I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6270 total results for your Ena search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

入居案内

see styles
 nyuukyoannai / nyukyoannai
    にゅうきょあんない
tenant guide

全体会議

see styles
 zentaikaigi
    ぜんたいかいぎ
plenary session; general meeting; plenum

八事隨身


八事随身

see styles
bā shì suí shēn
    ba1 shi4 sui2 shen1
pa shih sui shen
 hachiji zuishin
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper.

八大靈塔


八大灵塔

see styles
bā dà líng tǎ
    ba1 da4 ling2 ta3
pa ta ling t`a
    pa ta ling ta
 hachi dai ryōtō
The eight great "spirit", or sacred stūpas erected at (1) Kapilavastu, Buddha's birthplace; (2) Magadha, where he was first enlightened; (3) the deer-park Benares, where he first preached; (4) Jetavana, where he revealed his supernatural powers; (5) Kanyākubja (Kanauj), where he descended from Indra's heavens; (6) Rājagṛha, where Devadatta was destroyed and the Saṅgha purifed; (7) Vaiśāli, where he announced his speedy nirvana; (8) Kuśinagara, where he entered nirvāṇa. There is another slightly variant list.

八重名野

see styles
 yaenano
    やえなの
(place-name) Yaenano

六事成就

see styles
liù shì chéng jiù
    liu4 shi4 cheng2 jiu4
liu shih ch`eng chiu
    liu shih cheng chiu
 rokuji jōjū
The six things which enable a bodhisattva to keep perfectly the six pāramitās — worshipful offerings, study of the moral duties, pity, zeal in goodness, isolation, delight in the law; these are described as corresponding to the pāramitās seriatim; v. 莊嚴經 12.

六十干支

see styles
 rokujikkanshi
    ろくじっかんし
(See 干支・1) sexagenary cycle

六根淸淨


六根淸净

see styles
liù gēn qīng jìng
    liu4 gen1 qing1 jing4
liu ken ch`ing ching
    liu ken ching ching
 rokkon shōjō
The six organs and their purification in order to develop their unlimited power and interchange, as in the case of a Buddha. This full development enables e. g. the eye to see everything in a great chiliocosm from its highest heaven down to its lowest hells and all the beings past, present, and future, with all the karma of each.

六百六号

see styles
 roppyakurokugou / roppyakurokugo
    ろっぴゃくろくごう
arsphenamine; compound 606; salvarsan

兵器工場

see styles
 heikikoujou / hekikojo
    へいきこうじょう
arsenal; ordnance factory; armoury; armory

其れなし

see styles
 sorenashi
    それなし
(expression) (kana only) without that

其れなら

see styles
 sorenara
    それなら
(conjunction) (kana only) if that's the case ...; if so ...; that being the case ...

其れなり

see styles
 sorenari
    それなり
(adverb) (1) (kana only) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (2) (kana only) within its capacity; within limitations

兼ねない

see styles
 kanenai
    かねない
(exp,suf) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See かねる・1) quite capable of ...; not unlikely to ...; may well ...; might ...; could ...; would not hesitate to ...

兼永史郎

see styles
 kanenagashirou / kanenagashiro
    かねながしろう
(person) Kanenaga Shirou

冱えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

冴えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

出なおす

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) to come again; to call again; to make a fresh start

出縄良人

see styles
 denawayoshito
    でなわよしと
(person) Denawa Yoshito

出頭命令

see styles
 shuttoumeirei / shuttomere
    しゅっとうめいれい
{law} summons; subpoena

分散恋愛

see styles
 bunsanrenai
    ぶんさんれんあい
(gen. of a woman) loving two or more partners without favour

分益小作

see styles
 bunekikosaku
    ぶんえきこさく
tenant farming; sharecropping

分解電圧

see styles
 bunkaidenatsu
    ぶんかいでんあつ
decomposition voltage

切れない

see styles
 kirenai
    きれない
(aux-adj,adj-i) (kana only) being too many (to finish or complete); being too much

切れ無い

see styles
 kirenai
    きれない
(aux-adj,adj-i) (kana only) being too many (to finish or complete); being too much

刑事施設

see styles
 keijishisetsu / kejishisetsu
    けいじしせつ
penal detention facility

刑務作業

see styles
 keimusagyou / kemusagyo
    けいむさぎょう
penal labour; work assigned to prisoners

別相三觀


别相三观

see styles
bié xiàng sān guān
    bie2 xiang4 san1 guan1
pieh hsiang san kuan
 bessō sankan
The three views of the 別教 in regard to the absolute, the phenomenal, the medial 空假中 as separate ideas.

剃金納屋

see styles
 soriganenaya
    そりがねなや
(place-name) Soriganenaya

前兆現象

see styles
 zenchougenshou / zenchogensho
    ぜんちょうげんしょう
precursor; premonitory phenomena; telltale signs; advance warnings

副腎不全

see styles
 fukujinfuzen
    ふくじんふぜん
{med} adrenal insufficiency

副腎皮質

see styles
 fukujinhishitsu
    ふくじんひしつ
{anat} adrenal cortex

副腎髄質

see styles
 fukujinzuishitsu
    ふくじんずいしつ
adrenal medulla

功率惡化


功率恶化

see styles
gōng lǜ è huà
    gong1 lu:4 e4 hua4
kung lü o hua
power penalty

動作電圧

see styles
 dousadenatsu / dosadenatsu
    どうさでんあつ
operating voltage; working voltage

勘定高い

see styles
 kanjoudakai / kanjodakai
    かんじょうだかい
(adjective) calculating; mercenary; closefisted

勝鬘夫人


胜鬘夫人

see styles
shèng mán fū rén
    sheng4 man2 fu1 ren2
sheng man fu jen
 Shōman Bunin
Mālyaśrī, daughter of Prasenajit, wife of the king of Kośala (Oudh), after whom the Śrīmālādevi-siṃhanāda 會 and 經 are named.

勿忘草色

see styles
 wasurenagusairo
    わすれなぐさいろ
forget-me-not blue

北出菜奈

see styles
 kitadenana
    きたでなな
(f,h) Kitade Nana

十二眞如

see styles
shí èr zhēn rú
    shi2 er4 zhen1 ru2
shih erh chen ju
 jūni shinnyo
The twelve aspects of the bhūtatathhatā or the ultimate, which is also styled the 十二無為 "inactive" or nirvana-like: and the 十二空 "void" or immaterial: (1) The chen ju itself; (2) 法界 as the medium of all things; (3) 法性 as the nature of all things; (4) 不虛妄性 its reality contra the unreality of phenomena; (5) 不變異性 its immutability contra mortality and phenomenal variation; (6) 平等性 as universal or undifferentiated; (7) 離生性 as immortal, i.e. apart from birth and death, or creation and destruction; (8) 法定 as eternal, its nature ever sure; (9) 法住 as the abode of all things; (10) 實際 as the bounds of all reality; (11) 虛空界 as the realm of space, the void, or immateriality; (12)不思議界 as the realm beyond thought or expression.

千葉胤直

see styles
 chibatanenao
    ちばたねなお
(person) Chiba Tanenao

半大不小

see styles
bàn dà bù xiǎo
    ban4 da4 bu4 xiao3
pan ta pu hsiao
teenage; in one's teens; adolescent

半大小子

see styles
bàn dà xiǎo zǐ
    ban4 da4 xiao3 zi3
pan ta hsiao tzu
teenage boy; adolescent boy

半自耕農


半自耕农

see styles
bàn zì gēng nóng
    ban4 zi4 geng1 nong2
pan tzu keng nung
semi-tenant peasant; semi-owner peasant

南瀬名町

see styles
 minamisenachou / minamisenacho
    みなみせなちょう
(place-name) Minamisenachō

南背美鯨

see styles
 minamisemikujira; minamisemikujira
    みなみせみくじら; ミナミセミクジラ
(kana only) southern right whale (Eubalaena australis)

南陽地區


南阳地区

see styles
nán yáng dì qū
    nan2 yang2 di4 qu1
nan yang ti ch`ü
    nan yang ti chü
Nanyang prefecture in Henan

卡塔赫納


卡塔赫纳

see styles
kǎ tǎ hè nà
    ka3 ta3 he4 na4
k`a t`a ho na
    ka ta ho na
Cartagena

印加電圧

see styles
 inkadenatsu
    いんかでんあつ
applied voltage

卽事卽理

see styles
jí shì jí lǐ
    ji2 shi4 ji2 li3
chi shih chi li
 sokuji sokuri
The identity of phenomena with their underlying principle, e.g. body and spirit are a unity; 卽事而眞 approximates to the same meaning that phenomena are identical with reality, e.g. water and wave.

卽有卽空

see styles
jí yǒu jí kōng
    ji2 you3 ji2 kong1
chi yu chi k`ung
    chi yu chi kung
 sokuu sokkū
All things, or phenomena, are identical with the void or the noumenon.

受け流す

see styles
 ukenagasu
    うけながす
(transitive verb) to ward off; to elude; to turn aside (a joke)

古典庵跡

see styles
 kotenanato
    こてんあんあと
(place-name) Koten'an'ato

古田重然

see styles
 furutashigenari
    ふるたしげなり
(person) Furuta Shigenari

召し抱え

see styles
 meshikakae
    めしかかえ
mercenary troops

台夕起子

see styles
 utenayukiko
    うてなゆきこ
(person) Utena Yukiko

右へ倣え

see styles
 migihenarae
    みぎへならえ
(expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit

右へ習え

see styles
 migihenarae
    みぎへならえ
(irregular kanji usage) (expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit

吉川家永

see styles
 yoshikawaienaga
    よしかわいえなが
(person) Yoshikawa Ienaga

吉沢英成

see styles
 yoshizawahidenari
    よしざわひでなり
(person) Yoshizawa Hidenari

同時展開

see styles
 doujitenkai / dojitenkai
    どうじてんかい
(noun/participle) simultaneous development; spreading at the same time (e.g. two phenomena)

同相電圧

see styles
 dousoudenatsu / dosodenatsu
    どうそうでんあつ
{comp} common mode voltage

名称変更

see styles
 meishouhenkou / meshohenko
    めいしょうへんこう
name change; renaming

向け直す

see styles
 mukenaosu
    むけなおす
(transitive verb) to change direction

向け直る

see styles
 mukenaoru
    むけなおる
(v5r,vi) to change direction

否めない

see styles
 inamenai
    いなめない
(exp,adj-i) cannot deny; undeniable; incontrovertible

否め無い

see styles
 inamenai
    いなめない
(expression) cannot deny; undeniable; incontrovertible

呆気ない

see styles
 akkenai
    あっけない
(adjective) (kana only) unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

周口地區


周口地区

see styles
zhōu kǒu dì qū
    zhou1 kou3 di4 qu1
chou k`ou ti ch`ü
    chou kou ti chü
Zhoukou prefecture in Henan

味けない

see styles
 ajikenai
    あじけない
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain

味気ない

see styles
 ajikenai
    あじけない
    ajikinai
    あじきない
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain

味気無い

see styles
 ajikenai
    あじけない
    ajikinai
    あじきない
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain

咄咄逼人

see styles
duō duō bī rén
    duo1 duo1 bi1 ren2
to to pi jen
overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious

和霊中町

see styles
 wareinakamachi / warenakamachi
    われいなかまち
(place-name) Wareinakamachi

和顏悅色


和颜悦色

see styles
hé yán yuè sè
    he2 yan2 yue4 se4
ho yen yüeh se
amiable manner; pleasant countenance

咸宜園跡

see styles
 kangienato
    かんぎえんあと
(place-name) Kangien'ato

商丘地區


商丘地区

see styles
shāng qiū dì qū
    shang1 qiu1 di4 qu1
shang ch`iu ti ch`ü
    shang chiu ti chü
Shangqiu prefecture in Henan

商人根性

see styles
 shouninkonjou / shoninkonjo
    しょうにんこんじょう
mercantile disposition; having a nose for profit; commercialism; mercenary spirit

商人気質

see styles
 akindokatagi; shouninkatagi / akindokatagi; shoninkatagi
    あきんどかたぎ; しょうにんかたぎ
mercantile mind-set; mercenary spirit; being intent on making a profit

商売気質

see styles
 shoubaikatagi / shobaikatagi
    しょうばいかたぎ
mercantile spirit; mercenary spirit

啓南大橋

see styles
 keinanoohashi / kenanoohashi
    けいなんおおはし
(place-name) Keinan'oohashi

善家尚史

see styles
 zenkenaofumi
    ぜんけなおふみ
(person) Zenke Naofumi

善惡業報


善恶业报

see styles
shàn è yè bào
    shan4 e4 ye4 bao4
shan o yeh pao
 zenaku gōppō
retribution of good and evil karma

喜新厭舊


喜新厌旧

see styles
xǐ xīn yàn jiù
    xi3 xin1 yan4 jiu4
hsi hsin yen chiu
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old

嘉手納町

see styles
 kadenachou / kadenacho
    かでなちょう
(place-name) Kadenachō

嘗てない

see styles
 katsutenai
    かつてない
(exp,adj-i) (kana only) (See 嘗て・かつて・2) unprecedented; never seen before

四句推撿


四句推捡

see styles
sì jù tuī jiǎn
    si4 ju4 tui1 jian3
ssu chü t`ui chien
    ssu chü tui chien
 shiku suiken
The four-phrase classification that phenomena are 自因 self-caused, 他因 caused by another, 共因 by both, 無因 by neither; cf. 四不生.

四大石窟

see styles
sì dà shí kū
    si4 da4 shi2 ku1
ssu ta shih k`u
    ssu ta shih ku
the four great caves, namely: Longmen Grottoes 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 Shi2 ku1] at Luoyang, Henan, Yungang Caves 雲岡石窟|云冈石窟[Yun2 gang1 Shi2 ku1] at Datong, Shanxi, Mogao Caves 莫高窟[Mo4 gao1 ku1] at Dunhuang, Gansu, and Mt Maiji Caves 麥積山石窟|麦积山石窟[Mai4 ji1 Shan1 Shi2 ku1] at Tianshui, Gansu

四尋思觀


四寻思观

see styles
sì xún sī guān
    si4 xun2 si1 guan1
ssu hsün ssu kuan
 shi jinshi kan
A study or contemplation of the 法相宗 Dharmalakṣana sect, on 名 the terms used, 義 the meanings of the things or phenomena, 自性 the nature of the things, 差別 their differentiation.

四輪定位


四轮定位

see styles
sì lún dìng wèi
    si4 lun2 ding4 wei4
ssu lun ting wei
wheel alignment (automobile maintenance)

国籍喪失

see styles
 kokusekisoushitsu / kokusekisoshitsu
    こくせきそうしつ
loss of citizenship; denaturalization; expatriation

国際場裡

see styles
 kokusaijouri / kokusaijori
    こくさいじょうり
the international arena

国際恋愛

see styles
 kokusairenai
    こくさいれんあい
international romantic relationship

地方戲曲


地方戏曲

see styles
dì fāng xì qǔ
    di4 fang1 xi4 qu3
ti fang hsi ch`ü
    ti fang hsi chü
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc

坂野令奈

see styles
 bannoreina / bannorena
    ばんのれいな
(person) Banno Reina (1993.1.4-)

垂れ流し

see styles
 tarenagashi
    たれながし
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence

垂れ流す

see styles
 tarenagasu
    たれながす
(Godan verb with "su" ending) to discharge (e.g. effluent)

垣添直也

see styles
 kakizoenaoya
    かきぞえなおや
(person) Kakizoe Naoya (1938.11-)

埃森納赫


埃森纳赫

see styles
āi sēn nà hè
    ai1 sen1 na4 he4
ai sen na ho
Eisenach (German city)

執念深い

see styles
 shuunenbukai / shunenbukai
    しゅうねんぶかい
(adjective) vindictive; tenacious; persistent; spiteful; vengeful

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ena" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary