Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎮守 镇守 see styles |
zhèn shǒu zhen4 shou3 chen shou chinju ちんじゅ |
(of troops stationed in a strategic area) to defend; (fig.) to stand guard; to protect local Shinto deity; tutelary god; (surname) Chinju |
鎮護 see styles |
chingo ちんご |
(noun, transitive verb) guarding; protecting |
鐵器 铁器 see styles |
tiě qì tie3 qi4 t`ieh ch`i tieh chi |
hardware; ironware |
鐵桿 铁杆 see styles |
tiě gǎn tie3 gan3 t`ieh kan tieh kan |
iron rod; zealous; die-hard |
鐵粉 铁粉 see styles |
tiě fěn tie3 fen3 t`ieh fen tieh fen |
(slang) hardcore fan (abbr. for 鐵桿粉絲|铁杆粉丝[tie3 gan3 fen3 si1]) |
鐵菱 铁菱 see styles |
tiě líng tie3 ling2 t`ieh ling tieh ling |
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times) |
長出 长出 see styles |
zhǎng chū zhang3 chu1 chang ch`u chang chu nagade ながで |
to sprout (leaves, buds, a beard etc) (surname) Nagade |
長板 长板 see styles |
cháng bǎn chang2 ban3 ch`ang pan chang pan nagaita ながいた |
longboard wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed; (place-name) Nagaita |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
an elder; a senior (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
門卡 门卡 see styles |
mén kǎ men2 ka3 men k`a men ka |
keycard |
門狀 门状 see styles |
mén zhuàng men2 zhuang4 men chuang monjō |
參狀 or 榜 A name paper, card, visiting-card. |
門番 see styles |
monban もんばん |
gatekeeper; door guard; doorman; concierge; janitor |
門神 门神 see styles |
mén shén men2 shen2 men shen kadokami かどかみ |
door god (place-name) Kadokami 門丞 The gate-gods or guardians. |
門衛 门卫 see styles |
mén wèi men2 wei4 men wei monei / mone もんえい |
guard at gate; sentry gatekeeper; doorman; porter |
閃卡 闪卡 see styles |
shǎn kǎ shan3 ka3 shan k`a shan ka |
flashcard |
閉園 see styles |
heien / heen へいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 開園) closing of a park (e.g. theme park, botanical garden, etc.) |
閉塞 闭塞 see styles |
bì sè bi4 se4 pi se heisai へいそく |
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking (noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion to shut off |
開園 see styles |
kaien かいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.) |
開步 开步 see styles |
kāi bù kai1 bu4 k`ai pu kai pu |
to step forward; to walk |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
閑却 see styles |
kankyaku かんきゃく |
(noun, transitive verb) negligence; disregard |
間切 see styles |
magiri まぎり |
(irregular okurigana usage) (1) sailing windward; (2) (obsolete) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) |
間鴨 see styles |
aigamo あいがも |
cross between a mallard and domestic duck |
閘口 闸口 see styles |
zhá kǒu zha2 kou3 cha k`ou cha kou |
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point) |
閻浮 阎浮 see styles |
yán fú yan2 fu2 yen fu enbu |
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru. |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
闇雲 see styles |
yamikumo やみくも |
(noun or adjectival noun) (usu. as 〜に) reckless; (at) random; haphazard; blind; sudden; abrupt; (surname) Yamikumo |
闊步 阔步 see styles |
kuò bù kuo4 bu4 k`uo pu kuo pu |
to stride forward |
闌干 阑干 see styles |
lán gān lan2 gan1 lan kan rankan らんかん |
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1] (1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan |
關於 关于 see styles |
guān yú guan1 yu2 kuan yü |
pertaining to; concerning; with regard to; about; a matter of |
防備 防备 see styles |
fáng bèi fang2 bei4 fang pei boubi / bobi ぼうび |
to guard against (noun, transitive verb) defense; defence; defensive preparations |
防具 see styles |
bougu / bogu ぼうぐ |
guard; protector; defensive armament; personal armor (armour) |
防御 see styles |
bougyo / bogyo ぼうぎょ |
(n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection |
防患 see styles |
fáng huàn fang2 huan4 fang huan |
to take preventative measures; to guard against accident or disaster |
防止 see styles |
fáng zhǐ fang2 zhi3 fang chih boushi / boshi ぼうし |
to prevent; to guard against; to take precautions (n,n-suf,vs,vt) prevention; check |
防盜 防盗 see styles |
fáng dào fang2 dao4 fang tao |
to guard against theft; anti-theft |
防禦 防御 see styles |
fáng yù fang2 yu4 fang yü bougyo / bogyo ぼうぎょ |
defense; to defend (n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection |
防範 防范 see styles |
fáng fàn fang2 fan4 fang fan |
to be on guard; wariness; to guard against; preventive |
防羅 防罗 see styles |
fáng luó fang2 luo2 fang lo bōra |
(idem 邏) Warders or patrols in Hades. |
防閑 防闲 see styles |
fáng xián fang2 xian2 fang hsien |
to guard |
防震 see styles |
fáng zhèn fang2 zhen4 fang chen |
shockproof; to guard against earthquakes |
阿來 阿来 see styles |
ā lái a1 lai2 a lai |
Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies" |
陀歷 陀历 see styles |
tuó lì tuo2 li4 t`o li to li Dareki |
Darada, 'the country of the ancient Dardae mentioned by Strabo and Pliny. The region near Dardu Lat. 35° 11 N., Long. 73° 54 E.' Eitel. |
附け see styles |
tsuke つけ |
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck |
降格 see styles |
jiàng gé jiang4 ge2 chiang ko koukaku / kokaku こうかく |
to downgrade; to lower the standard; degrading; humiliating (n,vs,vt,vi) (ant: 昇格) demotion; relegation; downgrading |
陛衛 see styles |
heiei / hee へいえい |
(archaism) Imperial guard |
院壩 院坝 see styles |
yuàn bà yuan4 ba4 yüan pa |
(dialect) courtyard |
院子 see styles |
yuàn zi yuan4 zi5 yüan tzu |
courtyard; garden; yard; patio; CL:個|个[ge4]; (old) servant |
院落 see styles |
yuàn luò yuan4 luo4 yüan lo |
courtyard |
院長 院长 see styles |
yuàn zhǎng yuan4 zhang3 yüan chang inchou / incho いんちょう |
the head of an institution whose name ends in 院[yuan4]; chair of a board; university president; college dean; premier of the Republic of China director (of a hospital, institution, academy, etc.); superintendent; rector |
陣列 阵列 see styles |
zhèn liè zhen4 lie4 chen lieh jinretsu じんれつ |
(computing) array (data structure); (hardware) array (photovoltaic cells, radio telescopes etc) battle formation |
陣線 阵线 see styles |
zhèn xiàn zhen4 xian4 chen hsien |
a front (militant group); line of battle; alignment (towards a political party etc) |
除災 除灾 see styles |
chú zāi chu2 zai1 ch`u tsai chu tsai josai じょさい |
warding off calamities; getting rid of bad luck Get rid of calamity. |
除罪 see styles |
chú zuì chu2 zui4 ch`u tsui chu tsui jozai |
to pardon to be forgiven |
除邪 see styles |
chú xié chu2 xie2 ch`u hsieh chu hsieh |
to guard against evil; to exorcise |
陰桫 阴桫 see styles |
yīn suō yin1 suo1 yin so |
a hard wood |
陵戸 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(archaism) (See 五色の賤) imperial tomb guard |
陶片 see styles |
touhen / tohen とうへん |
potsherd; shard; fragment of pottery |
陸々 see styles |
riri りり |
(adverb) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions); (female given name) Riri |
陸側 see styles |
rikugawa りくがわ |
(adj-no,n) landward; on the landward side |
陸游 陆游 see styles |
lù yóu lu4 you2 lu yu |
Lu You (1125–1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poets |
陸符 see styles |
oka おか |
(mahj) (kana only) bonus points awarded to the winner at the end of a game |
陸遊 陆游 see styles |
lù yóu lu4 you2 lu yu |
Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poets |
陸陸 see styles |
rokuroku ろくろく |
(adverb) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions) |
陽報 see styles |
youhou / yoho ようほう |
open reward (for anonymous act of charity) |
随身 see styles |
zuijin; zuishin ずいじん; ずいしん |
(1) (hist) bodyguard (of a noble or high-ranking official); guard; escort; (noun/participle) (2) (hist) attendant; aide; assistant; (3) statues of guards that flank the gate of a shrine |
隔扇 see styles |
gé shan ge2 shan5 ko shan |
partition; partition board |
隠亡 see styles |
onbou / onbo おんぼう |
(1) cemetery guard; (2) crematorium worker |
隠坊 see styles |
onbou / onbo おんぼう |
(1) cemetery guard; (2) crematorium worker |
隱忍 隐忍 see styles |
yǐn rěn yin3 ren3 yin jen |
to suffer in silence; to endure hardship or injustice without complaint; to swallow one's grievances |
雅丹 see styles |
yǎ dān ya3 dan1 ya tan |
(geology) (loanword) yardang |
雅事 see styles |
yǎ shì ya3 shi4 ya shih |
refined activities of the intellectuals (regarding literature, paintings etc) |
雅鄭 雅郑 see styles |
yǎ zhèng ya3 zheng4 ya cheng |
court music and vulgar music (i.e. 雅樂|雅乐[ya3 yue4], music of the court, and 鄭聲|郑声[Zheng4 sheng1], music of the state of Zheng, which was regarded as lewd) |
集材 see styles |
jí cái ji2 cai2 chi ts`ai chi tsai |
(forestry) to log; to skid; to yard |
雙六 see styles |
sugoroku すごろく suguroku すぐろく |
(out-dated kanji) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice |
雙標 双标 see styles |
shuāng biāo shuang1 biao1 shuang piao |
double standard (abbr. for 雙重標準|双重标准[shuang1 chong2 biao1 zhun3]) |
雜種 杂种 see styles |
zá zhǒng za2 zhong3 tsa chung |
hybrid; mixed breed; bastard; son of a bitch |
雜糅 杂糅 see styles |
zá róu za2 rou2 tsa jou |
to blend heterogeneous elements (from different sources, systems, styles or genres); (linguistics) to combine incompatible sentence patterns, resulting in awkward or unclear expression |
雞珍 鸡珍 see styles |
jī zhēn ji1 zhen1 chi chen |
chicken gizzard (cuisine) |
雞肋 鸡肋 see styles |
jī lèi ji1 lei4 chi lei |
chicken rib; (fig.) something of little value yet hard to discard |
難し see styles |
katashi かたし |
(adj-ku) (archaism) (See 難い) difficult; hard |
難以 难以 see styles |
nán yǐ nan2 yi3 nan i |
hard to (predict, imagine etc) |
難伏 难伏 see styles |
nán fú nan2 fu2 nan fu nanpuku |
Hard to subdue, or submit; unconquerable. |
難保 难保 see styles |
nán bǎo nan2 bao3 nan pao |
hard to say; can't guarantee; difficult to protect; difficult to preserve |
難儀 see styles |
nangi なんぎ |
(noun or adjectival noun) (1) troublesome (person, task, etc.); difficult; (n,vs,vi) (2) suffering; hardship; trouble; affliction; difficulty |
難免 难免 see styles |
nán miǎn nan2 mian3 nan mien nanmen |
hard to avoid; difficult to escape from; will inevitably difficult to avoid |
難入 难入 see styles |
nán rù nan2 ru4 nan ju nannyū |
Hard to enter, or attain. |
難勝 难胜 see styles |
nán shèng nan2 sheng4 nan sheng nanshō |
Hard to overcome, or be overcome; unconquerable; the fifth of the ten bodhisattva 地 stages when all passion and illusion is overcome and understanding of all things attained. |
難堪 难堪 see styles |
nán kān nan2 kan1 nan k`an nan kan |
hard to take; embarrassed |
難度 难度 see styles |
nán dù nan2 du4 nan tu nando なんど |
degree of difficulty degree of difficulty Hard to cross over, to save or be saved. |
難彈 难弹 see styles |
nán tán nan2 tan2 nan t`an nan tan |
hard to play (of music for stringed instrument) |
難得 难得 see styles |
nán dé nan2 de2 nan te nantoku |
seldom; rare; hard to come by difficult to attain |
難思 难思 see styles |
nán sī nan2 si1 nan ssu nanji |
Hard to think of, hard to realize, incredible. |
難搞 难搞 see styles |
nán gǎo nan2 gao3 nan kao |
hard to deal with; hard to get along with |
難有 难有 see styles |
nán yǒu nan2 you3 nan yu nan'u |
Hard to have, similar to 希有, rare. |
難治 难治 see styles |
nán zhì nan2 zhi4 nan chih nanji; nanchi なんじ; なんち |
(noun - becomes adjective with の) (1) intractable (diseases); hard to cure; (noun - becomes adjective with の) (2) rebellious; insurgent; refractory; obstinate difficult to treat |
難渋 see styles |
nanjuu / nanju なんじゅう |
(adj-na,n,vs,vi) suffering; distress; difficulty; hardship; misery; being bogged down; hurdle |
難測 难测 see styles |
nán cè nan2 ce4 nan ts`e nan tse nansoku |
hard to fathom difficult to fathom |
難熬 难熬 see styles |
nán áo nan2 ao2 nan ao |
(of pain or hardship) hard to bear |
難物 see styles |
nanbutsu なんぶつ |
hard problem; person hard to please; hard nut to crack |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.