I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 10069 total results for your S search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kirei(p); kirei(p); kireei(sk) / kire(p); kire(p); kiree(sk) きれい(P); キレイ(P); きれーい(sk) |
(adjectival noun) (1) pretty; lovely; beautiful; fair; (adjectival noun) (2) (kana only) clean; clear; pure; tidy; neat; (adjectival noun) (3) (kana only) (as 〜に) completely; entirely |
Variations: |
amigasa あみがさ |
braided hat |
Variations: |
nuishiro ぬいしろ |
margin for a seam; seam allowance |
Variations: |
hanjou / hanjo はんじょう |
(n,vs,vi) prosperity; flourishing; thriving |
Variations: |
urayamashii / urayamashi うらやましい |
(adjective) (1) envious; jealous; (adjective) (2) enviable (position, etc.) |
Variations: |
mimikazari みみかざり |
earring |
Variations: |
wakikoki わきコキ |
(slang) (vulgar) (See 扱く・こく) armpit job; armpit sex |
Variations: |
udegarami うでがらみ |
entangled arm lock (judo); hammerlock (wrestling) |
Variations: |
haragasuwaru はらがすわる |
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution |
Variations: |
haradatashii / haradatashi はらだたしい |
(adjective) irritating; aggravating; upsetting; maddening; infuriating; exasperating; provoking |
Variations: |
jitenshaya じてんしゃや |
bicycle shop; bicycle dealer |
Variations: |
maimaiga; maimaiga まいまいが; マイマイガ |
(kana only) gypsy moth (Lymantria dispar); spongy moth |
Variations: |
koukuushoo / kokushoo こうくうショー |
aerial show; air show; airshow |
Variations: |
irozuku いろづく |
(v5k,vi) (1) to change color (of leaves in autumn); to turn red; to turn yellow; (v5k,vi) (2) to ripen (and change color); (v5k,vi) (3) to become sexually aware; to reach puberty |
Variations: |
kakisaibaika かきさいばいか |
floriculturist |
Variations: |
kanbashikunai かんばしくない |
(adjective) poor; not satisfactory; undesirable; unfavourable; unfavorable; disgraceful |
Variations: |
moshikuha もしくは |
(conjunction) (kana only) or; otherwise |
Variations: |
ochiayu おちあゆ |
sweetfish going downstream to spawn (in autumn) |
Variations: |
makiwari まきわり |
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting |
Variations: |
kyoshintankai きょしんたんかい |
(yoji) with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid |
Variations: |
uramenideru うらめにでる |
(exp,v1) to backfire; to produce a result opposite to what was expected or intended |
Variations: |
mimawareru みまわれる |
(v1,vi) to be hit (by a typhoon, earthquake, etc.); to be struck (by); to suffer (a calamity); to meet (with misfortune) |
Variations: |
sensakuzuki せんさくずき |
(noun or adjectival noun) (1) curiosity; inquisitiveness; (2) nosy person; busybody |
Variations: |
tsumemono つめもの |
(1) filling; packing; padding; wadding; filler; (2) {food} stuffing; filling; dressing; (3) (dental) filling |
Variations: |
kaitsukeru かいつける |
(transitive verb) (1) to buy a large amount (of); to purchase (in large quantities); to buy in; to lay in (stock); (v1,vi) (2) to buy regularly; to make regular purchases; to be a regular customer |
Variations: |
sanbi さんび |
(noun, transitive verb) praise; glorification; extolment |
Variations: |
sanji さんじ |
eulogy; compliment |
Variations: |
kakegoto かけごと |
(n,vs,vi) betting; gambling |
Variations: |
ashinotsukene あしのつけね |
(exp,n) (See 股関節,鼠径) hip joint; (upper part of the) groin |
Variations: |
miugoki みうごき |
(n,vs,vi) (1) (usu. with neg. verb) movement (of one's body); moving about; stirring; (n,vs,vi) (2) (usu. with neg. verb) acting freely; doing as one pleases |
Variations: |
komemono こめもの |
(1) packing (material); wadding; padding; (2) {print} furniture |
Variations: |
mukaeireru / mukaereru むかえいれる |
(transitive verb) to show in; to usher in |
Variations: |
kingan(近眼)(p); chikame きんがん(近眼)(P); ちかめ |
(n,adj-na,adj-no) nearsightedness; shortsightedness; myopia |
Variations: |
gyakugire ぎゃくぎれ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See キレる) snapping back (at someone) despite being in the wrong; getting mad back |
Variations: |
kubarimono くばりもの |
present; gift |
Variations: |
sunomono すのもの |
(exp,n) {food} vinegared dish; pickled dish |
Variations: |
yaboyou / yaboyo やぼよう |
minor business |
Variations: |
kugikakushi くぎかくし |
{archit} nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail |
Variations: |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
Variations: |
kanetataki; kanetataki かねたたき; カネタタキ |
(1) (kana only) Ornebius kanetataki (species of scaled crickets); (2) ringing a bell; bell ringer; (3) (See 撞木) bell hammer |
Variations: |
akazunoma あかずのま |
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room |
Variations: |
kanshinji(p); kanshingoto(ik) かんしんじ(P); かんしんごと(ik) |
matter of concern; matter of interest |
Variations: |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest |
Variations: |
atamagasagaru あたまがさがる |
(exp,v5r) (idiom) to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to |
Variations: |
gakubuchishoo がくぶちショー |
(hist) picture-frame show; Shōwa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting) |
Variations: |
kaooawasu かおをあわす |
(exp,v5s) (1) (See 顔を合わせる・1) to meet; to face someone; (exp,v5s) (2) (See 顔を合わせる・2) to co-star; to appear together; (exp,v5s) (3) (See 顔を合わせる・3) to be matched; to face against |
Variations: |
kaoomiseru かおをみせる |
(exp,v1) to make an appearance |
Variations: |
tabemono たべもの |
food |
Variations: |
kazaritateru かざりたてる |
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish |
Variations: |
shusekihosakan しゅせきほさかん |
(See 大統領首席補佐官・だいとうりょうしゅせきほさかん) chief of staff (esp. of US president) |
Variations: |
bakajikara ばかぢから |
great physical power; animal strength |
Variations: |
bakamono; bakamon ばかもの; ばかもん |
fool; idiot; moron |
Variations: |
kouraininjin / koraininjin こうらいにんじん |
Asian ginseng (Panax ginseng) |
Variations: |
kaminoke かみのけ |
(exp,n) hair (on the head); (a) hair |
Variations: |
kujiraguuteimoku; geiguuteimoku / kujiragutemoku; gegutemoku くじらぐうていもく; げいぐうていもく |
Cetartiodactyla; order comprising the even-toed ungulates and whales |
Variations: |
katsuogi かつおぎ |
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole |
Variations: |
takagari たかがり |
falconry |
Variations: |
kiiroi / kiroi きいろい |
(adjective) (1) yellow; (adjective) (2) (See 黄色い声) high-pitched (voice); shrill |
Variations: |
kuroyagi くろやぎ |
black goat |
Variations: |
aiwea; aiuea(sk) アイウェア; アイウエア(sk) |
eyewear |
Variations: |
uzutakai うずたかい |
(adjective) (kana only) piled up high; in a heap |
Variations: |
emoiwazu えもいわず |
(exp,adj-f) (archaism) (also used adverbially) indescribable (beauty, awfulness, etc.); unutterable; inexpressable; unspeakable |
Variations: |
okkasan おっかさん |
(kana only) (term commonly used until the end of the Meiji period) (See おかあさん・1) mother; mom; mum; mama |
Variations: |
omisesuru おみせする |
(exp,vs-i) (humble language) (See 見せる・1) to show; to display |
Variations: |
naon; naon; naon(sk) なおん; ナオン; なをん(sk) |
(colloquialism) woman |
Variations: |
adowea; adouea(sk) / adowea; adoea(sk) アドウェア; アドウエア(sk) |
{comp} adware |
Variations: |
apetaito; apataito(sk) アペタイト; アパタイト(sk) |
appetite |
Variations: |
arumajiro; aamajiro(sk) / arumajiro; amajiro(sk) アルマジロ; アーマジロ(sk) |
armadillo |
Variations: |
ijaban ウィジャばん |
(See ウィジャボード) ouija board; spirit board; talking board |
Variations: |
uirusukabu ウイルスかぶ |
{biol} virus strain; viral strain |
Variations: |
webukamu; uebukamu(sk) ウェブカム; ウエブカム(sk) |
{comp} webcam |
Variations: |
webukensaku ウェブけんさく |
web search |
Variations: |
gigawarosu; gigawarosu(sk) ギガワロス; ギガわろす(sk) |
(expression) (net-sl) (See テラワロス,ワロス) LMAO; ROFL; ROFLMAO; hahahaha |
Variations: |
samaa(p); sanmaa(sk) / sama(p); sanma(sk) サマー(P); サンマー(sk) |
summer |
Variations: |
sukarappu; sukaroppu(sk) スカラップ; スカロップ(sk) |
scallop |
Variations: |
daburu(p); dabburu(sk) ダブル(P); ダッブル(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage |
Variations: |
chiimu(p); tiimu(sk) / chimu(p); timu(sk) チーム(P); ティーム(sk) |
team |
Variations: |
baowa; baowa; baowa(sk) バおわ; ばおわ; バオワ(sk) |
(expression) (abbreviation) (slang) (from バイトが終わった) (See しごおわ) I'm done with part-time work (for the day); I've (just) finished work |
Variations: |
paranoia; paranoiya(sk) パラノイア; パラノイヤ(sk) |
paranoia |
Variations: |
puchi; puchi; puchi(sk) プチッ; ぷちっ; プチっ(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・1) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; crisply; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・2) one (small protrusion, hole, etc.); single; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See プチ) shortly; briefly; small |
Variations: |
bejekyokusen ベジェきょくせん |
{comp} Bezier curve |
Variations: |
boisu(p); oisu(sk) ボイス(P); ヴォイス(sk) |
voice |
Variations: |
ribirutohin リビルトひん |
rebuilt item; remanufactured parts |
Variations: |
rubiiroumushi / rubiromushi ルビーろうむし |
red wax scale |
Variations: |
asekaki あせかき |
(n,adj-no,adj-na) (See 汗っかき) sweating easily; profuse sweater |
Variations: |
tomodaore ともだおれ |
(n,vs,vi) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy |
Variations: |
kurimodoshi くりもどし |
{finc} carry back (matching losses in one year with taxable income in a previous year) |
Variations: |
keikenotsumu / kekenotsumu けいけんをつむ |
(exp,v5m) to gain experience; to accumulate experiences |
Variations: |
inukaki いぬかき |
dog paddle (swimming style); doggy paddle |
Variations: |
sasagaki ささがき |
(kana only) cutting (vegetables) into long, thin shavings; shaving into slivers; shavings |
Variations: |
yagiza やぎざ |
{astron} Capricornus (constellation); Capricorn; the Goat |
Variations: |
mimikaki みみかき |
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick) |
Variations: |
kobaragaheru こばらがへる |
(exp,v5r) (See 腹が減る) to get a little hungry; to get a bit peckish |
Variations: |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) (rare) (See 腹が立つ) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
Variations: |
furimuku ふりむく |
(Godan verb with "ku" ending) to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder |
Variations: |
atarashii / atarashi あたらしい |
(adjective) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern |
Variations: |
miyama みやま |
(1) (poetic term) (honorific or respectful language) mountain; (2) (深山 only) (poetic term) mountain recesses; heart of the mountains; (place) deep in the mountains; (3) (poetic term) (honorific or respectful language) imperial tomb; emperor's grave |
Variations: |
shindashi しんだし |
{engr} centering; center alignment |
Variations: |
suijoukijouryuu / suijokijoryu すいじょうきじょうりゅう |
{chem} steam distillation |
Variations: |
shirokaki しろかき |
(n,vs,vi) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.