I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
zukai ずかい |
(n,vs,vt,adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram |
Variations: |
zukai ずかい |
(noun, transitive verb) (explanatory) diagram; illustration |
Variations: |
kuni くに |
(1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (hist) (See 国郡里制) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth |
Variations: |
kokkyou(国境)(p); kunizakai / kokkyo(国境)(p); kunizakai こっきょう(国境)(P); くにざかい |
border (between countries); national border |
Variations: |
kokka こっか |
state; country; nation |
Variations: |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
Variations: |
kokusai こくさい |
(adj-no,n) (1) international; (2) (obsolete) diplomatic intercourse |
Variations: |
sono その |
(1) garden; orchard; park; (2) (See 学びの園) place; world; environment |
Variations: |
ennai えんない |
(1) inside the kindergarten; (2) inside the zoo; (3) inside the garden; inside the park |
Variations: |
akkan あっかん |
(1) highlight; best part; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) stunning; incredible; spectacular; breathtaking; (vs,vt) (3) (colloquialism) to stun; to amaze; to impress; to overwhelm (with emotion) |
Variations: |
jihibiki じひびき |
subterranean rumbling; earth tremor |
Variations: |
bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu ぼうず(P); ぼんず |
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card |
Variations: |
bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu ぼうず(P); ぼんず |
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; getting skunked; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card |
Variations: |
uzumibi うずみび |
banked fire |
Variations: |
joukaku / jokaku じょうかく |
(1) castle; citadel; fortress; (2) castle walls; enclosure |
Variations: |
futou / futo ふとう |
pier; wharf; quay; dock |
Variations: |
futou / futo ふとう |
pier; wharf; quay; dock |
Variations: |
shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku しゅうちゃく(P); しゅうじゃく |
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs) |
Variations: |
houdou / hodo ほうどう |
(noun, transitive verb) report (of news); reporting; news; information; (media) coverage |
Variations: |
shioke しおけ |
saltiness |
Variations: |
shiobana しおばな |
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
Variations: |
chirinoyo ちりのよ |
(exp,n) (this) corrupt world; world of the living; fleeting life |
Variations: |
masu ます |
(transitive verb) to increase; to grow |
Variations: |
zouka / zoka ぞうか |
(n,vs,vt,vi) (ant: 減少) increase; rise; growth; addition; increment |
Variations: |
kabekazari かべかざり |
wall decoration; wall ornament |
Variations: |
kaimetsu かいめつ |
(n,vs,vi) (complete) destruction; annihilation; devastation |
Variations: |
koegawari こえがわり |
(n,vs,vi) change of voice (during puberty); break of voice |
Variations: |
uridoki うりどき |
good time to sell |
Variations: |
henjin へんじん |
eccentric; crank; oddball |
Variations: |
henkou / henko へんこう |
(noun, transitive verb) change; modification; alteration; revision; amendment |
Variations: |
gaikaku がいかく |
(1) outer fence; outer enclosure; outer block; (2) outline; contour |
Variations: |
yoasobi よあそび |
(n,vs,vi) nightlife; night amusements |
Variations: |
taishou / taisho たいしょう |
(n,vs,vi) great victory; decisive victory; overwhelming victory; landslide victory |
Variations: |
daigaku だいがく |
(1) university; college; (2) (hist) (abbreviation) (See 大学寮) former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning (one of the Four Books) |
Variations: |
taishou(p); daishou(ok) / taisho(p); daisho(ok) たいしょう(P); だいしょう(ok) |
(1) {mil} general; admiral; (2) head; chief; leader; boss; kingpin; (3) (familiar language) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.) |
Variations: |
oohaba おおはば |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 小幅・1) big; large; drastic; substantial; (2) (See 小幅・2,中幅・1) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing) |
Variations: |
taiki たいき |
(1) atmosphere; air; (2) (See 大度) magnanimity; generosity |
Variations: |
taiki たいき |
(1) atmosphere; air; (2) (See 大度) magnanimity; generosity |
Variations: |
oosaka おおさか |
Osaka (city, prefecture) |
Variations: |
tenjinhige てんじんひげ |
(rare) drooping moustache; goatee |
Variations: |
futoru ふとる |
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout |
Variations: |
tachitori; tachidori たちとり; たちどり |
(1) (hist) person in charge of beheading (concluding a seppuku); (2) (hist) executioner; person in charge of beheading; (3) {sumo} (See 太刀持ち・2) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
Variations: |
futomoji ふともじ |
(See 太字) boldface; bold-type; thick characters |
Variations: |
ushinau うしなう |
(transitive verb) (1) to lose; (transitive verb) (2) to miss (a chance, opportunity); (transitive verb) (3) to lose (a loved one); to be bereaved of; (transitive verb) (4) to concede (goals, points, etc.) |
Variations: |
shittai しったい |
blunder; fault; error; mistake; failure; disgrace |
Variations: |
shisshin しっしん |
(n,vs,vi) (1) fainting; losing consciousness; passing out; (2) {med} syncope |
Variations: |
shissaku しっさく |
(n,vs,vi) (1) blunder; slip; error; (2) {baseb} error |
Variations: |
ougi; okugi / ogi; okugi おうぎ; おくぎ |
secret techniques (of an art or skill); inner mysteries; essence; quintessence; heart |
Variations: |
onnakodomo おんなこども |
women and children |
Variations: |
ikan いかん |
(1) (after a noun (+ の)) (depending on) how; (depending on) what; nature (of); (adverb) (2) (at sentence end) what is ...?; how is ...?; what will be ...? |
如何にもこうにも(sK) |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(expression) (kana only) (more emphatic than どうにも) (See どうにも・1) (not) in any way; in no way; at all |
如何にもならない(rK) |
dounimonaranai / donimonaranai どうにもならない |
(exp,adj-i) (kana only) hopeless; futile; no use; beyond help; cannot be done |
Variations: |
mousou(p); bousou / moso(p); boso もうそう(P); ぼうそう |
(noun, transitive verb) delusion; wild idea; (wild) fancy; (ridiculous) fantasy |
Variations: |
mousou(p); bousou / moso(p); boso もうそう(P); ぼうそう |
(noun, transitive verb) delusion; wild idea; (wild) fancy; (ridiculous) fantasy |
Variations: |
shimatsu しまつ |
(noun/participle) (1) management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal; (2) course of events; circumstances; particulars; (3) end result (usu. bad); outcome; (n,vs,adj-na) (4) economizing; economising; frugality; being thrifty |
Variations: |
ishoku いしょく |
(noun, transitive verb) commissioning; entrusting (with); request; appointment (to a position) |
Variations: |
itaku いたく |
(noun, transitive verb) entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission |
Variations: |
shoufu / shofu しょうふ |
prostitute |
Variations: |
muko むこ |
(1) husband; groom; (2) (one's) son-in-law |
Variations: |
kodomogao こどもがお |
child's face; child-like face; baby face |
Variations: |
manabu まなぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to study (in depth); to learn; to take lessons in |
Variations: |
manabu まなぶ |
(transitive verb) to learn; to study; to take lessons in |
Variations: |
gakuen がくえん |
educational institution; school; academy; campus |
Variations: |
gakkou / gakko がっこう |
school |
Variations: |
gakkou / gakko がっこう |
school |
Variations: |
gakusei / gakuse がくせい |
student (esp. a university student) |
Variations: |
gakushuu / gakushu がくしゅう |
(noun, transitive verb) learning; study |
Variations: |
gakuin がくいん |
institute; academy |
Variations: |
jushi じゅし |
(1) (form) child; young lad; (2) (form) stripling; greenhorn; inexperienced person |
Variations: |
anshin あんしん |
(n,adj-na,vs,vi) peace of mind; relief; (sense of) security; safety; assurance; confidence |
Variations: |
teinen / tenen ていねん |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion |
Variations: |
jitsuni(p); geni; makotoni じつに(P); げに; まことに |
(adverb) (See 誠に・まことに) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
Variations: |
minori みのり |
(1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest |
Variations: |
minoru みのる |
(v5r,vi) (1) to bear fruit; to ripen; (v5r,vi) (2) to produce (good) results; to show results; to bear fruit |
Variations: |
ahiru(p); ahiru アヒル(P); あひる |
(kana only) domestic duck |
Variations: |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) (dated) to taper off (of a sound) |
Variations: |
missetsu みっせつ |
(noun or adjectival noun) (1) close (relationship, connection, etc.); intimate; near; (noun or adjectival noun) (2) close (together) |
Variations: |
missetsu みっせつ |
(noun or adjectival noun) (1) close (relationship, connection, etc.); intimate; near; (n,vs,vi) (2) being in close proximity; being adjacent |
Variations: |
samuke さむけ |
chill; the shivers; shivering fit |
Variations: |
neru ねる |
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.) |
Variations: |
neru ねる |
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.) |
Variations: |
nebou / nebo ねぼう |
(n,vs,adj-na,adj-no) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead |
Variations: |
nebou / nebo ねぼう |
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead |
Variations: |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,adj-no) despotism; autocracy |
Variations: |
senou / seno せんおう |
(noun or adjectival noun) arbitrariness; despotism; high-handedness; tyranny |
Variations: |
senmon せんもん |
(noun - becomes adjective with の) speciality; specialty; subject of study; expert; area of expertise |
Variations: |
senmon せんもん |
(1) speciality; specialty; special subject of study; area of expertise; (one's) field; (one's) major; (2) sole interest; single focus; concentrating exclusively on; doing exclusively; sticking to |
Variations: |
shourai / shorai しょうらい |
(n,adv) (1) future; (future) prospects; (noun, transitive verb) (2) bringing (from abroad, another region, etc.); (noun, transitive verb) (3) (See 招来・2) bringing about; giving rise to; causing; incurring |
Variations: |
shoukou / shoko しょうこう |
commissioned officer |
Variations: |
shoukou / shoko しょうこう |
commissioned officer |
Variations: |
kobanzame; kobanzame コバンザメ; こばんざめ |
(1) (kana only) remora (any fish of family Echeneidae); suckerfish; sharksucker; (2) (kana only) live sharksucker (Echeneis naucrates) |
Variations: |
kotengu こてんぐ |
(1) (See 天狗・1) small tengu; (2) (idiom) promising young martial arts practitioner |
Variations: |
kojuuto / kojuto こじゅうと |
brother-in-law |
Variations: |
kogoto こごと |
(1) scolding; telling-off; rebuke; lecture; (2) complaint; grumbling; fault-finding |
Variations: |
kogoto こごと |
(1) scolding; telling-off; rebuke; lecture; (2) complaint; grumbling; fault-finding |
Variations: |
shoujo / shojo しょうじょ |
(1) girl (usu. between 7 and 17); young lady; (2) (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period) |
Variations: |
biteikotsu; biteikotsu / bitekotsu; bitekotsu びていこつ; ビテイコツ |
{anat} coccyx; tailbone |
Variations: |
iawasu いあわす |
(v5s,vi) (See 居合わせる) to happen to be present |
Variations: |
kuttaku くったく |
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom |
Variations: |
yane やね |
roof |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.