There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...330331332333334335336337338339340...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロイドジョーンズ see styles |
roidojoonzu ロイドジョーンズ |
(personal name) Lloyd-Jones |
ロイドミンスター see styles |
roidominsutaa / roidominsuta ロイドミンスター |
(place-name) Lloydminster |
ロイヤルボックス see styles |
roiyarubokkusu ロイヤルボックス |
royal box |
ロガチェフスキー see styles |
rogachefusukii / rogachefusuki ロガチェフスキー |
(personal name) Rogatschewsky |
ロザリオオエスチ see styles |
rozariooesuchi ロザリオオエスチ |
(place-name) Rosario Oeste |
ロザンスチエール see styles |
rozansuchieeru ロザンスチエール |
(personal name) Rosenstiehl |
ロシア・デスマン |
roshia desuman ロシア・デスマン |
Russian desman (Desmana moschata) |
ロシアデスマン属 see styles |
roshiadesumanzoku ロシアデスマンぞく |
Desmana (genus containing the Russian desman) |
ロジスティックス see styles |
rojisutikkusu ロジスティックス |
logistics |
ロス・アンゼルス |
rosu anzerusu ロス・アンゼルス |
(place-name) Los Angeles |
ロスアンジェルス see styles |
rosuanjerusu ロスアンジェルス |
(place-name) Los Angeles |
ロスグラシアレス see styles |
rosugurashiaresu ロスグラシアレス |
(place-name) Los Glaciares |
ロスクロマーティ see styles |
rosukuromaati / rosukuromati ロスクロマーティ |
(place-name) Ross and Cromarty (UK) |
ロステンコウスキ see styles |
rosutenkousuki / rosutenkosuki ロステンコウスキ |
(personal name) Rostenkowski |
ロスト・クラスタ |
rosuto kurasuta ロスト・クラスタ |
(computer terminology) lost cluster |
ロスト・バージン |
rosuto baajin / rosuto bajin ロスト・バージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロスト・バゲージ |
rosuto bageeji ロスト・バゲージ |
lost baggage; lost luggage |
ロストヴァージン see styles |
rosutoaajin / rosutoajin ロストヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロストフナドヌー see styles |
rosutofunadonuu / rosutofunadonu ロストフナドヌー |
(place-name) Rostov-na-Donu (Russia) |
ロストロポービチ see styles |
rosutoropoobichi ロストロポービチ |
(surname) Rostropovich |
ロズバドフスキー see styles |
rozubadofusukii / rozubadofusuki ロズバドフスキー |
(personal name) Rozwadowski |
ロスマクドナルド see styles |
rosumakudonarudo ロスマクドナルド |
(personal name) Ross-Macdonald |
ロゼッタストーン see styles |
rozettasutoon ロゼッタストーン |
Rosetta Stone |
ロックスパイザー see styles |
rokkusupaizaa / rokkusupaiza ロックスパイザー |
(personal name) Lockspeiser |
ロックフォールズ see styles |
rokkufooruzu ロックフォールズ |
(place-name) Rock Falls |
ロッドスタイガー see styles |
roddosutaigaa / roddosutaiga ロッドスタイガー |
(person) Rod Steiger |
ロバートスコット see styles |
robaatosukotto / robatosukotto ロバートスコット |
(person) Robert Scott |
ロバートズブリン see styles |
robaatozuburin / robatozuburin ロバートズブリン |
(person) Robert Zubrin |
ロバートゼメキス see styles |
robaatozemekisu / robatozemekisu ロバートゼメキス |
(person) Robert Zemeckis |
ロバチェフスキー see styles |
robachefusukii / robachefusuki ロバチェフスキー |
(personal name) Lobachevskii |
ロペスアレヤーノ see styles |
ropesuareyaano / ropesuareyano ロペスアレヤーノ |
(person) Lopez Arellano |
ロペスデアヤーラ see styles |
ropesudeayaara / ropesudeayara ロペスデアヤーラ |
(personal name) Lopez de Ayala |
ロペスデセグーラ see styles |
ropesudeseguura / ropesudesegura ロペスデセグーラ |
(person) Lopez de Segura |
ロペスドレガスピ see styles |
ropesudoregasupi ロペスドレガスピ |
(person) Lopez de Legaspi |
ロペスベルトラン see styles |
ropesuberutoran ロペスベルトラン |
(person) Lopez Beltran |
ロマーノ・チーズ |
romaano chiizu / romano chizu ロマーノ・チーズ |
Romano cheese |
ロマンス・グレー |
romansu guree ロマンス・グレー |
(1) silver-gray hair (wasei: romance gray); silver-grey hair; (2) attractive older man with some gray hair |
ロマンス・シート |
romansu shiito / romansu shito ロマンス・シート |
love seat (wasei: romance seat) |
ロマンティシスト see styles |
romantishisuto ロマンティシスト |
romanticist |
ロマンティシズム see styles |
romantishizumu ロマンティシズム |
romanticism |
ロランデルスビル see styles |
roranderusubiru ロランデルスビル |
(personal name) Rolland d'Erceville |
ロルドスアギレラ see styles |
rorudosuagirera ロルドスアギレラ |
(person) Roldos Aguilera |
ロレンソマルケス see styles |
rorensomarukesu ロレンソマルケス |
(place-name) Lourenco Marques |
ロワークラマス湖 see styles |
rowaakuramasuko / rowakuramasuko ロワークラマスこ |
(place-name) Lower Klamath Lake |
ロング・スカート |
rongu sukaato / rongu sukato ロング・スカート |
long skirt |
ロングストライド see styles |
rongusutoraido ロングストライド |
long stride |
ロングストリート see styles |
rongusutoriito / rongusutorito ロングストリート |
(personal name) Longstreet |
ロングネックレス see styles |
rongunekkuresu ロングネックレス |
long necklace |
ロングノーズガー see styles |
rongunoozugaa / rongunoozuga ロングノーズガー |
longnose gar (Lepisosteus osseus); needlenose gar |
ロンゴモンタヌス see styles |
rongomontanusu ロンゴモンタヌス |
(personal name) Longomontanus |
ロンセスバリェス see styles |
ronsesubaresu ロンセスバリェス |
(place-name) Roncesvalles (Spain) |
ロンリーリクリス see styles |
ronriirikurisu / ronririkurisu ロンリーリクリス |
(personal name) Ronly-Riklis |
ワードパーキンズ see styles |
waadopaakinzu / wadopakinzu ワードパーキンズ |
(surname) Ward-Perkins |
ワールド・クラス |
waarudo kurasu / warudo kurasu ワールド・クラス |
world class |
ワールドゲームズ see styles |
waarudogeemuzu / warudogeemuzu ワールドゲームズ |
World Games |
ワールドシリーズ see styles |
waarudoshiriizu / warudoshirizu ワールドシリーズ |
World Series |
ワイアシュトラス see styles |
waiashutorasu ワイアシュトラス |
(personal name) Weierstrass |
ワイズミューラー see styles |
waizumyuuraa / waizumyura ワイズミューラー |
(surname) Weissmuller |
ワイセンフェルス see styles |
waisenferusu ワイセンフェルス |
(place-name) Weissenfels |
ワイド・ニュース |
waido nyuusu / waido nyusu ワイド・ニュース |
news program (wasei: wide news); news programme |
ワイドスクリーン see styles |
waidosukuriin / waidosukurin ワイドスクリーン |
widescreen |
ワイヤースピード see styles |
waiyaasupiido / waiyasupido ワイヤースピード |
(computer terminology) wire speed |
ワイヤレスLAN see styles |
waiyaresuran ワイヤレスラン |
{comp} (See 無線LAN) wireless LAN |
ワイヤレスマイク see styles |
waiyaresumaiku ワイヤレスマイク |
wireless mike |
ワイラースタイン see styles |
wairaasutain / wairasutain ワイラースタイン |
(personal name) Weilerstein |
ワイルド・ライス |
wairudo raisu ワイルド・ライス |
wild rice |
ワインストリート see styles |
wainsutoriito / wainsutorito ワインストリート |
(place-name) Wine Street |
ワインスハイマー see styles |
wainsuhaimaa / wainsuhaima ワインスハイマー |
(personal name) Weinsheimer |
わき目も振らずに see styles |
wakimemofurazuni わきめもふらずに |
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly |
ワゴン・サービス |
wagon saabisu / wagon sabisu ワゴン・サービス |
food wagon service; table-side service |
ワシリエフスキー see styles |
washiriefusukii / washiriefusuki ワシリエフスキー |
(personal name) Vasilievskii |
ワシレーフスカヤ see styles |
washireefusukaya ワシレーフスカヤ |
(personal name) Vasilevskaya |
ワシレーフスキー see styles |
washireefusukii / washireefusuki ワシレーフスキー |
(personal name) Vasilevskii |
ワシントンポスト see styles |
washintonposuto ワシントンポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
ワックスワイラー see styles |
wakkusuwairaa / wakkusuwaira ワックスワイラー |
(personal name) Waxweiler |
ワッサースタイン see styles |
wassaasutain / wassasutain ワッサースタイン |
(personal name) Wasserstein |
ワッフル・スラブ |
waffuru surabu ワッフル・スラブ |
waffle slab |
ワトキンズグレン see styles |
watokinzuguren ワトキンズグレン |
(place-name) Watkins Glen |
ワニトカゲギス目 see styles |
wanitokagegisumoku ワニトカゲギスもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
ワリスフツナ諸島 see styles |
warisufutsunashotou / warisufutsunashoto ワリスフツナしょとう |
(place-name) Wallis And Futuna Islands |
ワルショフスキー see styles |
warushofusukii / warushofusuki ワルショフスキー |
(personal name) Warshofsky |
ワルプルギスの夜 see styles |
warupurugisunoyoru ワルプルギスのよる |
(exp,n) Walpurgis Night |
ワレリウスカトー see styles |
wareriusukatoo ワレリウスカトー |
(person) Valerius Cato |
ワン・マン・バス |
wan man basu ワン・マン・バス |
one-man bus |
ワンコイン・バス |
wankoin basu ワンコイン・バス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
ワンステップずつ see styles |
wansuteppuzutsu ワンステップずつ |
one step at a time |
ワンボックスカー see styles |
wanbokkusukaa / wanbokkusuka ワンボックスカー |
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
ワンワンスタイル see styles |
wanwansutairu ワンワンスタイル |
(vulgar) doggy style; doggie style |
Variations: |
nzu; muzu; uzu んず; むず; うず |
(auxiliary verb) (1) (archaism) (indicates conjecture) will (probably); (auxiliary verb) (2) (archaism) intend (to do); will; (auxiliary verb) (3) (archaism) should; ought to |
Variations: |
ntosuru; ntosu んとする; んとす |
(exp,vs-i) (1) (form) (after nai stem of verb) to try to (do); to want to; (exp,vs-i) (2) (form) to be about to (do, happen) |
Variations: |
hitorizutsu ひとりずつ |
(adverb) one by one; one at a time; in turn |
一分のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(exp,adj-i) impeccable |
一分一厘も違わず see styles |
ichibuichirinmotagawazu いちぶいちりんもたがわず |
(expression) to be exactly alike |
一部のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) impeccable |
万遺漏無きを期す see styles |
banirounakiokisu / banironakiokisu ばんいろうなきをきす |
(exp,v5s) to make absolutely sure that there are no omissions |
Variations: |
sansukumi さんすくみ |
(from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock |
Variations: |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,vi,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (n,vs,vi) (3) sliding along a surface; being slippery |
Variations: |
kudasu くだす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (transitive verb) (2) to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order; (transitive verb) (3) to let go down; to lower; (transitive verb) (4) (See 手を下す・1) to do oneself; to do by oneself; (transitive verb) (5) to beat; to defeat; (transitive verb) (6) to have loose bowels; to have diarrhea; (transitive verb) (7) to pass (in stool); to discharge from the body; (suf,v5s) (8) (after -masu stem of verb) to do in one go; to do to the end without stopping |
不徳の致すところ see styles |
futokunoitasutokoro ふとくのいたすところ |
(expression) (with an apologetic tone) undesirable state brought about by (my) lack of virtue; feeling morally responsible; mea culpa |
主題別シソーラス see styles |
shudaibetsushisoorasu しゅだいべつシソーラス |
{comp} thematical thesaurus |
<...330331332333334335336337338339340...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.