Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

銀絲捲


银丝卷

see styles
yín sī juǎn
    yin2 si1 juan3
yin ssu chüan
yin si juan, steamed bun from Shandong province with hand-drawn dough threads folded over

銅の沢

see styles
 dounosawa / donosawa
    どうのさわ
(place-name) Dounosawa

錦屏縣


锦屏县

see styles
jǐn píng xiàn
    jin3 ping2 xian4
chin p`ing hsien
    chin ping hsien
Jinping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou

鍾萬學


钟万学

see styles
zhōng wàn xué
    zhong1 wan4 xue2
chung wan hsüeh
Basuki Tjahaja Purnama (1966-), Indonesian politician, governor of Jakarta (2014-)

鎮遠縣


镇远县

see styles
zhèn yuǎn xiàn
    zhen4 yuan3 xian4
chen yüan hsien
Zhenyuan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou

鐵東區


铁东区

see styles
tiě dōng qū
    tie3 dong1 qu1
t`ieh tung ch`ü
    tieh tung chü
Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin; Tiedong district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning

長島縣


长岛县

see styles
cháng dǎo xiàn
    chang2 dao3 xian4
ch`ang tao hsien
    chang tao hsien
Changdao county in Yantai 煙台|烟台, Shandong

長治鄉


长治乡

see styles
cháng zhì xiāng
    chang2 zhi4 xiang1
ch`ang chih hsiang
    chang chih hsiang
Changzhi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

長清區


长清区

see styles
cháng qīng qū
    chang2 qing1 qu1
ch`ang ch`ing ch`ü
    chang ching chü
Changqing district of Jinan city 濟南市|济南市[Ji3 nan2 shi4], Shandong

長濱鄉


长滨乡

see styles
cháng bīn xiāng
    chang2 bin1 xiang1
ch`ang pin hsiang
    chang pin hsiang
Changbin or Changpin township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

門ノ口

see styles
 kadonokuchi
    かどのくち
(surname) Kadonokuchi

門ノ戸

see styles
 kadonohe
    かどのへ
(surname) Kadonohe

門の沢

see styles
 kadonosawa
    かどのさわ
(surname) Kadonosawa

門ノ澤

see styles
 kadonosawa
    かどのさわ
(surname) Kadonosawa

門並み

see styles
 kadonami
    かどなみ
(temporal noun) line of houses; at every door

門丹生

see styles
 kadonyuu / kadonyu
    かどにゅう
(surname) Kadonyū

門之園

see styles
 kadonosono
    かどのその
(surname) Kadonosono

門之浜

see styles
 kadonohama
    かどのはま
(place-name) Kadonohama

門之浦

see styles
 kadonoura / kadonora
    かどのうら
(place-name) Kadonoura

門戸西

see styles
 mondonishi
    もんどにし
(place-name) Mondonishi

門野原

see styles
 kadonohara
    かどのはら
(place-name) Kadonohara

開平市


开平市

see styles
kāi píng shì
    kai1 ping2 shi4
k`ai p`ing shih
    kai ping shih
Kaiping, county-level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong

開腦洞


开脑洞

see styles
kāi nǎo dòng
    kai1 nao3 dong4
k`ai nao tung
    kai nao tung
to blow people's minds with highly imaginative, bizarre ideas

闇献金

see styles
 yamikenkin
    やみけんきん
illegal donation; secret contribution

關山鎮


关山镇

see styles
guān shān zhèn
    guan1 shan1 zhen4
kuan shan chen
Guanshan or Kuanshan town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

關東煮


关东煮

see styles
guān dōng zhǔ
    guan1 dong1 zhu3
kuan tung chu
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth

關東軍


关东军

see styles
guān dōng jun
    guan1 dong1 jun1
kuan tung chün
Japanese Kwantung army (or Kantō army), notorious for numerous atrocities in China during WWII

防凍劑


防冻剂

see styles
fáng dòng jì
    fang2 dong4 ji4
fang tung chi
antifreeze agent

防空洞

see styles
fáng kōng dòng
    fang2 kong1 dong4
fang k`ung tung
    fang kung tung
air raid shelter; bomb shelter; (fig.) place that protects bad people; hideout

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿托品

see styles
ā tuō pǐn
    a1 tuo1 pin3
a t`o p`in
    a to pin
atropine C17H23NO3, alkaloid drug derived from deadly nightshade (Atropa belladonna)

阿毘曇


阿毘昙

see styles
ā pí tán
    a1 pi2 tan2
a p`i t`an
    a pi tan
 abidon
abhidharma

陳炯明


陈炯明

see styles
chén jiǒng míng
    chen2 jiong3 ming2
ch`en chiung ming
    chen chiung ming
Chen Jiongming (1878-1933), a leading warlord of Guangdong faction, defeated in 1925 and fled to Hong Kong

陸河縣


陆河县

see styles
lù hé xiàn
    lu4 he2 xian4
lu ho hsien
Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong

陸豐市


陆丰市

see styles
lù fēng shì
    lu4 feng1 shi4
lu feng shih
Lufeng, county-level city in Shanwei 汕尾, Guangdong

陽信縣


阳信县

see styles
yáng xìn xiàn
    yang2 xin4 xian4
yang hsin hsien
Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong

陽山縣


阳山县

see styles
yáng shān xiàn
    yang2 shan1 xian4
yang shan hsien
Yangshan county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong

陽春市


阳春市

see styles
yáng chūn shì
    yang2 chun1 shi4
yang ch`un shih
    yang chun shih
Yangchun, county-level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong

陽東縣


阳东县

see styles
yáng dōng xiàn
    yang2 dong1 xian4
yang tung hsien
Yangdong county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong

陽江市


阳江市

see styles
yáng jiāng shì
    yang2 jiang1 shi4
yang chiang shih
Yangjiang, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3dong1 Sheng3]

陽西縣


阳西县

see styles
yáng xī xiàn
    yang2 xi1 xian4
yang hsi hsien
Yangxi county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong

陽谷縣


阳谷县

see styles
yáng gǔ xiàn
    yang2 gu3 xian4
yang ku hsien
Yangu county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong

雙子葉


双子叶

see styles
shuāng zǐ yè
    shuang1 zi3 ye4
shuang tzu yeh
dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants)

雞東縣


鸡东县

see styles
jī dōng xiàn
    ji1 dong1 xian4
chi tung hsien
Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang

雞血石


鸡血石

see styles
jī xuè shí
    ji1 xue4 shi2
chi hsüeh shih
bloodstone; red-fleck chalcedony; heliotrope (mineralogy)

離垢眼


离垢眼

see styles
lí gòu yǎn
    li2 gou4 yan3
li kou yen
 riku gen
To abandon the eye of impurity, or contamination, and attain the eye which beholds truth and reality.

離繫子


离系子

see styles
lí xì zǐ
    li2 xi4 zi3
li hsi tzu
 Rikeshi
The Nirgrantha sect of naked devotees who abandoned all ties and forms.

雪特尼

see styles
 shidonii / shidoni
    シドニー
(place-name) Sydney (Australia, Canada)

雲安縣


云安县

see styles
yún ān xiàn
    yun2 an1 xian4
yün an hsien
Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong

雲浮市


云浮市

see styles
yún fú shì
    yun2 fu2 shi4
yün fu shih
Yunfu, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3dong1 Sheng3]

雷山縣


雷山县

see styles
léi shān xiàn
    lei2 shan1 xian4
lei shan hsien
Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou

雷州市

see styles
léi zhōu shì
    lei2 zhou1 shi4
lei chou shih
Leizhou, county-level city in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong

電動勢


电动势

see styles
diàn dòng shì
    dian4 dong4 shi4
tien tung shih
electromotive force

電動機


电动机

see styles
diàn dòng jī
    dian4 dong4 ji1
tien tung chi
 dendouki / dendoki
    でんどうき
electric motor
electric motor

電動車


电动车

see styles
diàn dòng chē
    dian4 dong4 che1
tien tung ch`e
    tien tung che
 dendousha / dendosha
    でんどうしゃ
electric vehicle (scooter, bicycle, car etc)
(See 気動車・きどうしゃ) electric-powered rail motor; railcar

電白縣


电白县

see styles
diàn bái xiàn
    dian4 bai2 xian4
tien pai hsien
Dianbai county in Maoming 茂名, Guangdong

震動力


震动力

see styles
zhèn dòng lì
    zhen4 dong4 li4
chen tung li
force of seismic wave

霍英東


霍英东

see styles
huò yīng dōng
    huo4 ying1 dong1
huo ying tung
Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections

霞多麗


霞多丽

see styles
xiá duō lì
    xia2 duo1 li4
hsia to li
Chardonnay (grape type)

霞山區


霞山区

see styles
xiá shān qū
    xia2 shan1 qu1
hsia shan ch`ü
    hsia shan chü
Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong

霧台鄉


雾台乡

see styles
wù tái xiāng
    wu4 tai2 xiang1
wu t`ai hsiang
    wu tai hsiang
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

霧臺鄉


雾台乡

see styles
wù tái xiāng
    wu4 tai2 xiang1
wu t`ai hsiang
    wu tai hsiang
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

青島市


青岛市

see styles
qīng dǎo shì
    qing1 dao3 shi4
ch`ing tao shih
    ching tao shih
Qingdao, sub-provincial city in Shandong Province 山東省|山东省[Shan1dong1 Sheng3]

青州市

see styles
qīng zhōu shì
    qing1 zhou1 shi4
ch`ing chou shih
    ching chou shih
Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong

青磁色

see styles
 seijiiro / sejiro
    せいじいろ
celadon green; pale sea-green

靖州縣


靖州县

see styles
jìng zhōu xiàn
    jing4 zhou1 xian4
ching chou hsien
Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan

非常線

see styles
 hijousen / hijosen
    ひじょうせん
cordon

革堂西

see styles
 koudounishi / kodonishi
    こうどうにし
(place-name) Kōdounishi

韓復榘


韩复榘

see styles
hán fù jǔ
    han2 fu4 ju3
han fu chü
Han Fuju (1890-1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of Shandong, executed by Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] after he abandoned Jinan to the Japanese

韶關市


韶关市

see styles
sháo guān shì
    shao2 guan1 shi4
shao kuan shih
Shaoguan, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3dong1 Sheng3]

順德區


顺德区

see styles
shùn dé qū
    shun4 de2 qu1
shun te ch`ü
    shun te chü
Shunde, a district of Foshan 佛山市[Fo2shan1 Shi4], Guangdong

領盒飯


领盒饭

see styles
lǐng hé fàn
    ling3 he2 fan4
ling ho fan
(coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies)

頬白鮫

see styles
 hoojirozame; hohojirozame; hoojirozame; hohojirozame
    ほおじろざめ; ほほじろざめ; ホオジロザメ; ホホジロザメ
(kana only) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias)

頸動脈


颈动脉

see styles
jǐng dòng mài
    jing3 dong4 mai4
ching tung mai
 keidoumyaku / kedomyaku
    けいどうみゃく
carotid artery (medicine)
carotid artery

頼もう

see styles
 tanomou / tanomo
    たのもう
(interjection) (archaism) (used by visiting samurai to request entry) excuse me; pardon me

顛覆罪


颠覆罪

see styles
diān fù zuì
    dian1 fu4 zui4
tien fu tsui
crime of incitement to overthrow the state; abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2]

飛弾殿

see styles
 hidadono
    ひだどの
(place-name) Hidadono

飛騨殿

see styles
 hidadono
    ひだどの
(place-name) Hidadono

食人鯊


食人鲨

see styles
shí rén shā
    shi2 ren2 sha1
shih jen sha
man-eating shark; same as 大白鯊|大白鲨[da4 bai2 sha1], great white shark (Carcharodon carcharias)

餅飯殿

see styles
 mochiidono / mochidono
    もちいどの
(place-name) Mochiidono

饂飩屋

see styles
 udonya
    うどんや
noodle shop

饂飩粉

see styles
 udonko
    うどんこ
udon flour (wheat flour)

饂飩鋤

see styles
 udonsuki
    うどんすき
(kana only) (See 魚すき) seafood and vegetables cooked sukiyaki style and served with udon

饒平縣


饶平县

see styles
ráo píng xiàn
    rao2 ping2 xian4
jao p`ing hsien
    jao ping hsien
Raoping county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong

香洲區


香洲区

see styles
xiāng zhōu qū
    xiang1 zhou1 qu1
hsiang chou ch`ü
    hsiang chou chü
Xiangzhou District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong

香火錢


香火钱

see styles
xiāng huǒ qián
    xiang1 huo3 qian2
hsiang huo ch`ien
    hsiang huo chien
donations to a temple

馬場殿

see styles
 babadono
    ばばどの
    umabanootodo
    うまばのおとど
    umabadono
    うまばどの
(archaism) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds)

馬禮遜


马礼逊

see styles
mǎ lǐ xùn
    ma3 li3 xun4
ma li hsün
Robert Morrison (1782-1834), Presbyterian minister, translator, and the London Missionary Society's first missionary to China

馬草夼


马草夼

see styles
mǎ cǎo kuǎng
    ma3 cao3 kuang3
ma ts`ao k`uang
    ma tsao kuang
Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong

馬面剥

see styles
 umazurahagi; umazurahagi
    うまづらはぎ; ウマヅラハギ
(kana only) black scraper fish (Novodon modestus)

騎田嶺


骑田岭

see styles
qí tián lǐng
    qi2 tian2 ling3
ch`i t`ien ling
    chi tien ling
Qitian mountain range between south Hunan and Guangdong

驅動力


驱动力

see styles
qū dòng lì
    qu1 dong4 li4
ch`ü tung li
    chü tung li
driving force

驅動器


驱动器

see styles
qū dòng qì
    qu1 dong4 qi4
ch`ü tung ch`i
    chü tung chi
drive

驅動輪


驱动轮

see styles
qū dòng lún
    qu1 dong4 lun2
ch`ü tung lun
    chü tung lun
drive wheel

驢肝肺


驴肝肺

see styles
lǘ gān fèi
    lu:2 gan1 fei4
lü kan fei
a donkey's liver and lungs; (fig.) ill intent

驢駒子


驴驹子

see styles
lǘ jū zi
    lu:2 ju1 zi5
lü chü tzu
donkey foal

高円宮

see styles
 takamadonomiya
    たかまどのみや
(surname) Takamadonomiya (part of the royal family)

高唐縣


高唐县

see styles
gāo táng xiàn
    gao1 tang2 xian4
kao t`ang hsien
    kao tang hsien
Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong

高密市

see styles
gāo mì shì
    gao1 mi4 shi4
kao mi shih
Gaomi, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong

高州市

see styles
gāo zhōu shì
    gao1 zhou1 shi4
kao chou shih
Gaozhou, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary