I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アクチノマイシン see styles |
akuchinomaishin アクチノマイシン |
actinomycin |
アジスロマイシン see styles |
ajisuromaishin アジスロマイシン |
{chem} azithromycin |
アドリアマイシン see styles |
adoriamaishin アドリアマイシン |
(See ドキソルビシン) Adriamycin |
イジュティハード see styles |
ijutihaado / ijutihado イジュティハード |
ijtihad (use of discretionary judgement in deducing a law not specified in scripture) (ara:) |
インバウンド価格 see styles |
inbaundokakaku インバウンドかかく |
tourist price (in a dual pricing system); price paid by foreign tourists (as opposed to the lower price paid by locals) |
エイズ・ワクチン |
eizu wakuchin / ezu wakuchin エイズ・ワクチン |
AIDS vaccine |
エリスロマイシン see styles |
erisuromaishin エリスロマイシン |
erythromycin |
オーレオマイシン see styles |
ooreomaishin オーレオマイシン |
Aureomycin (chlortetracycline) |
オオハンゴンソウ see styles |
oohangonsou / oohangonso オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
お茶の子さいさい see styles |
ochanokosaisai おちゃのこさいさい |
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch |
カー・アクション |
kaa akushon / ka akushon カー・アクション |
genre of action film or TV production with car chases or racing (wasei: car action) |
カニクイアザラシ see styles |
kanikuiazarashi カニクイアザラシ |
(kana only) crabeater seal (Lobodon carcinophagus) |
ガルサンドタシー see styles |
garusandotashii / garusandotashi ガルサンドタシー |
(personal name) Garcin de Tassy |
Variations: |
keihimatsu(keihi末); keihimatsu(桂皮末) / kehimatsu(kehi末); kehimatsu(桂皮末) ケイヒまつ(ケイヒ末); けいひまつ(桂皮末) |
{med} cinnamon powder; powdered cinnamon bark |
Variations: |
kohakusan こはくさん |
{chem} succinic acid |
コンクリート打込 see styles |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
サクシニルコリン see styles |
sakushinirukorin サクシニルコリン |
succinylcholine |
Variations: |
sajikagen さじかげん |
(1) measured amount (esp. of medicine); dosing; quantity; prescription; (2) manner of seasoning; (3) (idiom) making adjustments based on experience; doing something by feel; skill; knack |
サブプライム融資 see styles |
sabupuraimuyuushi / sabupuraimuyushi サブプライムゆうし |
subprime financing |
サラリーマン金融 see styles |
sarariimankinyuu / sararimankinyu サラリーマンきんゆう |
(See サラ金) consumer financing |
シークエンシング see styles |
shiikuenshingu / shikuenshingu シークエンシング |
(n,adj-f) sequencing |
シナモン・ロール |
shinamon rooru シナモン・ロール |
(food term) cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun |
シネマ・オルガン |
shinema orugan シネマ・オルガン |
cinema organ |
しゃなりしゃなり see styles |
shanarishanari しゃなりしゃなり |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gracefully; affectedly; mincingly |
シンチレーション see styles |
shinchireeshon シンチレーション |
scintillation |
シンデレラガール see styles |
shindereragaaru / shindereragaru シンデレラガール |
previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl) |
シンデレラボーイ see styles |
shindererabooi シンデレラボーイ |
young man who becomes famous overnight (wasei: Cinderella boy) |
スベオアルマジロ see styles |
subeoarumajiro スベオアルマジロ |
southern naked-tailed armadillo (Cabassous unicinctus) |
セービンワクチン see styles |
seebinwakuchin セービンワクチン |
Sabin vaccine (for polio) |
セイロンニッケイ see styles |
seironnikkei / seronnikke セイロンニッケイ |
(kana only) cinnamon tree (Cinnamomum zeylanicum) |
ソーク・ワクチン |
sooku wakuchin ソーク・ワクチン |
Salk vaccine |
ソーシャルダンス see styles |
soosharudansu ソーシャルダンス |
social dancing |
ソシアル・ダンス |
soshiaru dansu ソシアル・ダンス |
social dance; social dancing |
ダクチノマイシン see styles |
dakuchinomaishin ダクチノマイシン |
dactinomycin |
ダスキークロミス see styles |
dasukiikuromisu / dasukikuromisu ダスキークロミス |
green puller (Chromis cinerascens); green chromis |
Variations: |
chiitaa; chiita / chita; chita チーター; チータ |
cheetah (Acinonyx jubatus) |
ツマグロヨコバイ see styles |
tsumaguroyokobai ツマグロヨコバイ |
(kana only) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) |
ディスコ・ダンス |
disuko dansu ディスコ・ダンス |
disco dancing |
デスクトップ会議 see styles |
desukutoppukaigi デスクトップかいぎ |
{comp} desktop conferencing |
トゥーランドット see styles |
totoorandotto トゥーランドット |
(work) Turandot (opera by Puccini); (wk) Turandot (opera by Puccini) |
ナナホシテントウ see styles |
nanahoshitentou / nanahoshitento ナナホシテントウ |
(kana only) seven-spot ladybird; seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata) |
ニュウナイスズメ see styles |
nyuunaisuzume / nyunaisuzume ニュウナイスズメ |
(kana only) russet sparrow (Passer rutilans); cinnamon sparrow |
ヌーベル・バーグ |
nuuberu baagu / nuberu bagu ヌーベル・バーグ |
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) |
Variations: |
nomitori(nomi取ri); nomitori(蚤取ri) ノミとり(ノミ取り); のみとり(蚤取り) |
(1) flea powder; flea medicine; flea medication; (2) getting rid of fleas; killing fleas |
パケット順序制御 see styles |
pakettojunjoseigyo / pakettojunjosegyo パケットじゅんじょせいぎょ |
{comp} packet sequencing |
バルカン蚯蚓蜥蜴 see styles |
barukanmimizutokage; barukanmimizutokage バルカンみみずとかげ; バルカンミミズトカゲ |
(kana only) Iberian worm lizard (Blanus cinereus); European worm lizard |
ファイアストーム see styles |
faiasutoomu ファイアストーム |
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm) |
ファイヤストーム see styles |
faiyasutoomu ファイヤストーム |
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm) |
フラジオマイシン see styles |
furajiomaishin フラジオマイシン |
fradiomycin |
ブラッドスポーツ see styles |
buraddosupootsu ブラッドスポーツ |
horse racing (wasei: blood sport) |
フリーブッキング see styles |
furiibukkingu / furibukkingu フリーブッキング |
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking) |
ベニバナインゲン see styles |
benibanaingen ベニバナインゲン |
(kana only) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus) |
ボディー・ピアス |
bodii piasu / bodi piasu ボディー・ピアス |
(noun/participle) body-piercing (wasei: body pierce) |
ボディーウエーブ see styles |
bodiiueebu / bodiueebu ボディーウエーブ |
bodywave (breakdancing) |
マッキントッシュ see styles |
makkintosshu マッキントッシュ |
(1) {tradem} Macintosh (brand of personal computer manufactured by Apple); Mac; (2) mackintosh (raincoat); (3) (See 旭) McIntosh (apple); (surname) Macintosh; Mackintosh; McIntosh |
メディカルハーブ see styles |
medikaruhaabu / medikaruhabu メディカルハーブ |
medicinal herbs (wasei: medical herb) |
メディシンボール see styles |
medishinbooru メディシンボール |
medicine ball |
モンキー・バナナ |
monkii banana / monki banana モンキー・バナナ |
monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana); seniorita banana; var. of banana producing small fruit |
レーシング・カー |
reeshingu kaa / reeshingu ka レーシング・カー |
racing car |
レイトレーシング see styles |
reitoreeshingu / retoreeshingu レイトレーシング |
{comp} ray-tracing |
ロマンシングサガ see styles |
romanshingusaga ロマンシングサガ |
(product) Romancing SaGa (game); (product name) Romancing SaGa (game) |
ワクチン・ソフト |
wakuchin sofuto ワクチン・ソフト |
(computer terminology) antivirus software (wasei: vaccine soft) |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 see styles |
zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì zhong1 guo2 te4 se4 she4 hui4 zhu3 yi4 chung kuo t`e se she hui chu i chung kuo te se she hui chu i |
socialism with Chinese characteristics, phrase introduced by the CCP in 1986 to refer to its ideological model, embracing the economic reforms of the post-Mao era |
京都府立医科大学 see styles |
kyoutofuritsuikadaigaku / kyotofuritsuikadaigaku きょうとふりついかだいがく |
(org) Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) Kyoto Prefectural University of Medicine |
Variations: |
fukin ふきん |
(n,n-suf) (1) neighborhood; vicinity; environs; district; (n,n-suf) (2) (obscure) approaching |
Variations: |
soba(側, 傍)(p); soku(側); hata そば(側, 傍)(P); そく(側); はた |
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) (はた only) third person |
Variations: |
kenmaku けんまく |
threatening attitude; menacing look; angry look |
Variations: |
nabirome なびろめ |
(See 襲名披露) announcing the succession to another's stage name |
地方競馬全国協会 see styles |
chihoukeibazenkokukyoukai / chihokebazenkokukyokai ちほうけいばぜんこくきょうかい |
(org) National Association of Racing; (o) National Association of Racing |
Variations: |
kobiwarai こびわらい |
(rare) (See 媚笑) charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention |
Variations: |
hikiutsushi ひきうつし |
copying; tracing; copy |
御茶の子さいさい see styles |
ochanokosaisai おちゃのこさいさい |
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch |
Variations: |
nenbutsuodori ねんぶつおどり |
(See 踊り念仏) Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
Variations: |
uchikaku うちかく |
(transitive verb) (1) to break off; to knock off; (transitive verb) (2) {go} to create a false eye by sacrificing a stone |
Variations: |
furiai ふりあい |
(1) consideration; comparison; balancing; (2) circumstances; condition |
日本不老医学協会 see styles |
nipponoizuigakukyoukai / nipponoizuigakukyokai にっぽんおいずいがくきょうかい |
(org) Japan Society of Anti-Aging Medicine; (o) Japan Society of Anti-Aging Medicine |
日本再生医療学会 see styles |
nipponsaiseiiryougakkai / nipponsaiseryogakkai にっぽんさいせいいりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM; (o) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM |
日本外洋帆走協会 see styles |
nippongaiyouhansoukyoukai / nippongaiyohansokyokai にっぽんがいようはんそうきょうかい |
(org) Nippon Ocean Racing Club; (o) Nippon Ocean Racing Club |
日本心療内科学会 see styles |
nipponshinryounaikagakkai / nipponshinryonaikagakkai にっぽんしんりょうないかがっかい |
(org) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine; (o) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine |
日本抗加齢医学会 see styles |
nihonkoukareiigakukai / nihonkokaregakukai にほんこうかれいいがくかい |
(org) Japanese Society of Anti-Aging Medicine; (o) Japanese Society of Anti-Aging Medicine |
日本統合医療学会 see styles |
nippontougouiryougakkai / nippontogoiryogakkai にっぽんとうごういりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Integrative Medicine; JIM; (o) Japanese Society for Integrative Medicine; JIM |
日本緩和医療学会 see styles |
nipponkanwairyougakkai / nipponkanwairyogakkai にっぽんかんわいりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Palliative Medicine; (o) Japanese Society for Palliative Medicine |
Variations: |
asahi あさひ |
McIntosh (apple); McIntosh red |
明治国際医療大学 see styles |
meijikokusaiiryoudaigaku / mejikokusairyodaigaku めいじこくさいいりょうだいがく |
(org) Meiji University of Integrative Medicine; (o) Meiji University of Integrative Medicine |
時短ハラスメント see styles |
jitanharasumento じたんハラスメント |
harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity) |
Variations: |
hima(暇, 閑)(p); itoma(暇, 遑); hima ひま(暇, 閑)(P); いとま(暇, 遑); ヒマ |
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) (ひま, ヒマ only) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (noun or adjectival noun) (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (ひま, ヒマ only) (being) inactive; (of one's business) slow; (6) (いとま only) (See 御暇・1) leaving; departing |
Variations: |
mizuke(p); suiki(水気) みずけ(P); すいき(水気) |
(1) water content; moisture; juiciness; dampness; (2) (すいき only) water vapor (vapour); steam; (3) (すいき only) dropsy; edema; oedema |
Variations: |
nami なみ |
(1) wave; billow; ripple; breaker; swell; (2) (idiom) ups and downs; (3) (something) advancing step by step; (something) surging forward inopposably; succession of changes; (4) {art} tendency; (new) wave |
Variations: |
kanpou / kanpo かんぽう |
(See 和方) traditional Chinese medicine |
Variations: |
moegara もえがら |
embers; cinders; burnt residue; combustion residue |
Variations: |
moekasu もえかす |
cinders |
生体関連材料部会 see styles |
seitaikanrenzairyoubukai / setaikanrenzairyobukai せいたいかんれんざいりょうぶかい |
(org) Division of Ceramics in Medicine, Biology and Biomimetics; (o) Division of Ceramics in Medicine, Biology and Biomimetics |
Variations: |
hacchuu / hacchu はっちゅう |
(n,vs,vt,adj-no) (See 受注) ordering (materials); placing an order; order |
Variations: |
hatsugansei / hatsuganse はつがんせい |
carcinogenic; cancer causing |
Variations: |
aimukai あいむかい |
(adj-no,adj-na,n) facing; across from; opposite; facing each other |
Variations: |
soutai / sotai そうたい |
(1) (ant: 絶対・3) relativity; (can act as adjective) (2) relative; (n,vs,vi) (3) facing (e.g. a problem); confronting |
Variations: |
satoukibi; satoukibi / satokibi; satokibi さとうきび; サトウキビ |
(kana only) sugarcane (Saccharum officinarum) |
簡にして要を得る see styles |
kannishiteyouoeru / kannishiteyooeru かんにしてようをえる |
(exp,v1) to be brief and to the point; to be succinct |
Variations: |
kote こて |
(1) bracer (arm guard used in archery); (2) gauntlet (armour); (3) glove (in kendo or fencing); (4) strike to the forearm (in kendo) |
Variations: |
nenmakugan ねんまくがん |
{med} mucosal cancer; mucosal carcinoma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.