There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...330331332333334335336337338339340...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コールドバレエ see styles |
koorudobaree コールドバレエ |
corps de ballet (fre:) |
コールドビーフ see styles |
koorudobiifu / koorudobifu コールドビーフ |
cold beef |
コールドブート see styles |
koorudobuuto / koorudobuto コールドブート |
(computer terminology) cold booting |
ゴールドフラス see styles |
goorudofurasu ゴールドフラス |
(surname) Goldfluss |
ゴールドブラム see styles |
goorudoburamu ゴールドブラム |
(surname) Goldblum |
ゴールドベック see styles |
goorudobekku ゴールドベック |
(surname) Goldbeck |
コールドミート see styles |
koorudomiito / koorudomito コールドミート |
cold meat; cold cuts |
ゴールドリック see styles |
goorudorikku ゴールドリック |
(surname) Goldrick |
ゴールドリング see styles |
goorudoringu ゴールドリング |
(company) Goldring (UK audio company); (c) Goldring (UK audio company) |
コールドロード see styles |
koorudoroodo コールドロード |
(computer terminology) cold load |
コールナンバー see styles |
koorunanbaa / koorunanba コールナンバー |
call number |
コールブルック see styles |
kooruburukku コールブルック |
(personal name) Colebrooke |
コールラウシュ see styles |
kooruraushu コールラウシュ |
(personal name) Kohlrausch |
コールラルゼン see styles |
kooruraruzen コールラルゼン |
(personal name) Kohl-Larsen |
ゴールを決める see styles |
gooruokimeru ゴールをきめる |
(exp,v1) (See 決める・7) to score a goal |
コールンヘルト see styles |
koorunheruto コールンヘルト |
(personal name) Coornhert |
コーン・オイル |
koon oiru コーン・オイル |
corn oil |
コーン・ベルト |
koon beruto コーン・ベルト |
corn belt |
コーン・ミール |
koon miiru / koon miru コーン・ミール |
cornmeal; corn meal |
コーンウォール see styles |
koonwooru コーンウォール |
More info & calligraphy: Cornwall |
コーンフェルト see styles |
koonferuto コーンフェルト |
(personal name) Cornfeld |
コーンブルース see styles |
koonburuusu / koonburusu コーンブルース |
(personal name) Kornbluth |
コーンワル半島 see styles |
koonwaruhantou / koonwaruhanto コーンワルはんとう |
(place-name) Cornwall Peninsula |
ゴア・ヴィダル |
goa ridaru ゴア・ヴィダル |
(person) Gore Vidal |
ゴアールパーラ see styles |
goaarupaara / goarupara ゴアールパーラ |
(place-name) Goalpara (India) |
コアセルベート see styles |
koaserubeeto コアセルベート |
coacervate |
コイバホエザル see styles |
koibahoezaru コイバホエザル |
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis) |
コイル・ボビン |
koiru bobin コイル・ボビン |
coil bobbin |
コインバトール see styles |
koinbatooru コインバトール |
(place-name) Coimbatore (India) |
コヴェルスキー see styles |
korerusukii / korerusuki コヴェルスキー |
(personal name) Covelski |
こうべを垂れる see styles |
koubeotareru / kobeotareru こうべをたれる |
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head |
コガネガエル科 see styles |
koganegaeruka コガネガエルか |
Brachycephalidae (family of frogs) |
コガルニチャヌ see styles |
kogarunichanu コガルニチャヌ |
(personal name) Kogalniceanu |
コクマルガラス see styles |
kokumarugarasu コクマルガラス |
(kana only) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus) |
こころを用いる see styles |
kokoroomochiiru / kokoroomochiru こころをもちいる |
(exp,v1) to be attentive to; to pay attention to |
コシャチイルカ see styles |
koshachiiruka / koshachiruka コシャチイルカ |
(kana only) Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii) |
コスタエシルバ see styles |
kosutaeshiruba コスタエシルバ |
(person) Costa e Silva |
コスタカブラル see styles |
kosutakaburaru コスタカブラル |
(person) Costa Cabral |
コスタデルソル see styles |
kosutaderusoru コスタデルソル |
(place-name) Costa del Sol (Spain) |
コスタデルルス see styles |
kosutaderurusu コスタデルルス |
(place-name) Costa de Luz |
コズデルコバー see styles |
kozuderukobaa / kozuderukoba コズデルコバー |
(personal name) Kozderkova |
ゴスペルソング see styles |
gosuperusongu ゴスペルソング |
gospel song |
こすり合わせる see styles |
kosuriawaseru こすりあわせる |
(transitive verb) to rub together (e.g. one's hands) |
コタール症候群 see styles |
kotaarushoukougun / kotarushokogun コタールしょうこうぐん |
{med} Cotard's syndrome (mental disorder); Cotard's delusion |
コダイカーナル see styles |
kodaikaanaru / kodaikanaru コダイカーナル |
(place-name) Kodaikanal (India) |
こだまゴルフ場 see styles |
kodamagorufujou / kodamagorufujo こだまゴルフじょう |
(place-name) Kodama Golf Links |
コツウィンクル see styles |
kotsuinkuru コツウィンクル |
(personal name) Kotzwinkle |
コッキーズビル see styles |
kokkiizubiru / kokkizubiru コッキーズビル |
(place-name) Cockeysville |
コック・ドール |
kokku dooru コック・ドール |
coq d'or (fre:) |
コックスウェル see styles |
kokkusuweru コックスウェル |
(personal name) Coxwell |
コッツウォルズ see styles |
kottsuworuzu コッツウォルズ |
(place-name) Cotswolds (UK) |
ゴットシャルク see styles |
gottosharuku ゴットシャルク |
More info & calligraphy: Gottschalk |
ゴットワルドフ see styles |
gottowarudofu ゴットワルドフ |
(place-name) Gottwaldov (Czech, Slovak) |
コッペルベルク see styles |
kopperuberuku コッペルベルク |
(personal name) Koppelberg |
コッペンブルク see styles |
koppenburuku コッペンブルク |
(personal name) Koppenburg |
ことここに至る see styles |
kotokokoniitaru / kotokokonitaru ことここにいたる |
(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done |
ことなきを得る see styles |
kotonakioeru ことなきをえる |
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems |
ことばに甘える see styles |
kotobaniamaeru ことばにあまえる |
(exp,v1) to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes |
こと無きを得る see styles |
kotonakioeru ことなきをえる |
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems |
コニカミノルタ see styles |
konikaminoruta コニカミノルタ |
(company) Konica Minolta; (c) Konica Minolta |
Variations: |
goneru; goneru ごねる; ゴネる |
(v1,vi) (1) (colloquialism) to complain persistently; to gripe; to grumble; to make difficulties; (v1,vi) (2) (dated) to die |
コバルト矢毒蛙 see styles |
kobarutoyadokugaeru; kobarutoyadokugaeru コバルトヤドクガエル; コバルトやどくがえる |
(kana only) blue poison dart frog (Dendrobates azureus) |
コバルジョビツ see styles |
kobarujobitsu コバルジョビツ |
(personal name) Kovarovic |
コバルトブルー see styles |
kobarutoburuu / kobarutoburu コバルトブルー |
cobalt blue |
コバルトライン see styles |
kobarutorain コバルトライン |
(place-name) Kobarutorain |
こぶしゴルフ場 see styles |
kobushigorufujou / kobushigorufujo こぶしゴルフじょう |
(place-name) Kobushi Golf Links |
コフトラヤルベ see styles |
kofutorayarube コフトラヤルベ |
(place-name) Kohtla-Järve (Estonia); Kokhtla-Yarve |
ゴベルナドル島 see styles |
goberunadorutou / goberunadoruto ゴベルナドルとう |
(place-name) Governador Island |
コペルニシウム see styles |
koperunishiumu コペルニシウム |
copernicium (Cn) |
こましゃくれる see styles |
komashakureru こましゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
こまちゃくれる see styles |
komachakureru こまちゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
コマンドル諸島 see styles |
komandorushotou / komandorushoto コマンドルしょとう |
(place-name) Komandorskie Ostrova; Komandorskiye (islands) |
コマンドレベル see styles |
komandoreberu コマンドレベル |
(computer terminology) command level |
コミペルミャク see styles |
komiperumyaku コミペルミャク |
(place-name) Komi-Permyatskii |
コミンフォルム see styles |
kominforumu コミンフォルム |
Cominform; Communist Information Bureau; (personal name) Cominform |
コモン・ソール |
komon sooru コモン・ソール |
common sole (Solea solea) |
コモンウェルス see styles |
komonwerusu コモンウェルス |
(See イギリス連邦) Commonwealth (of Nations) |
コモンフォルト see styles |
komonforuto コモンフォルト |
(personal name) Comonfort |
コモンリスザル see styles |
komonrisuzaru コモンリスザル |
(kana only) common squirrel monkey (Saimiri sciureus) |
こよなく愛する see styles |
koyonakuaisuru こよなくあいする |
(exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else |
コリンパウエル see styles |
korinpaueru コリンパウエル |
(person) Colin Powell |
コリンファレル see styles |
korinfareru コリンファレル |
(person) Colin Farrell |
コル・レーニョ |
koru reenyo コル・レーニョ |
(music) col legno (ita:) |
ゴルイタイワラ see styles |
goruitaiwara ゴルイタイワラ |
(place-name) Ghor-i-Taiwara |
コルヴィザール see styles |
korurizaaru / korurizaru コルヴィザール |
(personal name) Corvisart |
コルウェワピ湖 see styles |
koruwewapiko コルウェワピこ |
(place-name) Lago Colhue Huapi |
ゴルゴンゾーラ see styles |
gorugonzoora ゴルゴンゾーラ |
Gorgonzola (cheese) (ita:); (personal name) Gorgonzola (cheese) |
ゴルゴンツォラ see styles |
gorugontsora ゴルゴンツォラ |
(place-name) Gorgonzola (Italy) |
コルジェラ山地 see styles |
korujerasanchi コルジェラさんち |
(place-name) Cordilleran Highlands |
コルシナイ沢川 see styles |
korushinaisawagawa コルシナイさわがわ |
(place-name) Korushinaisawagawa |
コルチェスター see styles |
koruchesutaa / koruchesuta コルチェスター |
(personal name) Colchester |
コルチンスカヤ see styles |
koruchinsukaya コルチンスカヤ |
(personal name) Kolchinskaya |
コルディコット see styles |
korudikotto コルディコット |
(personal name) Caldicott |
コルデムスキー see styles |
korudemusukii / korudemusuki コルデムスキー |
(personal name) Kordemskii |
ゴルトアンマー see styles |
gorutoanmaa / gorutoanma ゴルトアンマー |
(personal name) Goldammer |
ゴルトシャイト see styles |
gorutoshaito ゴルトシャイト |
(personal name) Goldscheid |
コルドバリバス see styles |
korudobaribasu コルドバリバス |
(personal name) Cordova Rivas |
ゴルドフスキー see styles |
gorudofusukii / gorudofusuki ゴルドフスキー |
(surname) Goldovsky |
コルトレツィス see styles |
korutoretsusu コルトレツィス |
(personal name) Cortolezis |
コルトンプラザ see styles |
korutonpuraza コルトンプラザ |
(place-name) Colton Plaza |
<...330331332333334335336337338339340...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.