Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牡丹卡

see styles
mǔ dan kǎ
    mu3 dan5 ka3
mu tan k`a
    mu tan ka
Peony Card (credit card issued by Industrial and Commercial Bank of China)

物産館

see styles
 bussankan
    ぶっさんかん
produce museum; commercial museum

特例市

see styles
 tokureishi / tokureshi
    とくれいし
special city

特例的

see styles
 tokureiteki / tokureteki
    とくれいてき
(adjectival noun) special (case, etc.); exceptional; extraordinary

特偵組


特侦组

see styles
tè zhēn zǔ
    te4 zhen1 zu3
t`e chen tsu
    te chen tsu
special investigation team (Tw)

特價菜


特价菜

see styles
tè jià cài
    te4 jia4 cai4
t`e chia ts`ai
    te chia tsai
restaurant special; daily special

特別会

see styles
 tokubetsukai
    とくべつかい
(See 特別国会) special Diet session; special session of the Diet; Diet session required to be convoked within thirty days of a general election

特別区

see styles
 tokubetsuku
    とくべつく
(1) special ward; administrative subdivision of a prefecture that has a directly elected mayor and assembly; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (in China); (3) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong); (4) (See コロンビア特別区) special district (of a nation with a federal structure)

特別号

see styles
 tokubetsugou / tokubetsugo
    とくべつごう
special number; special issue

特別委

see styles
 tokubetsui
    とくべつい
special committee

特別展

see styles
 tokubetsuten
    とくべつてん
special exhibition (at museum, etc.)

特別市

see styles
 tokubetsushi
    とくべつし
special city; special municipality; direct-controlled municipality

特別席

see styles
 tokubetsuseki
    とくべつせき
special seat

特別機

see styles
 tokubetsuki
    とくべつき
special plane

特別法

see styles
 tokubetsuhou / tokubetsuho
    とくべつほう
special law

特別職

see styles
 tokubetsushoku
    とくべつしょく
(See 一般職) special position in the civil service (exempted from application of the Local Public Service Act)

特別賞

see styles
 tokubetsushou / tokubetsusho
    とくべつしょう
special award; special prize

特化型

see styles
 tokkagata
    とっかがた
(adj-no,n) specialized; specialised; boutique

特商法

see styles
 tokushouhou / tokushoho
    とくしょうほう
(abbreviation) {law} (See 特定商取引法) Act on Specified Commercial Transactions

特大号

see styles
 tokudaigou / tokudaigo
    とくだいごう
special enlarged (bumper) issue

特奧會


特奥会

see styles
tè ào huì
    te4 ao4 hui4
t`e ao hui
    te ao hui
Special Olympics

特快車


特快车

see styles
tè kuài chē
    te4 kuai4 che1
t`e k`uai ch`e
    te kuai che
special express

特急券

see styles
 tokkyuuken / tokkyuken
    とっきゅうけん
(abbreviation) (See 特別急行券,乗車券・2) limited-express ticket (usu. needed in addition to a basic fare ticket); special-express ticket

特技兵

see styles
 tokugihei / tokugihe
    とくぎへい
specialist (US Army enlisted rank)

特捜部

see styles
 tokusoubu / tokusobu
    とくそうぶ
special investigation department

特措法

see styles
 tokusohou / tokusoho
    とくそほう
(abbreviation) {law} (See 特別措置法) special measures law

特攻隊

see styles
 tokkoutai / tokkotai
    とっこうたい
(See 特別攻撃隊) special attack unit; kamikaze unit; suicide squad

特殊名

see styles
 tokushumei / tokushume
    とくしゅめい
{comp} special-names

特殊性

see styles
 tokushusei / tokushuse
    とくしゅせい
special characteristics; peculiarity; distinctiveness

特殊紙

see styles
 tokushushi
    とくしゅし
specialty paper; special paper

特殊鋼

see styles
 tokushukou / tokushuko
    とくしゅこう
special steel

特注品

see styles
 tokuchuuhin / tokuchuhin
    とくちゅうひん
article specially made to order; made-to-measure (custom-made) article

特派員


特派员

see styles
tè pài yuán
    te4 pai4 yuan2
t`e p`ai yüan
    te pai yüan
 tokuhain
    とくはいん
special correspondent; sb dispatched on a mission; special commissioner
(1) (special) correspondent (e.g. for a newspaper); (2) representative; delegate

特産品

see styles
 tokusanhin
    とくさんひん
local specialty; special product (of a region)

特産物

see styles
 tokusanbutsu
    とくさんぶつ
local specialty; special product (of a region)

特種兵


特种兵

see styles
tè zhǒng bīng
    te4 zhong3 bing1
t`e chung ping
    te chung ping
commando; special forces soldier

特等席

see styles
 tokutouseki / tokutoseki
    とくとうせき
special seat; box seat

特約店

see styles
 tokuyakuten
    とくやくてん
(abbreviation) (See 特約販売店) agency; official dealership; distributor

特級品

see styles
 tokkyuuhin / tokkyuhin
    とっきゅうひん
special grade article; superfine brand

特装版

see styles
 tokusouban / tokusoban
    とくそうばん
(1) specially bound edition; (2) edition (of a manga book, etc.) with an included extra (e.g. a booklet, toy, CD)

特製品

see styles
 tokuseihin / tokusehin
    とくせいひん
custom-made article; specially made article

特赦令

see styles
tè shè lìng
    te4 she4 ling4
t`e she ling
    te she ling
decree to grant a special pardon

特集号

see styles
 tokushuugou / tokushugo
    とくしゅうごう
special number

犧牲品


牺牲品

see styles
xī shēng pǐn
    xi1 sheng1 pin3
hsi sheng p`in
    hsi sheng pin
sacrificial victim; sb who is expendable; item sold at a loss

犧牲者


牺牲者

see styles
xī shēng zhě
    xi1 sheng1 zhe3
hsi sheng che
sb who sacrifices himself; sacrificial victim; sb who is expendable

狄仁傑


狄仁杰

see styles
dí rén jié
    di2 ren2 jie2
ti jen chieh
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]

狄公案

see styles
dí gōng àn
    di2 gong1 an4
ti kung an
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee

獲益者


获益者

see styles
huò yì zhě
    huo4 yi4 zhe3
huo i che
beneficiary

獻殷勤


献殷勤

see styles
xiàn yīn qín
    xian4 yin1 qin2
hsien yin ch`in
    hsien yin chin
to be particularly attentive to (an attractive young lady or man etc); to fawn upon (an influential politician etc); to court sb's favor; to ingratiate oneself

玉の帯

see styles
 gokunoobi
    ごくのおび
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

玉の輿

see styles
 tamanokoshi
    たまのこし
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man

王叔文

see styles
wáng shū wén
    wang2 shu1 wen2
wang shu wen
Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a leader of failed Yongzhen Reform 永貞革新|永贞革新[Yong3 zhen1 Ge2 xin1] of 805

王安石

see styles
wáng ān shí
    wang2 an1 shi2
wang an shih
 ouanseki / oanseki
    おうあんせき
Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家
(personal name) Ouanseki

王家瑞

see styles
wáng jiā ruì
    wang2 jia1 rui4
wang chia jui
Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, head of CCP central committee's international liaison department 對外聯絡部|对外联络部[dui4 wai4 lian2 luo4 bu4] 2003-2015

王岐山

see styles
wáng qí shān
    wang2 qi2 shan1
wang ch`i shan
    wang chi shan
Wang Qishan (1948-), PRC politician

王欽若


王钦若

see styles
wáng qīn ruò
    wang2 qin1 ruo4
wang ch`in jo
    wang chin jo
Wang Qinruo (962-1025), Northern Song dynasty official

王陽明


王阳明

see styles
wáng yáng míng
    wang2 yang2 ming2
wang yang ming
 ouyoumei / oyome
    おうようめい
Wang Yangming (1472-1529), Ming dynasty Neo-Confucian philosopher, influential in the School of Mind 心學|心学[xin1 xue2]
(person) Wang Yangming (1472-1529 CE)

珊瑚花

see styles
 sangobana; sangobana
    さんごばな; サンゴバナ
(kana only) Brazilian plume flower (Justicia carnea); Brazilian plume

理學家


理学家

see styles
lǐ xué jiā
    li3 xue2 jia1
li hsüeh chia
scholar of the rationalist school of Neo-Confucianism 理學|理学[Li3 xue2]

理論家


理论家

see styles
lǐ lùn jiā
    li3 lun4 jia1
li lun chia
 rironka
    りろんか
theorist; theoretician
theorist

理財學


理财学

see styles
lǐ cái xué
    li3 cai2 xue2
li ts`ai hsüeh
    li tsai hsüeh
financial management science

環保廳


环保厅

see styles
huán bǎo tīng
    huan2 bao3 ting1
huan pao t`ing
    huan pao ting
(provincial) department of environmental protection

生半可

see styles
 namahanka
    なまはんか
(noun or adjectival noun) superficial; half-hearted; shallow

生受領

see styles
 namazuryou / namazuryo
    なまずりょう
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power

生学問

see styles
 namagakumon
    なまがくもん
imperfect (superficial) knowledge

生齧り

see styles
 namakajiri
    なまかじり
(noun/participle) (1) superficial knowledge; smattering; (2) dabbler; dilettante; (3) dipping into

産業医

see styles
 sangyoui / sangyoi
    さんぎょうい
industrial physician; occupational health physician

産環協

see styles
 sankankyou / sankankyo
    さんかんきょう
(org) Japan Environmental Management Association for Industry (abbreviation); JEMAI; (o) Japan Environmental Management Association for Industry (abbreviation); JEMAI

産科医

see styles
 sankai
    さんかい
obstetrician

田舎者

see styles
 inakamono
    いなかもの
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly

男慣れ

see styles
 otokonare
    おとこなれ
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman)

町内会

see styles
 chounaikai / chonaikai
    ちょうないかい
neighborhood association; neighbourhood association

町医者

see styles
 machiisha / machisha
    まちいしゃ
(1) physician in private practice; (2) (hist) town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.)

町役人

see styles
 machiyakunin; chouyakunin / machiyakunin; choyakunin
    まちやくにん; ちょうやくにん
(hist) (See 町人) Edo-period official of the chōnin social class; town official

町触れ

see styles
 machifure
    まちふれ
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials

留守居

see styles
 rusui
    るすい
(1) (See 留守番・1) house-sitting; house-sitter; (2) (hist) caretaker (official post in the Edo period); keeper; (place-name) Rusui

異年号

see styles
 inengou / inengo
    いねんごう
(rare) (See 逸年号) unofficial era name; apocryphal era name

異讀詞


异读词

see styles
yì dú cí
    yi4 du2 ci2
i tu tz`u
    i tu tzu
word having alternative pronunciations

痛める

see styles
 yameru
    やめる
    itameru
    いためる
(v1,vi) (archaism) to hurt; to ache; (transitive verb) (1) to hurt; to injure; to cause pain; (2) to harm; to damage; to spoil; (3) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (4) to cause financial loss; to hurt one's pocket

痩せ肉

see styles
 yasejishi
    やせじし
(1) emaciation; emaciated body; (can be adjective with の) (2) emaciated

瘦伶仃

see styles
shòu líng dīng
    shou4 ling2 ding1
shou ling ting
emaciated; scrawny

瘦巴巴

see styles
shòu bā bā
    shou4 ba1 ba1
shou pa pa
thin; scrawny; emaciated

白トラ

see styles
 shirotora
    しろトラ
(colloquialism) (from 白ナンバートラック) (See 白ナンバー) unlicensed commercial truck; commercial truck operating with white license plates

白張り

see styles
 shirahari
    しらはり
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白手套

see styles
bái shǒu tào
    bai2 shou3 tao4
pai shou t`ao
    pai shou tao
white glove; (fig.) (slang) intermediary in negotiations; proxy who acts on behalf of an official in corrupt dealings (to keep the official's involvement secret)

皮外傷


皮外伤

see styles
pí wài shāng
    pi2 wai4 shang1
p`i wai shang
    pi wai shang
superficial wound; a bruise

皮相的

see styles
 hisouteki / hisoteki
    ひそうてき
(adjectival noun) superficial; shallow

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

監織造


监织造

see styles
jiān zhī zào
    jian1 zhi1 zao4
chien chih tsao
supervisor of textiles (official post in Ming dynasty)

盧武鉉


卢武铉

see styles
lú wǔ xuàn
    lu2 wu3 xuan4
lu wu hsüan
 nomuhyon
    のむひょん
Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008
(person) No Muhyon (South Korean President)

盧泰愚


卢泰愚

see styles
lú tài yú
    lu2 tai4 yu2
lu t`ai yü
    lu tai yü
 no teu
    ノ・テウ
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993
(person) Roh Tae-woo (1932.12.4-2021.10.26; 6th President of South Korea)

目犍連


目犍连

see styles
mù jiān lián
    mu4 jian1 lian2
mu chien lien
 Mokkenren
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel.

目的税

see styles
 mokutekizei / mokutekize
    もくてきぜい
earmarked tax; special-purpose tax

目鼻立

see styles
 mehanadachi
    めはなだち
(a set of) facial features; looks

省轄市


省辖市

see styles
shěng xiá shì
    sheng3 xia2 shi4
sheng hsia shih
provincial city

県人会

see styles
 kenjinkai
    けんじんかい
association of people from the same prefecture

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

真羽太

see styles
 mahata; mahata
    まはた; マハタ
(kana only) sevenband grouper (species of fish, Epinephelus septemfasciatus); convict grouper

眼科医

see styles
 gankai
    がんかい
ophthalmologist; eye specialist

眼鏡屋

see styles
 meganeya
    めがねや
optician

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary