I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30149 total results for your search in the dictionary. I have created 302 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ローテク

see styles
 rooteku
    ローテク
(can act as adjective) low technology; low-tech

ローテム

see styles
 rootemu
    ローテム
(personal name) Rotem

ローデン

see styles
 rooden
    ローデン

More info & calligraphy:

Rhoden
(personal name) Lawden; Loden; Roden; Rohden

ロイテル

see styles
 roiteru
    ロイテル
(personal name) Roiter; Ruyter

ロイデン

see styles
 roiden
    ロイデン
(personal name) Royden

ロクティ

see styles
 rokuti
    ロクティ
(personal name) Lochte

ロステン

see styles
 rosuten
    ロステン
(personal name) Rosten

ロッティ

see styles
 rotti
    ロッティ

More info & calligraphy:

Lottie
(personal name) Lotti

ロデーズ

see styles
 rodeezu
    ロデーズ
(place-name) Rodez (France)

ロデーブ

see styles
 rodeebu
    ロデーブ
(place-name) Lodeve

ロテール

see styles
 roteeru
    ロテール
(personal name) Lothaire

ロディー

see styles
 rodii / rodi
    ロディー
(personal name) Lodi

ロティエ

see styles
 rotie
    ロティエ
(personal name) Rothier

ロディオ

see styles
 rodio
    ロディオ
(personal name) Rodio

ロディノ

see styles
 rodino
    ロディノ
(personal name) Rodino

ロデイル

see styles
 rodeiru / roderu
    ロデイル
(personal name) Rodale

ロデオン

see styles
 rodeon
    ロデオン
(personal name) Lodeon

ロテッラ

see styles
 roterra
    ロテッラ
(personal name) Rotella

ロテノン

see styles
 rotenon
    ロテノン
rotenone

ロンディ

see styles
 rondi
    ロンディ
(personal name) Rondi

ワーデル

see styles
 waaderu / waderu
    ワーデル
(personal name) Wardell

ワーデン

see styles
 waaden / waden
    ワーデン
warden; (place-name) Warden; Worden

ワイデル

see styles
 waideru
    ワイデル
(personal name) Weidl

ワイデン

see styles
 waiden
    ワイデン
(place-name) Weiden (Germany); Widen

わけ隔て

see styles
 wakehedate
    わけへだて
(noun/participle) distinction; favoritism; favouritism; discrimination

ワッデル

see styles
 wadderu
    ワッデル
(personal name) Waddell

ワッデ海

see styles
 waddekai
    ワッデかい
(place-name) Wadden Zee

ワティス

see styles
 watisu
    ワティス
(personal name) Wattis

ワデライ

see styles
 waderai
    ワデライ
(place-name) Wadelai

ワリテル

see styles
 wariteru
    ワリテル
(personal name) Valter

ワルテル

see styles
 waruteru
    ワルテル
(personal name) Walter

ヲヒテ川

see styles
 ohitekawa
    おひてかわ
(place-name) Ohitekawa; Wohitekawa

を介して

see styles
 okaishite
    をかいして
(expression) through (e.g. an intermediary, a medium); via; over (e.g. a network); across; by way of; by means of

を以って

see styles
 omotte
    をもって
(adverb) (kana only) by (means of); with

を回って

see styles
 omegutte
    をめぐって
(expression) in regard to; concerning (usu. of disputes)

を巡って

see styles
 omegutte
    をめぐって
(expression) (kana only) (See めぐる・5) concerning ...; over ...; about ...; centering on ...

を廻って

see styles
 omegutte
    をめぐって
(expression) in regard to; concerning (usu. of disputes)

を措いて

see styles
 ooite
    をおいて
(expression) (kana only) other than; excluding; without

を通して

see styles
 otooshite
    をとおして
(expression) through; throughout; through (the good offices of); by way of

一人でに

see styles
 hitorideni
    ひとりでに
(irregular kanji usage) (adverb) (kana only) by itself; automatically; naturally

一人当て

see styles
 hitoriate
    ひとりあて
(expression) per person

一戸建て

see styles
 ikkodate
    いっこだて
detached house; stand-alone house; single-family home

一本立て

see styles
 ippondate
    いっぽんだて
(1) single standard; single base; (2) single-feature show

一貫して

see styles
 ikkanshite
    いっかんして
(expression) consistently

一頭立て

see styles
 ittoudate / ittodate
    いっとうだて
(expression) one-horse (carriage)

三本立て

see styles
 sanbondate
    さんぼんだて
triple feature (e.g. movie)

世捨て人

see styles
 yosutebito
    よすてびと
(noun - becomes adjective with の) hermit; recluse

並外れて

see styles
 namihazurete
    なみはずれて
(expression) uncommonly; extraordinary

中ッテ沢

see styles
 nakattesawa
    なかッテさわ
(place-name) Nakattesawa

丸で囲む

see styles
 marudekakomu
    まるでかこむ
(exp,v5m) to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle

主として

see styles
 shutoshite
    しゅとして
(exp,adv) mainly; chiefly; primarily; for the most part

乳テント

see styles
 chichitento
    ちちテント
(manga slang) tight shirt, etc. over protruding breasts

予てから

see styles
 kanetekara
    かねてから
(expression) (kana only) since some time ago; for quite a while; already

事の序で

see styles
 kotonotsuide
    ことのついで
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else)

事寄せて

see styles
 kotoyosete
    ことよせて
(expression) on the plea of; under the pretext of

事改めて

see styles
 kotoaratamete
    ことあらためて
(expression) anew

事立てる

see styles
 kotodateru
    ことだてる
(Ichidan verb) to do something different; to make a big thing of

二つあて

see styles
 futatsuate
    ふたつあて
two at a time; two by two; in twos

二人して

see styles
 futarishite
    ふたりして
(expression) together (of two people); both (of you, them, etc.)

二戸建て

see styles
 nikodate
    にこだて
(noun - becomes adjective with の) semi-detached house; double house

二本建て

see styles
 nihondate
    にほんだて
(expression) dual system; double standard

二本立て

see styles
 nihondate
    にほんだて
double feature (movie)

二軒建て

see styles
 nikendate
    にけんだて
(expression) duplex (house)

二階建て

see styles
 nikaidate
    にかいだて
two-storied building

二頭立て

see styles
 nitoudate / nitodate
    にとうだて
two-horse cart

人でなし

see styles
 hitodenashi
    ひとでなし
(noun or adjectival noun) brute; miscreant; ungrateful fellow

人で無し

see styles
 hitodenashi
    ひとでなし
(noun or adjectival noun) brute; miscreant; ungrateful fellow

人呼んで

see styles
 hitoyonde
    ひとよんで
(expression) known as ...; also known as ...; called ...; AKA

今にして

see styles
 imanishite
    いまにして
(expression) (esp. 今にして思えば) (only) now (doing, occurring, etc.)

今までで

see styles
 imamadede
    いままでで
(expression) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) to date; as of now

今もって

see styles
 imamotte
    いまもって
(adverb) until now; still; yet; (not) yet; since

今日では

see styles
 konnichideha
    こんにちでは
(exp,adv) nowadays; in this day and age

今日まで

see styles
 kyoumade; konnichimade / kyomade; konnichimade
    きょうまで; こんにちまで
(expression) until today

仕立てる

see styles
 shitateru
    したてる
(transitive verb) (1) to tailor; to make (clothing); (transitive verb) (2) to train; to bring up; (transitive verb) (3) to make it seem like; to pass off; (transitive verb) (4) to turn into a play or movie; (transitive verb) (5) to prepare; to send; to despatch

仕立て屋

see styles
 shitateya
    したてや
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) tailor; dressmaker

仕立て方

see styles
 shitatekata
    したてかた
style of clothes; method of tailoring; method of training

仕立て物

see styles
 shitatemono
    したてもの
sewing; tailoring; newly-tailored clothes

付いてる

see styles
 tsuiteru
    ついてる
(exp,v1) (1) (kana only) to be lucky; to be in luck; (2) (kana only) to be attached; to have; to be included; to come with; to contain; to be in a state

以てする

see styles
 mottesuru
    もってする
(vs-i,vt) (kana only) to do by the use of

以ての外

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable

何たって

see styles
 nandatte
    なんだって
(interjection) (1) (kana only) what?!; what did you say?!; (adverb) (2) why?; what for?; for what reason?; (adverb) (3) (See 何でも・1) anyone; anything

何であれ

see styles
 nandeare
    なんであれ
(conjunction) (See であれ・2) whatever; no matter what

何てこと

see styles
 nantekoto
    なんてこと
(interjection) (kana only) My goodness!; Good lord!; Holy cow!

何でも屋

see styles
 nandemoya
    なんでもや
(1) Jack of all trades; (2) general merchant

何とでも

see styles
 nantodemo
    なんとでも
(expression) (kana only) whatever

何にでも

see styles
 nannidemo; naninidemo
    なんにでも; なににでも
(adverb) (See 何でも・1) everything; for (to) everything; (in) anything

何れでも

see styles
 doredemo
    どれでも
(adverb) (kana only) (See 何れ・どれ・2) any one; any; whichever

何人でも

see styles
 nannindemo
    なんにんでも
(expression) any number of people

何処でも

see styles
 dokodemo
    どこでも
(adverb) (kana only) anywhere

何処まで

see styles
 dokomade
    どこまで
(adverb) (kana only) how far; to what extent

何回でも

see styles
 nankaidemo
    なんかいでも
(adverb) (See 何回も) any number of times; over and over again

何度でも

see styles
 nandodemo
    なんどでも
(adverb) any number of times

何方でも

see styles
 donatademo
    どなたでも
(adverb) (kana only) (honorific or respectful language) anyone

何時でも

see styles
 itsudemo(p); nandokidemo
    いつでも(P); なんどきでも
(adverb) (1) (kana only) always; all the time; at all times; (adverb) (2) (kana only) (at) any time; whenever (you like)

何時まで

see styles
 itsumade
    いつまで
(adverb) (kana only) how long?; till when?

使い捨て

see styles
 tsukaizute
    つかいずて
    tsukaisute
    つかいすて
(adj-no,n) throwaway; disposable

使い立て

see styles
 tsukaidate
    つかいだて
(noun, transitive verb) causing you trouble

俄仕立て

see styles
 niwakajitate
    にわかじたて
(exp,adj-no) extemporary; improvised; extemporaneous

傷テープ

see styles
 kizuteepu; kizuteepu
    きずテープ; キズテープ
medical tape; surgical tape; adhesive bandage

儲付くで

see styles
 moukezukude / mokezukude
    もうけづくで
(expression) for investment; to make money

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "で" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary