Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮部みゆき see styles |
miyabemiyuki みやべみゆき |
(person) Miyabe Miyuki (1960.12-) |
小坂部元秀 see styles |
osakabemotohide おさかべもとひで |
(person) Osakabe Motohide |
小田部羊一 see styles |
kotabeyouichi / kotabeyoichi こたべよういち |
(person) Kotabe Yōichi (1936.9.15-) |
小田部雄次 see styles |
otabeyuuji / otabeyuji おたべゆうじ |
(person) Otabe Yūji |
小矢部大堰 see styles |
oyabeooseki おやべおおせき |
(place-name) Oyabeooseki |
小矢部川橋 see styles |
oyabekawahashi おやべかわはし |
(place-name) Oyabekawahashi |
屋根裏部屋 see styles |
yaneurabeya やねうらべや |
attic; garret; loft |
Variations: |
yamabe やまべ |
mountain; vicinity of a mountain |
山辺千恵里 see styles |
yamabechieri やまべちえり |
(person) Yamabe Chieri (1979.12.3-) |
山辺里大橋 see styles |
saberioohashi さべりおおはし |
(place-name) Saberioohashi |
山部市街地 see styles |
yamabeshigaichi やまべしがいち |
(place-name) Yamabeshigaichi |
山部赤人墓 see styles |
yamabeakahitonohaka やまべあかひとのはか |
(place-name) Yamabe Akahito (grave) |
岡田米山人 see styles |
okadabeisanjin / okadabesanjin おかだべいさんじん |
(personal name) Okadabeisanjin |
Variations: |
okabe おかべ |
vicinity of a hill |
岡部あおみ see styles |
okabeaomi おかべあおみ |
(person) Okabe Aomi |
岡部伊都子 see styles |
okabeitsuko / okabetsuko おかべいつこ |
(person) Okabe Itsuko (1923.3.6-) |
岡部敬一郎 see styles |
okabekeiichirou / okabekechiro おかべけいいちろう |
(person) Okabe Keiichirō (1932.7-) |
岡部直三郎 see styles |
okabenaosaburou / okabenaosaburo おかべなおさぶろう |
(person) Okabe Naosaburō (?-1946.11.23) |
岡部金治郎 see styles |
okabekinjirou / okabekinjiro おかべきんじろう |
(person) Okabe Kinjirō (1896.3.27-1984.4.8) |
岩佐又兵衛 see styles |
iwasamatabei / iwasamatabe いわさまたべい |
(person) Iwasa Matabei |
岩滑北浜町 see styles |
yanabekitahamachou / yanabekitahamacho やなべきたはまちょう |
(place-name) Yanabekitahamachō |
岩滑南浜町 see styles |
yanabeminamihamachou / yanabeminamihamacho やなべみなみはまちょう |
(place-name) Yanabeminamihamachō |
岩滑高山町 see styles |
yanabetakayamachou / yanabetakayamacho やなべたかやまちょう |
(place-name) Yanabetakayamachō |
Variations: |
kawabe かわべ |
riverside; riverbank; edge of a river |
川辺堀之内 see styles |
kawabehorinouchi / kawabehorinochi かわべほりのうち |
(place-name) Kawabehorinouchi |
川辺発電所 see styles |
kawabehatsudensho かわべはつでんしょ |
(place-name) Kawabe Power Station |
川那部浩哉 see styles |
kawanabehiroya かわなべひろや |
(person) Kawanabe Hiroya |
差別主義者 see styles |
sabetsushugisha さべつしゅぎしゃ |
proponent of discrimination (such as a racist or sexist); bigot |
差別施設求 差别施设求 see styles |
chā bié shī shè qiú cha1 bie2 shi1 she4 qiu2 ch`a pieh shih she ch`iu cha pieh shih she chiu shabetsu sesetsu gu |
the investigation of designated differences |
巴貝氏蟲症 巴贝氏虫症 see styles |
bā bèi shì chóng bìng ba1 bei4 shi4 chong2 bing4 pa pei shih ch`ung ping pa pei shih chung ping |
(medicine) babesiosis |
常識はずれ see styles |
joushikihazure / joshikihazure じょうしきはずれ |
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy |
平べったい see styles |
hirabettai ひらべったい |
(adjective) flat; even; level |
引き比べる see styles |
hikikuraberu ひきくらべる |
(transitive verb) to compare |
強盗ほう助 see styles |
goutouhoujo / gotohojo ごうとうほうじょ |
aiding and abetting a robbery |
後藤又兵衛 see styles |
gotoumatabee / gotomatabee ごとうまたべえ |
(person) Gotou Matabee |
御河辺神社 see styles |
mikabejinja みかべじんじゃ |
(place-name) Mikabe Shrine |
心善巧差別 心善巧差别 see styles |
xīn shàn qiǎo chā bié xin1 shan4 qiao3 cha1 bie2 hsin shan ch`iao ch`a pieh hsin shan chiao cha pieh shin zenkō shabetsu |
distinction in the skillful means of the mind |
志幌加別川 see styles |
shihorokabetsugawa しほろかべつがわ |
(personal name) Shihorokabetsugawa |
成吉思汗鍋 see styles |
jingisukannabe ジンギスカンなべ |
(ateji / phonetic) (1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish |
戸蔦別川橋 see styles |
tottabetsugawabashi とったべつがわばし |
(place-name) Tottabetsugawabashi |
押しなべて see styles |
oshinabete おしなべて |
(adverb) (kana only) in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all |
押し並べて see styles |
oshinabete おしなべて |
(adverb) (kana only) in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all |
新矢部川橋 see styles |
shinyabekawahashi しんやべかわはし |
(place-name) Shinyabekawahashi |
新綾部大橋 see styles |
shinayabeoohashi しんあやべおおはし |
(place-name) Shin'ayabeoohashi |
日下部中町 see styles |
kusakabenakamachi くさかべなかまち |
(place-name) Kusakabenakamachi |
日下部北町 see styles |
kusakabekitamachi くさかべきたまち |
(place-name) Kusakabekitamachi |
日下部南町 see styles |
kusakabeminamimachi くさかべみなみまち |
(place-name) Kusakabeminamimachi |
日下部基栄 see styles |
kusakabemotoe くさかべもとえ |
(person) Kusakabe Motoe (1979-) |
日下部明男 see styles |
kusakabeakio くさかべあきお |
(person) Kusakabe Akio (1935.11.3-) |
日下部東町 see styles |
kusakabehigashimachi くさかべひがしまち |
(place-name) Kusakabehigashimachi |
日下部松野 see styles |
kusakabematsuno くさかべまつの |
(place-name) Kusakabematsuno |
日下部西町 see styles |
kusakabenishimachi くさかべにしまち |
(place-name) Kusakabenishimachi |
春日部大橋 see styles |
kasukabeoohashi かすかべおおはし |
(place-name) Kasukabeoohashi |
是三無差別 是三无差别 see styles |
shì sān wú chā bié shi4 san1 wu2 cha1 bie2 shih san wu ch`a pieh shih san wu cha pieh zesan mu shabetsu |
among these three, there is no distinction |
曲直部寿夫 see styles |
manabehisao まなべひさお |
(person) Manabe Hisao (1921.9.29-1996.12.17) |
書き並べる see styles |
kakinaraberu かきならべる |
(transitive verb) to line up points in a speech |
曽我部博士 see styles |
sogabehiroshi そがべひろし |
(person) Sogabe Hiroshi |
曽我部和恭 see styles |
sogabekazuyuki そがべかずゆき |
(person) Sogabe Kazuyuki (1948.4.16-2006.9.17) |
曽我部大橋 see styles |
sogabeoohashi そがべおおはし |
(place-name) Sogabeoohashi |
曽我部川橋 see styles |
sogabegawabashi そがべがわばし |
(place-name) Sogabegawabashi |
曽我部恵一 see styles |
sogabekeiichi / sogabekechi そがべけいいち |
(person) Sogabe Keiichi (1971.8.26-) |
曽我部町中 see styles |
sogabechounaka / sogabechonaka そがべちょうなか |
(place-name) Sogabechōnaka |
曽我部町寺 see styles |
sogabechoutera / sogabechotera そがべちょうてら |
(place-name) Sogabechōtera |
曽我部直樹 see styles |
sogabenaoki そがべなおき |
(person) Sogabe Naoki |
曽我部行子 see styles |
sogabeyukuko そがべゆくこ |
(person) Sogabe Yukuko |
朝鍋鷲ヶ山 see styles |
asanabewashigasen あさなべわしがせん |
(place-name) Asanabewashigasen |
木鍋八幡宮 see styles |
kinabehachimanguu / kinabehachimangu きなべはちまんぐう |
(place-name) Kinabehachimanguu |
本山町田辺 see styles |
motoyamachoutanabe / motoyamachotanabe もとやまちょうたなべ |
(place-name) Motoyamachōtanabe |
本牟田部駅 see styles |
honmutabeeki ほんむたべえき |
(st) Honmutabe Station |
札を付ける see styles |
fudaotsukeru ふだをつける |
(exp,v1) to label; to put a tag on |
机を並べる see styles |
tsukueonaraberu つくえをならべる |
(exp,v1) (idiom) to work together (in the same class, workplace, etc.); to be classmates; to sit side by side; to put (one's) desks side by side |
来島又兵衛 see styles |
kijimamatabee きじままたべえ |
(person) Kijima Matabee (1817.2.23-1864.8.20) |
東九条河辺 see styles |
higashikujoukawabe / higashikujokawabe ひがしくじょうかわべ |
(place-name) Higashikujōkawabe |
東又兵ヱ町 see styles |
higashimatabeechou / higashimatabeecho ひがしまたべえちょう |
(place-name) Higashimatabeechō (Higashimatabewechou) |
桃山町鍋島 see styles |
momoyamachounabeshima / momoyamachonabeshima ももやまちょうなべしま |
(place-name) Momoyamachōnabeshima |
次郎ヶ別府 see styles |
jirougabeppu / jirogabeppu じろうがべっぷ |
(place-name) Jirougabeppu |
欧字コード see styles |
oujikoodo / ojikoodo おうじコード |
{comp} alphabetic code |
沒哩底野吠 没哩底野吠 see styles |
mò lī dǐ yě fèi mo4 li1 di3 ye3 fei4 mo li ti yeh fei Morichiyabei |
Derived from mṛtyu, death; one of Yama's 明王 or rājas. |
河辺の森駅 see styles |
kawabenomorieki かわべのもりえき |
(st) Kawabenomori Station |
河辺千恵子 see styles |
kawabechieko かわべちえこ |
(person) Kawabe Chieko (1987.2.24-) |
法差別相違 法差别相违 see styles |
fǎ chā bié xiāng wéi fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 fa ch`a pieh hsiang wei fa cha pieh hsiang wei hō shabetsu sōi |
reason that is contradictory due to its differences with the premise |
津嶋部神社 see styles |
tsushimabejinja つしまべじんじゃ |
(place-name) Tsushimabe Shrine |
津軽今別駅 see styles |
tsugaruimabetsueki つがるいまべつえき |
(st) Tsugaruimabetsu Station |
浜辺ぶどう see styles |
hamabebudou / hamabebudo はまべぶどう |
(kana only) sea grape (Coccoloba uvifera); baygrape |
浜辺陽一郎 see styles |
hamabeyouichirou / hamabeyoichiro はまべよういちろう |
(person) Hamabe Yōichirō (1961.8-) |
浦部村新田 see styles |
urabemurashinden うらべむらしんでん |
(place-name) Urabemurashinden |
海底撈火鍋 see styles |
haidiraohinabe ハイディラオひなべ |
(c) Haidilao Hot Pot (restaurant chain) |
消費者主義 see styles |
shouhishashugi / shohishashugi しょうひしゃしゅぎ |
(1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending; high levels of consumption |
渡辺えりか see styles |
watanabeerika わたなべえりか |
(person) Watanabe Erika (1978.4.28-) |
渡辺えり子 see styles |
watanabeeriko わたなべえりこ |
(person) Watanabe Eriko (1955.1-) |
渡辺タカコ see styles |
watanabetakako わたなべタカコ |
(person) Watanabe Takako |
渡辺たかね see styles |
watanabetakane わたなべたかね |
(person) Watanabe Takane (1972.3.8-) |
渡辺とめ子 see styles |
watanabetomeko わたなべとめこ |
(person) Watanabe Tomeko (1882.7.17-1973.6.8) |
渡辺ともこ see styles |
watanabetomoko わたなべともこ |
(person) Watanabe Tomoko (1944.11.16-) |
渡辺ともみ see styles |
watanabetomomi わたなべともみ |
(person) Watanabe Tomomi |
渡辺はま子 see styles |
watanabehamako わたなべはまこ |
(person) Watanabe Hamako (1910.10.27-1999.12.31) |
渡辺ひろ美 see styles |
watanabehiromi わたなべひろみ |
(person) Watanabe Hiromi (1972.12.25-) |
渡辺みどり see styles |
watanabemidori わたなべみどり |
(person) Watanabe Midori |
渡辺めぐみ see styles |
watanabemegumi わたなべめぐみ |
(person) Watanabe Megumi (1964.1.24-) |
渡辺やよい see styles |
watanabeyayoi わたなべやよい |
(person) Watanabe Yayoi (1952.8.24-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.