I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<330331332333334335336337338339340...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gareejikitto; gareeji kitto ガレージキット; ガレージ・キット |
(See ガレキ) small scale production model kit (e.g. for figurines) (wasei: garage kit) |
Variations: |
gareejiseeru; gareeji seeru ガレージセール; ガレージ・セール |
garage sale |
Variations: |
kawaraban かわらばん |
(hist) kawaraban (type of Edo-period single-page newspaper) |
Variations: |
kyarakutaseru; kyarakuta seru キャラクタセル; キャラクタ・セル |
{comp} character cell |
Variations: |
kyarabankaa; kyaraban kaa / kyarabanka; kyaraban ka キャラバンカー; キャラバン・カー |
van or truck with a display, retail, etc. facility (wasei: caravan car); mobile showroom |
Variations: |
guaraniigo / guaranigo グアラニーご |
Guarani (language) |
Variations: |
guriinsarada; guriin sarada / gurinsarada; gurin sarada グリーンサラダ; グリーン・サラダ |
green salad |
Variations: |
kuriarakkaa; kuria rakkaa / kuriarakka; kuria rakka クリアラッカー; クリア・ラッカー |
clear lacquer |
Variations: |
geemubaransu; geemu baransu ゲームバランス; ゲーム・バランス |
game balance; balance between difficulty and enjoyability |
Variations: |
gooaraundo; goo araundo ゴーアラウンド; ゴー・アラウンド |
{aviat} go-around |
Variations: |
koojeraito; koodiaraito コージェライト; コーディアライト |
{min} (See 菫青石) cordierite |
Variations: |
koorudokaraa; koorudo karaa / koorudokara; koorudo kara コールドカラー; コールド・カラー |
(rare) (See 寒色) cold colour (color) |
Variations: |
komododoragon; komodo doragon コモドドラゴン; コモド・ドラゴン |
Komodo dragon (Varanus komodoensis) |
Variations: |
saburinapantsu; saburina pantsu サブリナパンツ; サブリナ・パンツ |
(after the pants worn by Audrey Hepburn's character in the 1954 film Sabrina) (See カプリパンツ) capri pants (wasei: Sabrina pants); capris |
Variations: |
saradasaabaa; sarada saabaa / saradasaba; sarada saba サラダサーバー; サラダ・サーバー |
salad server |
Variations: |
saradasupinaa; sarada supinaa / saradasupina; sarada supina サラダスピナー; サラダ・スピナー |
salad spinner |
Variations: |
sarogeetopea; sarogeeto pea サロゲートペア; サロゲート・ペア |
{comp} surrogate pair (of characters) |
Variations: |
shiizaasarada; shiizaa sarada / shizasarada; shiza sarada シーザーサラダ; シーザー・サラダ |
{food} Caesar salad |
Variations: |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
Variations: |
shawaarakku; shawaa rakku / shawarakku; shawa rakku シャワーラック; シャワー・ラック |
shower rack; shower caddie |
Variations: |
juniaraito; junia raito ジュニアライト; ジュニア・ライト |
junior light (weight) |
Variations: |
shoorukaraa; shooru karaa / shoorukara; shooru kara ショールカラー; ショール・カラー |
shawl collar |
Variations: |
shinborukaraa; shinboru karaa / shinborukara; shinboru kara シンボルカラー; シンボル・カラー |
symbol color; symbol colour |
Variations: |
suupaaraisu; suupaa raisu / suparaisu; supa raisu スーパーライス; スーパー・ライス |
super rice (highly productive GM rice varieties) |
Variations: |
sukuurukaraa; sukuuru karaa / sukurukara; sukuru kara スクールカラー; スクール・カラー |
(1) school color; school colour; (2) character of a school |
Variations: |
sutaafuruutsu; sutaa furuutsu / sutafurutsu; suta furutsu スターフルーツ; スター・フルーツ |
star fruit (Averrhoa carambola); carambola |
Variations: |
sutandokaraa; sutando karaa / sutandokara; sutando kara スタンドカラー; スタンド・カラー |
stand-up collar (eng: stand collar); mandarin collar |
Variations: |
suchiirukaraa; suchiiru karaa / suchirukara; suchiru kara スチールカラー; スチール・カラー |
steel collar worker; robot |
Variations: |
supottokaraa; supotto karaa / supottokara; supotto kara スポットカラー; スポット・カラー |
{print} (See 特色・2) spot color |
Variations: |
sumookugarasu; sumooku garasu スモークガラス; スモーク・ガラス |
smoked glass (wasei: smoke glass); tinted glass |
Variations: |
suripparakku; surippa rakku スリッパラック; スリッパ・ラック |
slippers rack |
Variations: |
suroobaraado; suroo baraado / suroobarado; suroo barado スローバラード; スロー・バラード |
{music} slow ballad |
Variations: |
seeraakaraa; seeraa karaa / seerakara; seera kara セーラーカラー; セーラー・カラー |
sailor collar |
ソーシャルメディア・ハラスメント |
soosharumedia harasumento ソーシャルメディア・ハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
daaranahoosu; daarana hoosu / daranahoosu; darana hoosu ダーラナホース; ダーラナ・ホース |
Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: Dalarna, eng: horse); Dalecarlian horse |
Variations: |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
tachinowarui(tachino悪i, 質no悪i); tachinowarui(tachino悪i) たちのわるい(たちの悪い, 質の悪い); タチのわるい(タチの悪い) |
(exp,adj-f) (See たちが悪い) (ant: たちの良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
daburukearaa; daburu kearaa / daburukeara; daburu keara ダブルケアラー; ダブル・ケアラー |
double carer; person caring for both a child and an elderly parent (or other relative) |
Variations: |
damiiparameta; damii parameta / damiparameta; dami parameta ダミーパラメタ; ダミー・パラメタ |
{comp} dummy parameter |
Variations: |
taranoki(tarano木, 楤no木, 楤木); taranoki(tarano木); taranoki たらのき(たらの木, 楤の木, 楤木); タラのき(タラの木); タラノキ |
(exp,n) (kana only) devil's walking stick (Aralia elata); Japanese angelica tree |
チェック・ギャランティー・カード |
chekku gyarantii kaado / chekku gyaranti kado チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
tsunagaranaikenri つながらないけんり |
right to disconnect (from work-related communications during non-work hours) |
ディインダストリアライゼーション see styles |
diindasutoriaraizeeshon / dindasutoriaraizeeshon ディインダストリアライゼーション |
deindustrialization |
Variations: |
tekisutodeeta; tekisuto deeta テキストデータ; テキスト・データ |
{comp} text data; character data |
Variations: |
tenkiipaddo; ten kiipaddo / tenkipaddo; ten kipaddo テンキーパッド; テン・キーパッド |
{comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad) |
Variations: |
dooharaundo; dooha raundo ドーハラウンド; ドーハ・ラウンド |
Doha Round (trade negotiations) |
Variations: |
toraberubaburu; toraberu baburu トラベルバブル; トラベル・バブル |
travel bubble (zone allowing quarantine-free travel); travel corridor |
Variations: |
nairumonitaa; nairu monitaa / nairumonita; nairu monita ナイルモニター; ナイル・モニター |
Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan |
ネットワークプロトコルアナライザ see styles |
nettowaakupurotokoruanaraiza / nettowakupurotokoruanaraiza ネットワークプロトコルアナライザ |
(computer terminology) network protocol analyzer |
バイカラード・フォックスフェイス |
baikaraado fokkusufeisu / baikarado fokkusufesu バイカラード・フォックスフェイス |
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia) |
Variations: |
paisurasshu; pai surasshu パイスラッシュ; パイ・スラッシュ |
(slang) appearance of a woman's breasts bisected by a seatbelt, shoulder bag strap, etc. |
Variations: |
pasuterukaraa; pasuteru karaa / pasuterukara; pasuteru kara パステルカラー; パステル・カラー |
pastel color; pastel colour |
Variations: |
paparacchi; paparattsu(sk) パパラッチ; パパラッツィ(sk) |
paparazzi (ita:) |
Variations: |
paraasuriito; para asuriito / parasurito; para asurito パラアスリート; パラ・アスリート |
para-athlete; parasports athlete |
Variations: |
parasorubeesu; parasoru beesu パラソルベース; パラソル・ベース |
parasol base |
Variations: |
harapeenyo; harapenyo(sk) ハラペーニョ; ハラペニョ(sk) |
jalapeño (pepper) (spa:) |
Variations: |
parametabaito; parameta baito パラメタバイト; パラメタ・バイト |
{comp} parameter byte |
Variations: |
pararerutaan; parareru taan / pararerutan; parareru tan パラレルターン; パラレル・ターン |
{ski} parallel turn |
Variations: |
pararerupooto; parareru pooto パラレルポート; パラレル・ポート |
{comp} parallel port |
Variations: |
parareruroon; parareru roon パラレルローン; パラレル・ローン |
parallel loan |
Variations: |
baransubaiku; baransu baiku バランスバイク; バランス・バイク |
balance bike; run bike |
Variations: |
baransubooru; baransu booru バランスボール; バランス・ボール |
balance ball; exercise ball; Swiss ball |
Variations: |
pawaabaransu; pawaa baransu / pawabaransu; pawa baransu パワーバランス; パワー・バランス |
power balance; balance of power |
ハワイアン・バイカラー・クロミス |
hawaian baikaraa kuromisu / hawaian baikara kuromisu ハワイアン・バイカラー・クロミス |
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel |
Variations: |
hangaarakku; hangaa rakku / hangarakku; hanga rakku ハンガーラック; ハンガー・ラック |
clothes rack (wasei: hanger rack) |
Variations: |
biichiparasoru; biichi parasoru / bichiparasoru; bichi parasoru ビーチパラソル; ビーチ・パラソル |
beach umbrella; beach parasol |
Variations: |
bitaminkaraa; bitamin karaa / bitaminkara; bitamin kara ビタミンカラー; ビタミン・カラー |
bright colors (wasei: vitamin color); vivid colors |
Variations: |
hittopareedo; hitto pareedo ヒットパレード; ヒット・パレード |
hit parade |
Variations: |
fatowa; fatowaa; fatotowa / fatowa; fatowa; fatotowa ファトワ; ファトワー; ファトゥワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
Variations: |
furattokaraa; furatto karaa / furattokara; furatto kara フラットカラー; フラット・カラー |
flat collar |
Variations: |
furuutsusarada; furuutsu sarada / furutsusarada; furutsu sarada フルーツサラダ; フルーツ・サラダ |
fruit salad |
Variations: |
furootogarasu; furooto garasu フロートガラス; フロート・ガラス |
float glass |
Variations: |
purosesukaraa; purosesu karaa / purosesukara; purosesu kara プロセスカラー; プロセス・カラー |
{print} process color |
Variations: |
furontogarasu; furonto garasu フロントガラス; フロント・ガラス |
windscreen (wasei: front glass); windshield |
Variations: |
bearasaabisu; beara saabisu / bearasabisu; beara sabisu ベアラサービス; ベアラ・サービス |
{comp} bearer service |
Variations: |
boodaaraito; boodaa raito / boodaraito; booda raito ボーダーライト; ボーダー・ライト |
border light |
Variations: |
posutaakaraa; posutaa karaa / posutakara; posuta kara ポスターカラー; ポスター・カラー |
{art} poster color; poster colour; poster paint |
Variations: |
hottokaaraa; hotto kaaraa / hottokara; hotto kara ホットカーラー; ホット・カーラー |
hot curler |
ホフマンフォンファラースレーベン see styles |
hofumanfonfaraasureeben / hofumanfonfarasureeben ホフマンフォンファラースレーベン |
(surname) Hoffmann von Fallersleben |
Variations: |
makaronisarada; makaroni sarada マカロニサラダ; マカロニ・サラダ |
{food} macaroni salad |
ミツクリエナガチョウチンアンコウ see styles |
mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko ミツクリエナガチョウチンアンコウ |
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
モハンダスカラムチャンドガンジー see styles |
mohandasukaramuchandoganjii / mohandasukaramuchandoganji モハンダスカラムチャンドガンジー |
(person) Mohandas Karamchand Gandhi |
Variations: |
yarikirenai やりきれない |
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (adjective) (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much |
Variations: |
yangukearaa; yangu kearaa / yangukeara; yangu keara ヤングケアラー; ヤング・ケアラー |
young carer (child who cares for a family member with a disability, illness, etc.) |
Variations: |
rasutosuteeji; rasuto suteeji ラストステージ; ラスト・ステージ |
(1) last stage appearance (of a musician, band, etc.) (wasei: last stage); (2) {vidg} final level |
Variations: |
rakkiikaraa; rakkii karaa / rakkikara; rakki kara ラッキーカラー; ラッキー・カラー |
lucky color; lucky colour |
Variations: |
rabaaraketto; rabaa raketto / rabaraketto; raba raketto ラバーラケット; ラバー・ラケット |
rubber racket |
Variations: |
reezaaraitaa; reezaaraita / reezaraita; reezaraita レーザーライター; レーザーライタ |
(product) Laserwriter |
Variations: |
reesumonitaa; reesu monitaa / reesumonita; reesu monita レースモニター; レース・モニター |
(See レース大蜥蜴・レースおおとかげ) lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia); lace goanna |
Variations: |
rejaarando; rejaa rando / rejarando; reja rando レジャーランド; レジャー・ランド |
recreational area; leisure land |
Variations: |
rookarukaraa; rookaru karaa / rookarukara; rookaru kara ローカルカラー; ローカル・カラー |
local color; local colour |
Variations: |
roodobaransa; roodo baransa ロードバランサ; ロード・バランサ |
{comp} load balancer |
Variations: |
roretsugamawaranai ろれつがまわらない |
(exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) |
Variations: |
ichikarajuumade / ichikarajumade いちからじゅうまで |
(expression) (idiom) from A to Z; in every particular; all without exception; in everything; through and through; from one to ten |
Variations: |
joudaitokushukanazukai / jodaitokushukanazukai じょうだいとくしゅかなづかい |
(hist) {ling} (See 上代仮名) special kana usage rules of the Nara period |
Variations: |
karabiru からびる |
(v1,vi) to dry up; to shrivel |
人はパンのみにて生くるものに非ず see styles |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone |
Variations: |
shikatanai しかたない |
(adjective) (1) there's no (other) way; (adjective) (2) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (adjective) (3) (oft. as 〜ても仕方ない) it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (adjective) (4) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (adjective) (5) (as 〜て仕方ない or 〜で仕方ない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do) |
Variations: |
kariparameeta かりパラメータ |
{comp} (See 仮引数) (formal) parameter; formal argument |
Variations: |
arayuru あらゆる |
(pre-noun adjective) (kana only) all; every |
<330331332333334335336337338339340...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.