I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...330331332333334335336337338339340...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シガレット・ホールダー |
shigaretto hoorudaa / shigaretto hooruda シガレット・ホールダー |
cigarette holder |
シグナリングメカニズム see styles |
shigunaringumekanizumu シグナリングメカニズム |
(computer terminology) signalling mechanism |
シグナリングメッセージ see styles |
shigunaringumesseeji シグナリングメッセージ |
(computer terminology) signalling message |
シクラミン酸ナトリウム see styles |
shikuraminsannatoriumu シクラミンさんナトリウム |
sodium cyclamate |
システム・コンテキスト |
shisutemu kontekisuto システム・コンテキスト |
(computer terminology) system context |
システム・コンバーター |
shisutemu konbaataa / shisutemu konbata システム・コンバーター |
system converter |
システム・ソフトウェア |
shisutemu sofutowea システム・ソフトウェア |
(computer terminology) system software |
システム・ネットワーク |
shisutemu nettowaaku / shisutemu nettowaku システム・ネットワーク |
systems network |
システム・バイオロジー |
shisutemu baiorojii / shisutemu baioroji システム・バイオロジー |
systems biology |
システム・パラメーター |
shisutemu parameetaa / shisutemu parameeta システム・パラメーター |
(computer terminology) system parameter |
システム・メンテナンス |
shisutemu mentenansu システム・メンテナンス |
(computer terminology) system maintenance |
システムアーキテクチャ see styles |
shisutemuaakitekucha / shisutemuakitekucha システムアーキテクチャ |
(computer terminology) system architecture |
システムアクティビティ see styles |
shisutemuakutibiti システムアクティビティ |
(computer terminology) system activity |
システムインテグレータ see styles |
shisutemuintegureeta システムインテグレータ |
(computer terminology) system integrator |
システムズ・アプローチ |
shisutemuzu apuroochi システムズ・アプローチ |
systems approach |
システムファイル記述子 see styles |
shisutemufairukijutsushi システムファイルきじゅつし |
{comp} system file descriptor |
システムフォローアップ see styles |
shisutemuforooapu システムフォローアップ |
(computer terminology) system follow-up; post-implementation review; post-development review |
システムフローチャート see styles |
shisutemufuroochaato / shisutemufuroochato システムフローチャート |
systems flow chart |
システムライフサイクル see styles |
shisutemuraifusaikuru システムライフサイクル |
(computer terminology) system life cycle |
システム制御プログラム see styles |
shisutemuseigyopuroguramu / shisutemusegyopuroguramu システムせいぎょプログラム |
{comp} system control program |
Variations: |
shitaihoudai / shitaihodai したいほうだい |
(expression) doing as one pleases; having one's own way |
ジダネスアンドパボネス see styles |
jidanesuandopabonesu ジダネスアンドパボネス |
(person) Zidanes and Pavones |
Variations: |
shichadame; shichadame しちゃダメ; しちゃだめ |
(expression) (colloquialism) (col. equiv. of してはならない) don't; you can't |
シック・スクール症候群 |
shikkusukuurushoukougun / shikkusukurushokogun シックスクールしょうこうぐん |
sick school syndrome |
シックスティー・ナイン |
shikkusutii nain / shikkusuti nain シックスティー・ナイン |
(colloquialism) (vulgar) sixty-nine (sexual position); soixante-neuf; 69 |
シットダウンストライキ see styles |
shittodaunsutoraiki シットダウンストライキ |
sit-down strike |
Variations: |
shiti(p); shitii / shiti(p); shiti シティ(P); シティー |
city |
シティーエアターミナル see styles |
shitiieataaminaru / shitieataminaru シティーエアターミナル |
city air terminal |
Variations: |
shitemiruto; shitemireba してみると; してみれば |
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
Variations: |
shitemoii; shitemoyoi / shitemoi; shitemoyoi してもいい; してもよい |
(expression) alright to do; can do; do not mind doing; gladly do; might as well do |
シテンチョウチョウウオ see styles |
shitenchouchouuo / shitenchochouo シテンチョウチョウウオ |
fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus) |
Variations: |
shitokuromu; chitokuromu シトクロム; チトクロム |
cytochrome (ger: Cytochrom) |
シドニウスアポリナリス see styles |
shidoniusuaporinarisu シドニウスアポリナリス |
(person) Sidonius Apollinaris |
シナノホオヒゲコウモリ see styles |
shinanohoohigekoumori / shinanohoohigekomori シナノホオヒゲコウモリ |
(kana only) Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi); Hosono's myotis |
シニア・ハイ・スクール |
shinia hai sukuuru / shinia hai sukuru シニア・ハイ・スクール |
senior high school |
シネマ・コンプレックス |
shinema konpurekkusu シネマ・コンプレックス |
cinema complex |
Variations: |
shinogiokezuru しのぎをけずる |
(exp,v5r) (idiom) to compete ruthlessly; to sharpen swords |
Variations: |
shibarakunoaida しばらくのあいだ |
(exp,adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being |
シビリアンコントロール see styles |
shibiriankontorooru シビリアンコントロール |
civilian control |
シベリアツマグロカジカ see styles |
shiberiatsumagurokajika シベリアツマグロカジカ |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
Variations: |
jibererin; gibererin ジベレリン; ギベレリン |
gibberellin (plant hormone) |
シミュレーションゲーム see styles |
shimyureeshongeemu シミュレーションゲーム |
(computer terminology) simulation game |
Variations: |
jimukuroo; jimukurou / jimukuroo; jimukuro ジムクロー; ジムクロウ |
(1) (sensitive word) (derogatory term) Jim Crow; black person; (2) segregation of blacks; discrimination against blacks |
シャートラルヤウイヘイ see styles |
shaatoraruyauihei / shatoraruyauihe シャートラルヤウイヘイ |
(place-name) Satoraljaujhely |
シャープノーズパファー see styles |
shaapunoozupafaa / shapunoozupafa シャープノーズパファー |
Caribbean sharpnose-puffer (Canthigaster rostrata); sharpnose puffer |
シャーペーシェーファー see styles |
shaapeesheefaa / shapeesheefa シャーペーシェーファー |
(personal name) Sharpey-Schafer |
ジャーマン・シェパード |
jaaman shepaado / jaman shepado ジャーマン・シェパード |
German shepherd |
シャーロック・ホームズ |
shaarokku hoomuzu / sharokku hoomuzu シャーロック・ホームズ |
(person) Sherlock Holmes |
シャーロットストリート see styles |
shaarottosutoriito / sharottosutorito シャーロットストリート |
(place-name) Charlotte Street |
Variations: |
shaanai; shaanai / shanai; shanai しゃあない; しゃーない |
(expression) (ksb:) (See 仕方がない・1) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
ジャイアントインパクト see styles |
jaiantoinpakuto ジャイアントインパクト |
giant impact (theory) |
ジャイアントスラローム see styles |
jaiantosuraroomu ジャイアントスラローム |
giant slalom |
ジャイロスタビライザー see styles |
jairosutabiraizaa / jairosutabiraiza ジャイロスタビライザー |
gyrostabilizer |
ジャガーシーティーエス see styles |
jagaashiitiiesu / jagashitiesu ジャガーシーティーエス |
{comp} JaguarCTS |
Variations: |
jakaado; jagaado / jakado; jagado ジャカード; ジャガード |
Jacquard (loom, fabric) |
Variations: |
jakasuka; jakasuka ジャカスカ; じゃかすか |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto; freely; without any restraint; without giving a second thought |
Variations: |
shakariki; shakariki しゃかりき; シャカリキ |
(See しゃかりきに) doing something frantically; frantic state |
Variations: |
shakitto; shakitto シャキッと; しゃきっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisply; with a crunch; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) refreshingly; sharply; alertly; (sitting) straight; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) candidly; frankly; (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) stylishly; smartly; sharply |
ジャクソン・マングース |
jakuson manguusu / jakuson mangusu ジャクソン・マングース |
Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni) |
ジャクソンカウンティー see styles |
jakusonkauntii / jakusonkaunti ジャクソンカウンティー |
(place-name) Jackson County |
Variations: |
shakomeshi; shakomeshi しゃこめし; シャコめし |
(See 蝦蛄) shako meshi; rice cooked with shrimp |
ジャズ・フェスティバル |
jazu fesutibaru ジャズ・フェスティバル |
jazz festival |
ジャスダック証券取引所 see styles |
jasudakkushoukentorihikijo / jasudakkushokentorihikijo ジャスダックしょうけんとりひきじょ |
(company) JASDAQ Securities Exchange, Inc.; (c) JASDAQ Securities Exchange, Inc. |
ジャスト・イン・タイム |
jasuto in taimu ジャスト・イン・タイム |
just-in-time (inventory strategy); JIT |
Variations: |
shakkiri; shakkiri しゃっきり; シャッキリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisply; with a crunch; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) refreshingly; sharply; briskly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (sitting) straight |
ジャック・ダルクローズ |
jakku darukuroozu ジャック・ダルクローズ |
(surname) Jaques-Dalcroze |
シャドー・キャビネット |
shadoo kyabinetto シャドー・キャビネット |
shadow cabinet |
ジャバールアルターリク see styles |
jabaaruarutaariku / jabaruarutariku ジャバールアルターリク |
(person) Jabal al-Tariq |
ジャパニーズ・スマイル |
japaniizu sumairu / japanizu sumairu ジャパニーズ・スマイル |
Japanese smile |
ジャパニーズボブテイル see styles |
japaniizubobuteiru / japanizubobuteru ジャパニーズボブテイル |
Japanese bobtail (breed of cat) |
ジャパン・ソサエティー |
japan sosaetii / japan sosaeti ジャパン・ソサエティー |
Japan Society |
ジャパンアドバタイザー see styles |
japanadobataizaa / japanadobataiza ジャパンアドバタイザー |
(personal name) Japan Advertiser (daily newspaper, 1890-1940) |
シャピロ・ウィルク検定 |
shapiro irukukentei / shapiro irukukente シャピロ・ウィルクけんてい |
(mathematics term) Shapiro-Wilk Test |
ジャル・アル・タラーフ |
jaru aru taraafu / jaru aru tarafu ジャル・アル・タラーフ |
(place-name) Jal Atra (Kuwait); Jal al Atraf |
シャルティバルシチェイ see styles |
sharutibarushichei / sharutibarushiche シャルティバルシチェイ |
{food} šaltibarščiai (cold beetroot soup) (lit:) |
シャルテンアンティンク see styles |
sharutenantinku シャルテンアンティンク |
(personal name) Scharten-Antink |
シャルル・ボードレール |
sharuru boodoreeru シャルル・ボードレール |
(person) Charles Baudelaire |
シャルルビルメジエール see styles |
sharurubirumejieeru シャルルビルメジエール |
(place-name) Charleville-Mezieres (France) |
ジャンクションシティー see styles |
jankushonshitii / jankushonshiti ジャンクションシティー |
(place-name) Junction City |
ジャンニ・ヴェルサーチ |
janni rerusaachi / janni rerusachi ジャンニ・ヴェルサーチ |
(person) Gianni Versace |
ジャンピエールオーモン see styles |
janpieeruoomon ジャンピエールオーモン |
(person) Jean-Pierre Aumont |
ジャンピング・ジャック |
janpingu jakku ジャンピング・ジャック |
jumping jack |
ジャンピングスティルト see styles |
janpingusutiruto ジャンピングスティルト |
(obscure) jumping stilts |
ジャンフランソワミレー see styles |
janfuransowamiree ジャンフランソワミレー |
(person) Jean-Francois Millet |
ジャンポールベルモンド see styles |
janpooruberumondo ジャンポールベルモンド |
(person) Jean-Paul Belmondo |
Variations: |
janmake(jan負ke); janmake(jan負ke) ジャンまけ(ジャン負け); じゃんまけ(じゃん負け) |
(See じゃんけん) playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task |
シューティング・ゲーム |
shuutingu geemu / shutingu geemu シューティング・ゲーム |
(computer terminology) shooting game |
シューティング・スター |
shuutingu sutaa / shutingu suta シューティング・スター |
(astron) shooting star |
シューティング・レンジ |
shuutingu renji / shutingu renji シューティング・レンジ |
shooting range |
シューベルトゾルデルン see styles |
shuuberutozoruderun / shuberutozoruderun シューベルトゾルデルン |
(personal name) Schubert-Soldern |
シュールストローミング see styles |
shuurusutoroomingu / shurusutoroomingu シュールストローミング |
surstromming (swe:); Swedish dish of fermented herring |
シュウェービッシュハル see styles |
shuweebisshuharu シュウェービッシュハル |
(place-name) Schwabisch-Hall |
ジュジュ・ミュージック |
juju myuujikku / juju myujikku ジュジュ・ミュージック |
juju music |
シュタインビューヒェル see styles |
shutainbyuuhiェru / shutainbyuhiェru シュタインビューヒェル |
(personal name) Steinbuchel |
シュティッケルベルガー see styles |
shutikkeruberugaa / shutikkeruberuga シュティッケルベルガー |
(personal name) Stickelberger |
シュテムクリスチャニア see styles |
shutemukurisuchania シュテムクリスチャニア |
{ski} stem christie (turn) (ger: Stemmkristiania) |
ジュニアボードシステム see styles |
juniaboodoshisutemu ジュニアボードシステム |
junior board of directors systems |
ジュビジーシュロルジュ see styles |
jubijiishuroruju / jubijishuroruju ジュビジーシュロルジュ |
(place-name) Juvisy-sur-Orge |
シュピッツェンベルガー see styles |
shupittsenberugaa / shupittsenberuga シュピッツェンベルガー |
(personal name) Spitzenberger |
シュプキウシェナイ沢川 see styles |
shupukiushenaisawagawa シュプキウシェナイさわがわ |
(place-name) Shupukiushienaisawagawa |
<...330331332333334335336337338339340...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.