (female given name) Rune |
浄罪 see styles |
jouzai / jozai じょうざい |
(noun - becomes adjective with の) cleansing of sins |
浅学 see styles |
sengaku せんがく |
(noun - becomes adjective with の) (oft. self-deprecating) shallow knowledge; superficial learning |
浅瀬 see styles |
asase あさせ |
(noun - becomes adjective with の) shoal; shallows; sand bar; ford; (p,s,f) Asase |
浅黄 see styles |
asagi あさぎ |
(noun - becomes adjective with の) light yellow; (surname, female given name) Asagi |
浜手 see styles |
hamate はまて |
(noun - becomes adjective with の) place near the beach; place near the shore; (surname) Hamate |
浪費 浪费 see styles |
làng fèi lang4 fei4 lang fei rouhi / rohi ろうひ |
to waste; to squander (n,vs,vt,adj-no) waste; extravagance |
浮く see styles |
uku うく |
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable |
浮動 浮动 see styles |
fú dòng fu2 dong4 fu tung fudou / fudo ふどう |
to drift about; to move unsteadily; (fig.) to fluctuate; to rise and fall; to be changeable; (economics) (of a currency or rate etc) to float (n,vs,vi,adj-no) floating |
浮彫 see styles |
ukibori うきぼり |
(noun - becomes adjective with の) (1) relief; embossed carving; (2) bringing to the fore; throwing something into relief |
浮草 see styles |
ukikusa うきくさ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (surname) Ukikusa |
海べ see styles |
umibe うみべ |
(noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast |
海上 see styles |
hǎi shàng hai3 shang4 hai shang mikami みかみ |
maritime (noun - becomes adjective with の) (on the) sea; surface of the sea; (surname) Mikami |
海中 see styles |
kaichuu / kaichu かいちゅう |
(noun - becomes adjective with の) in the sea; (personal name) Kaichuu |
海事 see styles |
hǎi shì hai3 shi4 hai shih kaiji かいじ |
maritime affairs; accident at sea (noun - becomes adjective with の) maritime affairs |
海外 see styles |
hǎi wài hai3 wai4 hai wai kaito かいと |
overseas; abroad (noun - becomes adjective with の) foreign; abroad; overseas; (place-name) Kaito |
海岸 see styles |
hǎi àn hai3 an4 hai an kaigan かいがん |
coastal; seacoast (noun - becomes adjective with の) coast; beach; (place-name) Kaigan sea-shore |
海手 see styles |
umite うみて |
(noun - becomes adjective with の) (See 山手・やまて・1) place by the sea |
海栗 see styles |
uni うに |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs |
海産 see styles |
kaisan かいさん |
(1) (See 陸産) marine product; (can be adjective with の) (2) marine (e.g. product, animal etc.) |
海綿 海绵 see styles |
hǎi mián hai3 mian2 hai mien kaimen; umiwata かいめん; うみわた |
(zoology) sea sponge; (esp.) dried sea sponge; sponge (made from polyester or cellulose etc); foam rubber (noun - becomes adjective with の) sponge |
海胆 see styles |
uni うに |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs |
海辺 see styles |
kaibe かいべ |
(noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast; (surname) Kaibe |
海邊 海边 see styles |
hǎi biān hai3 bian1 hai pien kaibe かいべ |
coast; seaside; seashore; beach (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast; (surname) Kaibe |
海驢 see styles |
michi みち ashika あしか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion |
浸水 see styles |
jìn shuǐ jin4 shui3 chin shui shinsui しんすい |
to immerse in water; to drench; to inundate; irrigation water (n,vs,vi,adj-no) inundation; submersion; flood |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
消散 see styles |
xiāo sàn xiao1 san4 hsiao san shousan / shosan しょうさん |
to dissipate (n,vs,vt,vi,adj-no) evaporation; dispersion; dissipation to completely disappear |
消沈 see styles |
shouchin / shochin しょうちん |
(n,vs,adj-no) depression; low spirits; dejection |
涙型 see styles |
namidagata なみだがた |
(adj-no,n) teardrop-shaped |
涙形 see styles |
namidagata なみだがた |
(adj-no,n) teardrop-shaped |
涙目 see styles |
namidame なみだめ |
(noun - becomes adjective with の) teary eyes |
液性 see styles |
ekisei / ekise えきせい |
(1) liquidity; fluidity; (adj-na,adj-no) (2) humoral |
液泡 see styles |
yè pào ye4 pao4 yeh p`ao yeh pao ekihou / ekiho えきほう |
vacuole (biology) (irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) vacuole; sap cavity |
液状 see styles |
ekijou / ekijo えきじょう |
(noun - becomes adjective with の) liquid state |
液胞 see styles |
yè bāo ye4 bao1 yeh pao ekihou / ekiho えきほう |
vacuole (noun - becomes adjective with の) vacuole; sap cavity |
淡水 see styles |
dàn shuǐ dan4 shui3 tan shui tansui たんすい |
potable water (water with low salt content); fresh water (noun - becomes adjective with の) (See 鹹水) fresh water (i.e. not salt water); (given name) Tansui |
淡色 see styles |
tanshoku たんしょく |
(noun - becomes adjective with の) light color; light colour |
淡黄 see styles |
tankou / tanko たんこう |
(noun - becomes adjective with の) (See 淡黄色) pale yellow; light yellow |
淫乱 see styles |
inran いんらん |
(adj-na,adj-no) debauched; lewd; lascivious; lecherous; salacious; wild |
深受 see styles |
shēn shòu shen1 shou4 shen shou |
to receive in no small measure |
深層 深层 see styles |
shēn céng shen1 ceng2 shen ts`eng shen tseng shinsou / shinso しんそう |
deep layer; deep; deep-seated; underlying (noun - becomes adjective with の) (ant: 表層) depths; deep level |
深海 see styles |
shēn hǎi shen1 hai3 shen hai mimi みみ |
deep sea (noun - becomes adjective with の) deep sea; depths of the sea; ocean depths; (female given name) Mimi |
深淵 深渊 see styles |
shēn yuān shen1 yuan1 shen yüan mibuchi みぶち |
abyss (noun - becomes adjective with の) abyss; ravine; (place-name) Mibuchi |
深甚 see styles |
shinjin しんじん |
(adj-na,adj-no) (form) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration) |
深紫 see styles |
fukamurasaki ふかむらさき |
(noun - becomes adjective with の) deep purple |
混成 see styles |
konsei / konse こんせい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) mixed (e.g. team, chorus) |
混血 see styles |
hùn xuè hun4 xue4 hun hsüeh konketsu こんけつ |
(of animals) hybrid; (of people) mixed-blood; mixed-race (n,adj-no,vs) (sensitive word) mixed race; mixed parentage |
混載 see styles |
konsai こんさい |
(n,vs,adj-no) mixed loading; consolidation |
添付 see styles |
tenpu てんぷ |
(n,vs,adj-no) attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure |
添附 see styles |
tenpu てんぷ |
(n,vs,adj-no) attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure |
清一 see styles |
seiichi / sechi せいいち |
(kana only) {mahj} (See 清一色・1) having only tiles of one suit and no honor tiles (meld) (chi:); (given name) Seiichi |
清新 see styles |
qīng xīn qing1 xin1 ch`ing hsin ching hsin seishin / seshin せいしん |
fresh and clean (adj-na,adj-no,n) fresh; new; (place-name) Seishin |
清正 see styles |
qīng zhèng qing1 zheng4 ch`ing cheng ching cheng chonjon ちょんじょん |
upright and honorable (given name) Chonjon |
清流 see styles |
qīng liú qing1 liu2 ch`ing liu ching liu seiryuu / seryu せいりゅう |
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power (See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū |
清浄 see styles |
seijou / sejo せいじょう |
(adj-na,adj-no,n) pure; clean; purity; (surname) Seijō |
清爽 see styles |
qīng shuǎng qing1 shuang3 ch`ing shuang ching shuang seisou; kawaraka / seso; kawaraka せいそう; かわらか |
fresh and cool; relaxed (adj-na,adj-no) (1) refreshing; (adj-na,adj-no) (2) neat; tidy; trim |
清穆 see styles |
kiyoatsu きよあつ |
(noun - becomes adjective with の) (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) gentle and pure; (male given name) Kiyoatsu |
清貧 清贫 see styles |
qīng pín qing1 pin2 ch`ing p`in ching pin seihin / sehin せいひん |
poor but upright; destitute honourable poverty; honorable poverty |
渋面 see styles |
juumen(p); shibuzura; shibutsura / jumen(p); shibuzura; shibutsura じゅうめん(P); しぶづら; しぶつら |
(noun - becomes adjective with の) grimace; sullen face |
減塩 see styles |
genen げんえん |
(noun - becomes adjective with の) reduction of salt; sodium restriction |
減少 减少 see styles |
jiǎn shǎo jian3 shao3 chien shao genshou / gensho げんしょう |
to lessen; to decrease; to reduce; to lower (n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 増加) decrease; reduction; decline diminished |
減摩 see styles |
genma げんま |
(n,vs,adj-no) reduction in friction; lubrication |
減磨 see styles |
genma げんま |
(n,vs,adj-no) reduction in friction; lubrication |
減給 see styles |
genkyuu / genkyu げんきゅう |
(n,vs,vt,vi,adj-no) pay cut; salary cut |
減菌 see styles |
mekkin めっきん |
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) sterilization; sterilisation |
減速 减速 see styles |
jiǎn sù jian3 su4 chien su gensoku げんそく |
to reduce speed; to slow down (n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 加速) deceleration |
渦中 see styles |
kachuu / kachu かちゅう |
(1) vortex; maelstrom; whirlpool; (noun - becomes adjective with の) (2) (in the middle of a) scandal; controversy; quarrel; turmoil |
渦状 see styles |
kajou / kajo かじょう |
(noun - becomes adjective with の) spiral |
温水 see styles |
nurumizu ぬるみず |
(noun - becomes adjective with の) warm water; (place-name, surname) Nurumizu |
温熱 see styles |
onnetsu おんねつ |
(noun - becomes adjective with の) warmth; heat |
測地 see styles |
sokuchi そくち |
(n,vs,vt,vi,adj-no) geodetic survey |
渾て see styles |
subete すべて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
渾沌 浑沌 see styles |
hún dùn hun2 dun4 hun tun konton こんとん |
see 混沌[hun4dun4] (noun - becomes adjective with の) (1) confusion; chaos; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed |
渾身 浑身 see styles |
hún shēn hun2 shen1 hun shen konshin こんしん |
all over; from head to foot (noun - becomes adjective with の) (usu. 〜の) (using) one's whole body; (putting in) all one's efforts; (exerting) all one's energies |
湖岸 see styles |
kogan こがん |
(noun - becomes adjective with の) lakeshore; lakeside |
湖底 see styles |
kotei / kote こてい |
(noun - becomes adjective with の) bottom of a lake |
湖畔 see styles |
hú pàn hu2 pan4 hu p`an hu pan kohan こはん |
lakeside (noun - becomes adjective with の) lakeside; lakeshore; lakefront; (place-name) Kohan |
湛然 see styles |
zhàn rán zhan4 ran2 chan jan tanzen たんぜん |
(adj-no,adj-t,adv-to) still and full of water; quiet and unmoving Zhanran, the sixth Tiantai patriarch, also known as 荆溪 Jingqi; died A. D. 784; author of many books. |
湾外 see styles |
wangai わんがい |
(noun - becomes adjective with の) (See 湾内・わんない) beyond the bay |
湾曲 see styles |
wankyoku わんきょく |
(n,vs,adj-no) curve; bend; crook |
湾生 see styles |
wansei / wanse わんせい |
(1) (hist) Japanese born in Taiwan during Japanese rule; (can be adjective with の) (2) {bot} campylotropous; sinuate |
湿式 see styles |
shisshiki しっしき |
(noun - becomes adjective with の) wet (process) |
満俺 see styles |
mangan まんがん |
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) manganese (Mn) (ger: Mangan) |
満員 see styles |
manin まんいん |
(noun - becomes adjective with の) full house; no vacancy; sold out; standing room only; full (of people); crowded |
満場 see styles |
mitsuba みつば |
(noun - becomes adjective with の) whole house; whole audience; (female given name) Mitsuba |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.