I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 9424 total results for your ね search. I have created 95 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミネアポリス see styles |
mineaporisu ミネアポリス |
(place-name) Minneapolis |
ミネベア工場 see styles |
minebeakoujou / minebeakojo ミネベアこうじょう |
(place-name) Minebea Factory |
ミンジオーネ see styles |
minjioone ミンジオーネ |
(personal name) Mingione |
ミンネザング see styles |
minnezangu ミンネザング |
minnesong (12th-14th century German love song) (ger: Minnesang); minnesang |
ムネアカヒワ see styles |
muneakahiwa ムネアカヒワ |
(kana only) Eurasian linnet (Carduelis cannabina) |
ムネバタ牧場 see styles |
munebatabokujou / munebatabokujo ムネバタぼくじょう |
(place-name) Munebatabokujō |
むねを冷やす see styles |
muneohiyasu むねをひやす |
(exp,v5s) to be frightened |
メートルネジ see styles |
meetoruneji メートルネジ |
{comp} metric screw threads |
メガネイルカ see styles |
meganeiruka / meganeruka メガネイルカ |
(kana only) spectacled porpoise (Phocoena dioptrica) |
メガネゴンベ see styles |
meganegonbe メガネゴンベ |
arc-eye hawkfish (Paracirrhites arcatus) |
メガネザル属 see styles |
meganezaruzoku メガネザルぞく |
Tarsius (genus of tarsiers) |
メガネザル科 see styles |
meganezaruka メガネザルか |
Tarsiidae (tarsier family) |
メスコネクタ see styles |
mesukonekuta メスコネクタ |
{comp} female connector |
メネクセノス see styles |
menekusenosu メネクセノス |
(personal name) Menexenus |
メネジメント see styles |
menejimento メネジメント |
management |
メラネシア人 see styles |
meraneshiajin メラネシアじん |
Melanesian (people) |
メンネリッヒ see styles |
mennerihhi メンネリッヒ |
(personal name) Mennerich |
モスタガネム see styles |
mosutaganemu モスタガネム |
(place-name) Mostaganem (Algeria) |
モネスティエ see styles |
monesutie モネスティエ |
(personal name) Monestier |
モネルメタル see styles |
monerumetaru モネルメタル |
Monel metal |
モルヒネ中毒 see styles |
moruhinechuudoku / moruhinechudoku モルヒネちゅうどく |
morphinism; morphine addiction; morphine poisoning |
モンターネル see styles |
montaaneru / montaneru モンターネル |
(personal name) Montaner |
モンタネッリ see styles |
montanerri モンタネッリ |
(personal name) Montanelli |
モンテネグロ see styles |
monteneguro モンテネグロ |
Montenegro; (place-name) Montenegro |
モンドラーネ see styles |
mondoraane / mondorane モンドラーネ |
(personal name) Mondlane |
ヤウネルガワ see styles |
yaunerugawa ヤウネルガワ |
(place-name) Yaunelgava |
ヤネチェック see styles |
yanechekku ヤネチェック |
(personal name) Janecek |
ヤネフェルト see styles |
yaneferuto ヤネフェルト |
(personal name) Janefelt |
ヤマロネネツ see styles |
yamaronenetsu ヤマロネネツ |
(place-name) Yamalo-Nenetskii |
ヤルモネンコ see styles |
yarumonenko ヤルモネンコ |
(personal name) Yalmonenko |
ユーズネット see styles |
yuuzunetto / yuzunetto ユーズネット |
{comp} Usenet |
ユーロネット see styles |
yuuronetto / yuronetto ユーロネット |
(company) Euronet; (c) Euronet |
ユーロマネー see styles |
yuuromanee / yuromanee ユーロマネー |
Euromoney |
ユネスコ憲章 see styles |
yunesukokenshou / yunesukokensho ユネスコけんしょう |
UNESCO charter |
ヨハネスラウ see styles |
yohanesurau ヨハネスラウ |
(person) Johannes Rau |
ヨハネッソン see styles |
yohanesson ヨハネッソン |
(surname) Johannesson |
ヨハネ福音書 see styles |
yohanefukuinsho ヨハネふくいんしょ |
Gospel of John (book of the Bible) |
ヨハネ騎士団 see styles |
yohanekishidan ヨハネきしだん |
Knights Hospitallers; Knights Hospitalers |
ヨハネ黙示録 see styles |
yohanemokushiroku ヨハネもくしろく |
{Christn} (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible) |
ラ・フレネー |
ra furenee ラ・フレネー |
(surname) La Fresnaye |
ライザミネリ see styles |
raizamineri ライザミネリ |
(person) Liza Minnelli |
ラウネナイ川 see styles |
raunenaigawa ラウネナイがわ |
(place-name) Raunenaigawa |
ラウネベツ川 see styles |
raunebetsugawa ラウネベツがわ |
(place-name) Raunebetsugawa |
ラジオネーム see styles |
rajioneemu ラジオネーム |
pseudonym used when calling in or writing to a radio program (wasei: radio name) |
ラジオネンコ see styles |
rajionenko ラジオネンコ |
(personal name) Rodionenko |
ラストネーム see styles |
rasutoneemu ラストネーム |
last name; surname; family name |
ラックスネス see styles |
rakkusunesu ラックスネス |
(personal name) Laxness |
ラファネルリ see styles |
rafaneruri ラファネルリ |
(personal name) Rafanelli |
ランジュイネ see styles |
ranjuine ランジュイネ |
(personal name) Lanjuinais |
リア・パネル |
ria paneru リア・パネル |
(computer terminology) back panel |
リオネグロ湖 see styles |
rioneguroko リオネグロこ |
(place-name) Embalse del Rio Negro (lake) |
リスクマネー see styles |
risukumanee リスクマネー |
risk money; money invested in high-risk, high-return, investments |
リチネツキー see styles |
richinetsukii / richinetsuki リチネツキー |
(personal name) Litinetskii |
リッチョーネ see styles |
ricchoone リッチョーネ |
(place-name) Riccione (Italy) |
リネウイッチ see styles |
rineuicchi リネウイッチ |
(personal name) Linevich |
リバデネイロ see styles |
ribadeneiro / ribadenero リバデネイロ |
(personal name) Ribadeneyro |
リュネヴィル see styles |
ryuneriru リュネヴィル |
(place-name) Luneville |
リングィーネ see styles |
ringuune / ringune リングィーネ |
linguine (ita:); linguini |
リングネーム see styles |
ringuneemu リングネーム |
ring name |
ルオホーネン see styles |
ruohoonen ルオホーネン |
(personal name) Ruohonen |
ルカルドネル see styles |
rukarudoneru ルカルドネル |
(surname) Le Cardonnel |
ルネッサンス see styles |
runessansu ルネッサンス |
Renaissance (fre:) |
ルネデカルト see styles |
runedekaruto ルネデカルト |
(person) Rene Descartes |
ルミネセンス see styles |
ruminesensu ルミネセンス |
luminescence |
レオネッティ see styles |
reonetti レオネッティ |
(personal name) Leonetti |
レジオネラ症 see styles |
rejionerashou / rejionerasho レジオネラしょう |
{med} Legionnaires' disease |
レジオネラ菌 see styles |
rejionerakin レジオネラきん |
Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease) |
レスコルネル see styles |
resukoruneru レスコルネル |
(personal name) Lescornel |
レッドネック see styles |
reddonekku レッドネック |
redneck |
レヒティネン see styles |
rehitinen レヒティネン |
(personal name) Lehtinen |
ロー・ネック |
roo nekku ロー・ネック |
(abbreviation) low-necked collar |
ロアイヨンネ see styles |
roaiyonne ロアイヨンネ |
(personal name) Loyonnet |
ロネフェルト see styles |
roneferuto ロネフェルト |
(personal name) Ronnefeld |
ロバストネス see styles |
robasutonesu ロバストネス |
(See ロバスト性) robustness |
ロンガネージ see styles |
ronganeeji ロンガネージ |
(personal name) Longanesi |
ロングネカー see styles |
rongunekaa / ronguneka ロングネカー |
(personal name) Longenecker |
ワシュネック see styles |
washunekku ワシュネック |
(personal name) Waschneck |
ワスネツォフ see styles |
wasunetsofu ワスネツォフ |
(personal name) Vasnetsov |
ワルネファー see styles |
warunefaa / warunefa ワルネファー |
(personal name) Wallnofer |
一庫トンネル see styles |
hitokuratonneru ひとくらトンネル |
(place-name) Hitokura Tunnel |
一戸トンネル see styles |
ichinohetonneru いちのへトンネル |
(place-name) Ichinohe Tunnel |
一関トンネル see styles |
ichinosekitonneru いちのせきトンネル |
(place-name) Ichinoseki Tunnel |
七滝トンネル see styles |
nanatakitonneru ななたきトンネル |
(place-name) Nanataki Tunnel |
七郎トンネル see styles |
shichiroutonneru / shichirotonneru しちろうトンネル |
(place-name) Shichirō Tunnel |
七類トンネル see styles |
shichiruitonneru しちるいトンネル |
(place-name) Shichirui Tunnel |
万能トンネル see styles |
mannoutonneru / mannotonneru まんのうトンネル |
(place-name) Mannou Tunnel |
三原トンネル see styles |
miharatonneru みはらトンネル |
(place-name) Mihara Tunnel |
三国トンネル see styles |
mikunitonneru みくにトンネル |
(place-name) Mikuni Tunnel |
三坂トンネル see styles |
misakatonneru みさかトンネル |
(place-name) Misaka Tunnel |
三夕トンネル see styles |
sanyuutonneru / sanyutonneru さんゆうトンネル |
(place-name) Sanyū Tunnel |
三島トンネル see styles |
mishimatonneru みしまトンネル |
(place-name) Mishima Tunnel |
三崎トンネル see styles |
misakitonneru みさきトンネル |
(place-name) Misaki Tunnel |
三木トンネル see styles |
mikitonneru みきトンネル |
(place-name) Miki Tunnel |
三杉トンネル see styles |
misugitonneru みすぎトンネル |
(place-name) Misugi Tunnel |
三津トンネル see styles |
mitsutonneru みつトンネル |
(place-name) Mitsu Tunnel |
三浦トンネル see styles |
miuratonneru みうらトンネル |
(place-name) Miura Tunnel |
三船トンネル see styles |
mifunetonneru みふねトンネル |
(place-name) Mifune Tunnel |
三芦トンネル see styles |
sanashitonneru さんあしトンネル |
(place-name) San'ashi Tunnel |
三谷トンネル see styles |
mitanitonneru みたにトンネル |
(place-name) Mitani Tunnel |
三越トンネル see styles |
mitsugoetonneru みつごえトンネル |
(place-name) Mitsugoe Tunnel |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "ね" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.