Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イアゴウ see styles |
iagou / iago イアゴウ |
(personal name) Iago |
イアソン see styles |
iason イアソン |
(personal name) Jason |
イアンニ see styles |
ianni イアンニ |
(personal name) Ianni |
いいかい see styles |
iikai / ikai いいかい |
(interjection) (1) (colloquialism) Listen! (used to get someone's attention); (expression) (2) (colloquialism) You see ...; Mind you ...; Remember ... |
いいカモ see styles |
iikamo / ikamo いいカモ |
(expression) (kana only) desirable prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target |
いいから see styles |
iikara / ikara いいから |
(expression) (1) never mind that; don't worry about that; (expression) (2) (colloquialism) (used at start of command sentences for emphasis) listen up |
イイスス see styles |
iisusu / isusu イイスス |
(See イエス) Jesus (Christ) (gre: Iēsoûs) |
イイズナ see styles |
iizuna / izuna イイズナ |
(kana only) least weasel (Mustela nivalis) |
いいぞう see styles |
iizou / izo いいぞう |
(personal name) Iizou |
イイダコ see styles |
iidako / idako イイダコ |
(kana only) ocellated octopus (Octopus ocellatus) |
イイヅナ see styles |
iizuna / izuna イイヅナ |
(kana only) least weasel (Mustela nivalis) |
いいとこ see styles |
iitoko / itoko いいとこ |
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most |
いいとも see styles |
iitomo / itomo いいとも |
(interjection) (colloquialism) sounds good; sure thing; no problem |
いい加減 see styles |
iikagen / ikagen いいかげん |
(adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty |
いい勝負 see styles |
iishoubu / ishobu いいしょうぶ |
equal match; good match; fair match |
いい天気 see styles |
iitenki / itenki いいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
いい度胸 see styles |
iidokyou / idokyo いいどきょう |
(exp,n,vs) some nerve (as in 'you must have some nerve to ...') |
いい感じ see styles |
iikanji / ikanji いいかんじ |
(exp,n) pleasant feeling; good vibes |
いい気味 see styles |
iikimi / ikimi いいきみ iikibi / ikibi いいきび |
(noun or adjectival noun) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves |
いい気持 see styles |
iikimochi / ikimochi いいきもち |
(noun - becomes adjective with の) good feeling |
いい迷惑 see styles |
iimeiwaku / imewaku いいめいわく |
(exp,n,adj-na) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own) |
イヴァナ see styles |
iana イヴァナ |
More info & calligraphy: Ivana |
イヴァン see styles |
ian イヴァン |
(male given name) Ivan; Yvan |
イヴォー see styles |
ioo イヴォー |
(personal name) Ivo |
イウラ島 see styles |
iuratou / iurato イウラとう |
(place-name) Yioura (island) |
イヴリン see styles |
iiirin / iirin イヴリン |
More info & calligraphy: Evelyn |
いう通り see styles |
iutoori いうとおり |
(expression) as (somebody) says |
イェーツ see styles |
ieetsu イエーツ |
(surname) Yeats |
イエード see styles |
ieedo イエード |
(personal name) Jade |
イェーナ see styles |
ieena イエーナ |
(place-name) Jena |
イェーベ see styles |
eebe イェーベ |
(personal name) Jebe |
イェール see styles |
ieeru イエール |
(place-name) Hyeres (France) |
イエイツ see styles |
ieitsu / ietsu イエイツ |
(personal name) Yates |
イェギン see styles |
egin イェギン |
(personal name) Jaggin |
イェケリ see styles |
ekeri イェケリ |
(personal name) Jekeli |
イェジー see styles |
ejii / eji イェジー |
(personal name) Jerzy |
イェシス see styles |
eshisu イェシス |
(personal name) Yessis |
イェズー see styles |
ezuu / ezu イェズー |
(personal name) Iesous |
イェズス see styles |
iezusu イエズス |
(formerly used by Catholics) (See イエス) Jesus (Christ); (person) Jesus; Iesous |
イェッゲ see styles |
egge イェッゲ |
(personal name) Jegge |
イェッタ see styles |
etta イェッタ |
(personal name) Yetta |
イェッツ see styles |
ettsu イェッツ |
(personal name) Yetts |
イェッペ see styles |
eppe イェッペ |
(personal name) Jeppe |
イエッレ see styles |
ierre イエッレ |
(personal name) Ielli |
イエティ see styles |
ieti イエティ |
yeti; abominable snowman |
イエデン see styles |
ieden イエデン |
(slang) home telephone; home phone number |
イェニケ see styles |
enike イェニケ |
(personal name) Jaenicke |
イエネコ see styles |
ieneko イエネコ |
domesticated cat |
イエバエ see styles |
iebae イエバエ |
(kana only) housefly (Musca domestica); house fly |
イェヒト see styles |
ehito イェヒト |
(personal name) Jecht |
イェブレ see styles |
ebure イェブレ |
(place-name) Gavle (Sweden) |
イェペス see styles |
iepesu イエペス |
More info & calligraphy: Yepez |
イエメン see styles |
iemen イエメン |
More info & calligraphy: Yemen |
イェリン see styles |
erin イェリン |
(personal name) Yellin |
イェルス see styles |
erusu イェルス |
(personal name) Jors |
イェルネ see styles |
erune イェルネ |
(personal name) Jerne |
イェルビ see styles |
erubi イェルビ |
(personal name) Jarvi |
イェルム see styles |
erumu イェルム |
(personal name) Hjelm |
イェルン see styles |
erun イェルン |
(male given name) Jeroen; Jorn; Jørn |
イェル島 see styles |
erutou / eruto イェルとう |
(place-name) Yell (island) |
イェレス see styles |
eresu イェレス |
(personal name) Joeres |
イェレナ see styles |
erena イェレナ |
More info & calligraphy: Yelena |
イェレル see styles |
ereru イェレル |
(personal name) Jaerrel |
イェロー see styles |
eroo イェロー |
(noun or adjectival noun) yellow |
イェロウ see styles |
erou / ero イェロウ |
(noun or adjectival noun) yellow |
イエロ島 see styles |
ierotou / ieroto イエロとう |
(place-name) Hierro (island) |
イオス島 see styles |
iosutou / iosuto イオスとう |
(place-name) Ios (island) |
イオッチ see styles |
iocchi イオッチ |
(personal name) Iotti |
イオニア see styles |
ionia イオニア |
(place-name) Ionia |
イオンズ see styles |
ionzu イオンズ |
(personal name) Ions |
イオン価 see styles |
ionka イオンか |
electrovalence |
イオン化 see styles |
ionka イオンか |
(noun/participle) ionization; ionisation |
イオン性 see styles |
ionsei / ionse イオンせい |
(1) ionicity; (can act as adjective) (2) ionic |
イカーサ see styles |
ikaasa / ikasa イカーサ |
(personal name) Icaza |
いかいか see styles |
ikaika いかいか |
(adv-to,adv) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) crying of a baby |
イガイ島 see styles |
igaijima イガイじま |
(place-name) Igaijima |
イガイ瀬 see styles |
igaise イガイせ |
(place-name) Igaise |
イガエル see styles |
igaeru イガエル |
(personal name) Yigael |
イカゲソ see styles |
ikageso イカゲソ |
squid tentacles |
イカゴロ see styles |
ikagoro イカゴロ |
(kana only) squid intestines |
イカサマ see styles |
ikasama イカサマ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) fraud; trickery; counterfeit; swindle; (adverb) (2) (kana only) surely; certainly; sure; for sure; for certain |
イカズチ see styles |
ikazuchi イカズチ |
(place-name) Ikazuchi |
イカズ谷 see styles |
ikazudani イカズだに |
(place-name) Ikazudani |
イカチー see styles |
ikachii / ikachi イカチー |
(can act as adjective) (slang) (See 厳い) grim; stern |
イカヅチ see styles |
ikazuchi イカヅチ |
(place-name) Ikaduchi |
イカナゴ see styles |
ikanago イカナゴ |
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel |
イカの墨 see styles |
ikanosumi イカのすみ |
squid's ink |
イカの甲 see styles |
ikanokou / ikanoko イカのこう |
cuttlebone |
イカの舟 see styles |
ikanofune イカのふね |
cuttlebone |
いかり氷 see styles |
ikarikoori いかりこおり |
anchor ice; bottom-fast ice |
イカリ瀬 see styles |
ikarise イカリせ |
(place-name) Ikarise |
いかり肩 see styles |
ikarigata いかりがた |
square shoulders |
いかり豆 see styles |
ikarimame いかりまめ |
{food} dried, fried broad beans |
イガルカ see styles |
igaruka イガルカ |
(place-name) Igarka (Russia) |
イカルス see styles |
ikarusu イカルス |
(personal name) Icarus |
いかれる see styles |
ikareru いかれる |
(v1,vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
イカロス see styles |
ikarosu イカロス |
(person) Icarus |
イカ下足 see styles |
ikageso イカげそ |
squid tentacles |
イキシア see styles |
ikishia イキシア |
ixia (lat:) |
イキトス see styles |
ikitosu イキトス |
(place-name) Iguitos; Iquitos (Peru) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.