Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4632 total results for your 手 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 久手御越谷see styles | kutemikoshidani くてみこしだに | (place-name) Kutemikoshidani | 
| 久手町刺鹿see styles | kutechousatsuka / kutechosatsuka くてちょうさつか | (place-name) Kutechōsatsuka | 
| 五百世無手 五百世无手see styles | wǔ bǎi shì wú shǒu wu3 bai3 shi4 wu2 shou3 wu pai shih wu shou gohyakuse mushu | A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下. | 
| 井手ヶ宇部see styles | idegauto いでがうと | (place-name) Idegauto | 
| 井手ヶ迫川see styles | idegasakogawa いでがさこがわ | (place-name) Idegasakogawa | 
| 井手の内谷see styles | idenouchidani / idenochidani いでのうちだに | (place-name) Idenouchidani | 
| 井手の口浦see styles | idenokuchiura いでのくちうら | (place-name) Idenokuchiura | 
| 井手の谷川see styles | idenotanigawa いでのたにがわ | (place-name) Idenotanigawa | 
| 井手正太郎see styles | ideshoutarou / ideshotaro いでしょうたろう | (person) Ide Shoutarō | 
| 井手河内川see styles | idegawachikawa いでがわちかわ | (place-name) Idegawachikawa | 
| 井手町飛地see styles | idechoutobichi / idechotobichi いでちょうとびち | (place-name) Idechōtobichi | 
| 井手登喜子see styles | idetokiko いでときこ | (person) Ide Tokiko | 
| 人手に渡るsee styles | hitodeniwataru ひとでにわたる | (exp,v5r) to fall into another's hands | 
| 仲介手数料see styles | chuukaitesuuryou / chukaitesuryo ちゅうかいてすうりょう | brokerage fee; agency fee; brokerage commission | 
| 休日手当てsee styles | kyuujitsuteate / kyujitsuteate きゅうじつてあて | holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday | 
| 保証小切手see styles | hoshoukogitte / hoshokogitte ほしょうこぎって | certified check; certified cheque | 
| 俠盜獵車手 侠盗猎车手see styles | xiá dào liè chē shǒu xia2 dao4 lie4 che1 shou3 hsia tao lieh ch`e shou hsia tao lieh che shou | Grand Theft Auto (video game series) | 
| 元交際相手see styles | motokousaiaite / motokosaiaite もとこうさいあいて | former boyfriend; former girlfriend | 
| 先下手為強 先下手为强see styles | xiān xià shǒu wéi qiáng xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2 hsien hsia shou wei ch`iang hsien hsia shou wei chiang | (idiom) strike first to gain the upper hand | 
| 先手を取るsee styles | senteotoru せんてをとる | (exp,v5r) to take the initiative | 
| 先手を打つsee styles | senteoutsu / senteotsu せんてをうつ | (exp,v5t) (1) to forestall; to beat to the punch; to anticipate; (exp,v5t) (2) to play the first move (e.g. in go) | 
| 入力手続きsee styles | nyuuryokutetsuzuki / nyuryokutetsuzuki にゅうりょくてつづき | {comp} input procedure | 
| 入手不可能see styles | nyuushufukanou / nyushufukano にゅうしゅふかのう | (adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available | 
| 內六角扳手 内六角扳手see styles | nèi liù jiǎo bān shǒu nei4 liu4 jiao3 ban1 shou3 nei liu chiao pan shou | Allen key; hex key | 
| 六郷土手駅see styles | rokugoudoteeki / rokugodoteeki ろくごうどてえき | (st) Rokugoudote Station | 
| 内視鏡手術see styles | naishikyoushujutsu / naishikyoshujutsu ないしきょうしゅじゅつ | endoscopic surgery; keyhole surgery | 
| Variations: | kyoushu / kyoshu きょうしゅ | assassin | 
| 出力手続きsee styles | shutsuryokutetsuzuki しゅつりょくてつづき | {comp} output procedure | 
| 出国手続きsee styles | shukkokutetsuzuki しゅっこくてつづき | departure (sailing) formalities | 
| 出産手当てsee styles | shussanteate しゅっさんてあて | maternity allowance; childbirth allowance | 
| 切手収集家see styles | kitteshuushuuka / kitteshushuka きってしゅうしゅうか | stamp collector; philatelist | 
| 剖宮產手術 剖宫产手术see styles | pōu gōng chǎn shǒu shù pou1 gong1 chan3 shou3 shu4 p`ou kung ch`an shou shu pou kung chan shou shu | cesarean section | 
| 剖腹產手術 剖腹产手术see styles | pōu fù chǎn shǒu shù pou1 fu4 chan3 shou3 shu4 p`ou fu ch`an shou shu pou fu chan shou shu | cesarean section | 
| 加納大手町see styles | kanouootemachi / kanoootemachi かのうおおてまち | (place-name) Kanouootemachi | 
| 労土利気手see styles | roudorigezu / rodorigezu ろうどりげず | (surname) Rodriguez | 
| 勝手アプリsee styles | katteapuri かってアプリ | (dated) (See 野良アプリ) mobile phone application installed without carrier approval (esp. on feature phones); unofficial app | 
| 勝手が違うsee styles | kattegachigau かってがちがう | (exp,v5u) to be confusing; to be different from what one is used to | 
| 勝手ながらsee styles | kattenagara かってながら | (exp,pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to ...; to take the liberty of ...; (expression) (2) it is presumed that; (I, we) presume that; (expression) (3) (See 勝手に) on one's own accord; by one's arbitrary decision | 
| 勝手にしろsee styles | kattenishiro かってにしろ | (exp,int) have it your way; to hell with you!; get rooted!; bugger you! | 
| 勝手気ままsee styles | kattekimama かってきまま | (noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others | 
| 勧修寺縄手see styles | kanshuujinawate / kanshujinawate かんしゅうじなわて | (place-name) Kanshuujinawate | 
| 千手合薬經 千手合薬经see styles | qiān shǒu hé yào jīng qian1 shou3 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ho yao ching chien shou ho yao ching Senshu gōyaku kyō | Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara | 
| 千手堂中町see styles | senjudounakamachi / senjudonakamachi せんじゅどうなかまち | (place-name) Senjudounakamachi | 
| 千手堂北町see styles | senjudoukitamachi / senjudokitamachi せんじゅどうきたまち | (place-name) Senjudoukitamachi | 
| 千手堂南町see styles | senjudouminamimachi / senjudominamimachi せんじゅどうみなみまち | (place-name) Senjudouminamimachi | 
| 千手発電所see styles | senjuhatsudensho せんじゅはつでんしょ | (place-name) Senju Power Station | 
| 千手観音堂see styles | senjukannondou / senjukannondo せんじゅかんのんどう | (place-name) Senjukannondou | 
| 千手陀羅尼 千手陀罗尼see styles | qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani | thousand hands dhāraṇī | 
| 南山の手台see styles | minamiyamanotedai みなみやまのてだい | (place-name) Minamiyamanotedai | 
| 受託手荷物see styles | jutakutenimotsu じゅたくてにもつ | checked baggage | 
| 口が上手いsee styles | kuchigaumai くちがうまい | (exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly | 
| 口の上手いsee styles | kuchinoumai / kuchinomai くちのうまい | (exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken | 
| 古手川祐子see styles | kotegawayuuko / kotegawayuko こてがわゆうこ | (person) Kotegawa Yūko (1959.7-) | 
| 右手の法則see styles | migitenohousoku / migitenohosoku みぎてのほうそく | (exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule | 
| 右手座標系see styles | migitezahyoukei / migitezahyoke みぎてざひょうけい | {comp} right-handed coordinate system | 
| 呼制御手順see styles | koseigyotejun / kosegyotejun こせいぎょてじゅん | {comp} call control procedure | 
| 嘉手苅林昌see styles | kadekarurinshou / kadekarurinsho かでかるりんしょう | (person) Kadekaru Rinshou (1920.7.4-1999.10.9) | 
| 嘉手苅林次see styles | kadekarurinji かでかるりんじ | (person) Kadekaru Rinji | 
| 四ノ宮鎌手see styles | shinomiyakamate しのみやかまて | (place-name) Shinomiyakamate | 
| 四手井綱英see styles | shideitsunahide / shidetsunahide しでいつなひで | (person) Shidei Tsunahide (1911.11.30-) | 
| 土手ノ内駅see styles | dotenouchieki / dotenochieki どてのうちえき | (st) Dotenouchi Station | 
| 城南山手台see styles | jounanyamatedai / jonanyamatedai じょうなんやまてだい | (place-name) Jōnan'yamatedai | 
| 堀津町横手see styles | hottsuchouyokote / hottsuchoyokote ほっつちょうよこて | (place-name) Hottsuchōyokote | 
| 売り手市場see styles | uriteshijou / uriteshijo うりてしじょう | seller's market | 
| 売上手数料see styles | uriagetesuuryou / uriagetesuryo うりあげてすうりょう | endorsement commission; commission earned; sales commission | 
| 売布山手町see styles | mefuyamatechou / mefuyamatecho めふやまてちょう | (place-name) Mefuyamatechō | 
| 外科的手術see styles | gekatekishujutsu げかてきしゅじゅつ | surgical operation; surgical procedure; surgery | 
| 大伴狭手彦see styles | ootomosadehiko おおともさでひこ | (person) Ootomo Sadehiko | 
| 大手を振るsee styles | oodeofuru; ooteofuru(ik) おおでをふる; おおてをふる(ik) | (exp,v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (exp,v5r) (2) to act freely; to be brazen | 
| 大手前大学see styles | ootemaedaigaku おおてまえだいがく | (org) Otemae University; (o) Otemae University | 
| 大手田酉町see styles | oodetatorichou / oodetatoricho おおでたとりちょう | (place-name) Oodetatorichō | 
| 天手古舞いsee styles | tentekomai てんてこまい | (ateji / phonetic) (noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity | 
| 太秦小手角see styles | uzumasakotesumi うずまさこてすみ | (place-name) Uzumasakotesumi | 
| 失業手当てsee styles | shitsugyouteate / shitsugyoteate しつぎょうてあて | (expression) unemployment allowance | 
| Variations: | koushu / koshu こうしゅ | (1) expert; skillful person; (2) good move (in shogi, go, etc.); clever move | 
| 婚姻手続きsee styles | konintetsuzuki こんいんてつづき | marriage procedures; procedure of marriage | 
| 嬰兒手推車 婴儿手推车see styles | yīng ér shǒu tuī chē ying1 er2 shou3 tui1 che1 ying erh shou t`ui ch`e ying erh shou tui che | baby buggy | 
| 子ども手当see styles | kodomoteate こどもてあて | child benefit; child allowance | 
| 子供手当てsee styles | kodomoteate こどもてあて | child benefit; child allowance | 
| 子手鞠るいsee styles | kodemarirui こでまりるい | (person) Kodemari Rui | 
| 安満磐手町see styles | amaiwatechou / amaiwatecho あまいわてちょう | (place-name) Amaiwatechō | 
| 実試験手段see styles | jitsushikenshudan じつしけんしゅだん | {comp} real tester | 
| 家事手伝いsee styles | kajitetsudai かじてつだい | domestic help; domestic helper; domestic servant; maid | 
| 射手矢好雄see styles | iteyayoshio いてやよしお | (person) Iteya Yoshio (1956.1-) | 
| 小切手外交see styles | kogittegaikou / kogittegaiko こぎってがいこう | checkbook diplomacy; chequebook diplomacy | 
| 小手を翳すsee styles | koteokazasu こてをかざす | (exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.) | 
| 居残り手当see styles | inokoriteate いのこりてあて | overtime pay | 
| 山の手一条see styles | yamanoteichijou / yamanotechijo やまのていちじょう | (place-name) Yamanoteichijō | 
| 山の手七条see styles | yamanotenanajou / yamanotenanajo やまのてななじょう | (place-name) Yamanotenanajō | 
| 山の手三条see styles | yamanotesanjou / yamanotesanjo やまのてさんじょう | (place-name) Yamanotesanjō | 
| 山の手二条see styles | yamanotenijou / yamanotenijo やまのてにじょう | (place-name) Yamanotenijō | 
| 山の手五条see styles | yamanotegojou / yamanotegojo やまのてごじょう | (place-name) Yamanotegojō | 
| 山の手六条see styles | yamanoterokujou / yamanoterokujo やまのてろくじょう | (place-name) Yamanoterokujō | 
| 山の手四条see styles | yamanoteyonjou / yamanoteyonjo やまのてよんじょう | (place-name) Yamanoteyonjō | 
| 山の手言葉see styles | yamanotekotoba やまのてことば | (See 山の手・2,下町言葉) refined speech of the uptown residents of Tokyo | 
| 山手樹一郎see styles | yamatekiichirou / yamatekichiro やまてきいちろう | (person) Yamate Kiichirō | 
| 山手欅沢山see styles | bunazawayama ぶなざわやま | (personal name) Bunazawayama | 
| 岩手上郷駅see styles | iwatekamigoueki / iwatekamigoeki いわてかみごうえき | (st) Iwatekamigou Station | 
| 岩手二日町see styles | iwatefutsukamachi いわてふつかまち | (personal name) Iwatefutsukamachi | 
| 岩手刈屋駅see styles | iwatekariyaeki いわてかりやえき | (st) Iwatekariya Station | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.