Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安衣梨 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
安衣理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
安衣莉 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
安衣里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
官架子 see styles |
guān jià zi guan1 jia4 zi5 kuan chia tzu |
putting on official airs |
宙づり see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
宙乗り see styles |
chuunori / chunori ちゅうのり |
midair stunt; aerial stunts |
宙吊り see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
宙釣り see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
定型水 see styles |
dìng xíng shuǐ ding4 xing2 shui3 ting hsing shui |
hairspray |
実体論 see styles |
jittairon じったいろん |
substantialism |
実在論 see styles |
jitsuzairon じつざいろん |
(1) {phil} (See 観念論) realism (as opposed to idealism); (2) {phil} (See 唯名論) realism (as opposed to nominalism) |
室堂平 see styles |
murodoudaira / murododaira むろどうだいら |
(place-name) Murodoudaira |
室外機 see styles |
shitsugaiki しつがいき |
outdoor unit (esp. air conditioner condenser) |
宮ヶ入 see styles |
miyagairi みやがいり |
(place-name) Miyagairi |
宮之平 see styles |
miyanotaira みやのたいら |
(place-name) Miyanotaira |
宮入山 see styles |
miyairiyama みやいりやま |
(personal name) Miyairiyama |
宮入川 see styles |
miyairikawa みやいりかわ |
(place-name) Miyairikawa |
宮入貝 see styles |
miyairigai; miyairigai みやいりがい; ミヤイリガイ |
(kana only) (See 片山貝) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke |
宮前平 see styles |
miyamaedaira みやまえだいら |
(place-name) Miyamaedaira |
宮参り see styles |
miyamairi みやまいり |
(n,vs,vi) (1) {Shinto} miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born); (n,vs,vi) (2) {Shinto} visiting a shrine |
宮古平 see styles |
miyakodaira みやこだいら |
(place-name) Miyakodaira |
宮平橋 see styles |
miyadairabashi みやだいらばし |
(place-name) Miyadairabashi |
宰領町 see styles |
sairyoumachi / sairyomachi さいりょうまち |
(place-name) Sairyōmachi |
家形入 see styles |
yakatairi やかたいり |
(place-name) Yakatairi |
宿地平 see styles |
shukuchidaira しゅくちだいら |
(place-name) Shukuchidaira |
寅卯平 see styles |
toraudaira とらうだいら |
(place-name) Toraudaira |
密か事 see styles |
misokagoto みそかごと hisokagoto ひそかごと |
(1) (archaism) secret; private matter; (2) amorous affair; liaison |
密嚴國 密严国 see styles |
mì yán guó mi4 yan2 guo2 mi yen kuo mitsugon koku |
密嚴淨土 The Pure Land of Vairocana; also in the Huayan Sutra called the 華藏 world; the doctrine is found in this sutra. |
密閉門 密闭门 see styles |
mì bì mén mi4 bi4 men2 mi pi men |
airtight door |
富士額 see styles |
fujibitai ふじびたい |
widow's peak; hairline that grows to a point in the middle of the forehead |
富貴平 see styles |
fukidaira ふきだいら |
(place-name) Fukidaira |
寒参り see styles |
kanmairi かんまいり |
(noun/participle) winter visit to a shrine |
寒帯林 see styles |
kantairin かんたいりん |
taiga; boreal forest; Arctic forest |
寒気団 see styles |
kankidan かんきだん |
a cold air mass |
寝ぐせ see styles |
neguse ねぐせ |
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit |
寝椅子 see styles |
neisu / nesu ねいす |
sofa; couch; lounge chair |
寺入り see styles |
terairi てらいり |
(1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.) |
寺入沢 see styles |
terairizawa てらいりざわ |
(place-name) Terairizawa |
寺参り see styles |
teramairi てらまいり |
ritual visits to a temple |
寺社平 see styles |
jishadaira じしゃだいら |
(place-name) Jishadaira |
対々和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
対対和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
対流圏 see styles |
tairyuuken / tairyuken たいりゅうけん |
troposphere |
対生成 see styles |
tsuiseisei / tsuisese ついせいせい |
{physics} pair production |
対空砲 see styles |
taikuuhou / taikuho たいくうほう |
anti-aircraft gun; antiaircraft artillery |
対立王 see styles |
tairitsuou / tairitsuo たいりつおう |
antiking; would-be king |
対立軸 see styles |
tairitsujiku たいりつじく |
point at issue; axis of a conflict; focus of confrontation |
専用機 see styles |
senyouki / senyoki せんようき |
personal aeroplane; personal airplane |
射爆場 see styles |
shabakujou / shabakujo しゃばくじょう |
place for an aeroplane to take target practice (airplane) |
将門記 see styles |
masakadoki まさかどき |
(work) Shōmonki (chronicle of the Taira-no-Masakado Rebellion, ca 940CE); (wk) Shōmonki (chronicle of the Taira-no-Masakado Rebellion, ca 940CE) |
對不住 对不住 see styles |
duì bu zhù dui4 bu5 zhu4 tui pu chu |
to let sb down; to be unfair; I'm sorry; pardon me (formal) |
對對碰 对对碰 see styles |
duì duì pèng dui4 dui4 peng4 tui tui p`eng tui tui peng |
concentration (a pair-matching game) |
對得起 对得起 see styles |
duì de qǐ dui4 de5 qi3 tui te ch`i tui te chi |
not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of |
對抗賽 对抗赛 see styles |
duì kàng sài dui4 kang4 sai4 tui k`ang sai tui kang sai |
duel; match; competition between paired opponents (e.g. sporting) |
導盲道 导盲道 see styles |
dǎo máng dào dao3 mang2 dao4 tao mang tao |
(Tw) path for the visually impaired (made with tactile paving) |
小三元 see styles |
shousangen / shosangen しょうさんげん |
{mahj} little three dragons; winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon |
小井平 see styles |
koidaira こいだいら |
(place-name) Koidaira |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
小倉平 see styles |
kokuradaira こくらだいら |
(place-name) Kokuradaira |
小四喜 see styles |
shaosuushii; shousuushii / shaosushi; shosushi シャオスーシー; しょうスーシー |
{mahj} little four winds (chi:); winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind |
小屋平 see styles |
koyadaira こやだいら |
(place-name) Koyadaira |
小山平 see styles |
oyamadaira おやまだいら |
(place-name) Oyamadaira |
小平市 see styles |
kodairashi こだいらし |
(place-name) Kodaira (city) |
小平豊 see styles |
kodairayutaka こだいらゆたか |
(person) Kodaira Yutaka |
小平駅 see styles |
kodairaeki こだいらえき |
(st) Kodaira Station |
小拍子 see styles |
kobyoushi / kobyoshi こびょうし |
wooden rods (square, used in a pair) used in Kansai-area rakugo (e.g. to mark scene changes); small clapper; (place-name) Kobyōshi |
小敷平 see styles |
koshikidaira こしきだいら |
(place-name) Koshikidaira |
小松平 see styles |
komatsudaira こまつだいら |
(surname) Komatsudaira |
小林平 see styles |
kobayashidaira こばやしだいら |
(place-name) Kobayashidaira |
小梨平 see styles |
konashidaira こなしだいら |
(place-name) Konashidaira |
小椅子 see styles |
koisu こいす |
small chair |
小氣腔 小气腔 see styles |
xiǎo qì qiāng xiao3 qi4 qiang1 hsiao ch`i ch`iang hsiao chi chiang |
small air cavity |
小池平 see styles |
koikedaira こいけだいら |
(place-name) Koikedaira |
小沼平 see styles |
konumadaira こぬまだいら |
(place-name) Konumadaira |
小滝平 see styles |
kotakitaira こたきたいら |
(place-name) Kotakitaira |
小豆平 see styles |
azukitaira あずきたいら |
(place-name) Azukitaira |
小鉢平 see styles |
kobachidaira こばちだいら |
(personal name) Kobachidaira |
小鷹號 小鹰号 see styles |
xiǎo yīng hào xiao3 ying1 hao4 hsiao ying hao |
Kitty Hawk (US aircraft carrier) |
小麦平 see styles |
komugidaira こむぎだいら |
(place-name) Komugidaira |
尚書省 see styles |
shoushoshou / shoshosho しょうしょしょう |
(hist) (See 三省・2) Department of State Affairs (Tang dynasty China) |
尻平川 see styles |
shiritairagawa しりたいらがわ |
(personal name) Shiritairagawa |
尻文字 see styles |
shirimoji しりもじ |
(colloquialism) writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips) |
尼連禪 尼连禅 see styles |
ní lián chán ni2 lian2 chan2 ni lien ch`an ni lien chan Nirenzen |
(尼連禪那) Nairaṅjanā, 尼連河; 希連禪 (or 希連河) The Nīlājan that flows past Gaya, 'an eastern tributary of the Phalgu. ' Eitel. |
尿嘧啶 see styles |
niào mì dìng niao4 mi4 ding4 niao mi ting |
uracil nucleotide (U, pairs with adenine A 腺嘌呤 in RNA) |
局中人 see styles |
jú zhōng rén ju2 zhong1 ren2 chü chung jen |
participant; protagonist; a player (in this affair) |
屁理屈 see styles |
herikutsu へりくつ |
sophism; quibble; hair-splitting; argument for argument's sake; cavil; frivolous objections |
屋形平 see styles |
yakatadaira やかただいら |
(place-name) Yakatadaira |
山の気 see styles |
yamanoki やまのき |
mountain air |
山入川 see styles |
yamairigawa やまいりがわ |
(place-name) Yamairigawa |
山場平 see styles |
yamabadaira やまばだいら |
(place-name) Yamabadaira |
山本頭 山本头 see styles |
shān běn tóu shan1 ben3 tou2 shan pen t`ou shan pen tou |
(Tw) "Yamamoto haircut", similar to a butch cut, but with even length (no tapering on the sides and back), said to be named after Admiral Yamamoto 山本五十六[Shan1 ben3 Wu3 shi2 liu4] |
山津平 see styles |
yamatsudaira やまつだいら |
(place-name) Yamatsudaira |
山神平 see styles |
sanjindaira さんじんだいら |
(place-name) Sanjindaira |
山羊毛 see styles |
yagimou / yagimo やぎもう |
goat hair |
岡平沢 see styles |
okandairazawa おかんだいらざわ |
(place-name) Okandairazawa |
岡穂平 see styles |
okabodaira おかぼだいら |
(place-name) Okabodaira |
岩平村 see styles |
iwadairamura いわだいらむら |
(place-name) Iwadairamura |
島田髷 see styles |
shimadamage; shimadawage しまだまげ; しまだわげ |
(See 島田・しまだ) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure |
島蓋部 岛盖部 see styles |
dǎo gài bù dao3 gai4 bu4 tao kai pu |
pars perculairs |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.