There are 5273 total results for your chu search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
錢弘俶 钱弘俶 see styles |
qián hóng chù qian2 hong2 chu4 ch`ien hung ch`u chien hung chu Sen Kōshuku |
Qian Hongchu |
鍾楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung chiiriichiin / chirichin ちぇりーちぇん |
Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress (personal name) Cheri-chen |
鎮得住 镇得住 see styles |
zhèn de zhù zhen4 de5 zhu4 chen te chu |
to manage to suppress; to keep under control |
鐘楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung |
Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress |
開運竹 开运竹 see styles |
kāi yùn zhú kai1 yun4 zhu2 k`ai yün chu kai yün chu |
lucky bamboo (Dracaena sanderiana) |
關東煮 关东煮 see styles |
guān dōng zhǔ guan1 dong1 zhu3 kuan tung chu |
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth |
關西鎮 关西镇 see styles |
guān xī zhèn guan1 xi1 zhen4 kuan hsi chen |
Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
阿初佛 see styles |
ā chū fó a1 chu1 fo2 a ch`u fo a chu fo |
erroneous variant of 阿閦佛, Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati |
阿芻婆 阿刍婆 see styles |
ā chú pó a1 chu2 po2 a ch`u p`o a chu po Asuba |
akṣobhya |
阿閦佛 see styles |
ā chù fó a1 chu4 fo2 a ch`u fo a chu fo Ashuku butsu |
Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati Akṣobhya-buddha |
阿閦婆 see styles |
ā chù pó a1 chu4 po2 a ch`u p`o a chu po Ashukuba |
Akṣobhya |
阿閦鞞 see styles |
ā chù bǐ a1 chu4 bi3 a ch`u pi a chu pi Ashukuhi |
Akṣobhya-buddha |
除三垢 see styles |
chú sān gòu chu2 san1 gou4 ch`u san kou chu san kou jo sanku |
to remove the three defilements |
除不盡 除不尽 see styles |
chú bù jìn chu2 bu4 jin4 ch`u pu chin chu pu chin |
indivisible (math) |
除世懼 除世惧 see styles |
chú shì jù chu2 shi4 ju4 ch`u shih chü chu shih chü Joseku |
Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvaṃsanakara |
除垢劑 除垢剂 see styles |
chú gòu jì chu2 gou4 ji4 ch`u kou chi chu kou chi |
detergent |
除塵機 除尘机 see styles |
chú chén jī chu2 chen2 ji1 ch`u ch`en chi chu chen chi jojinki じょじんき |
dusting machine; dust filter dust collector; dust extractor |
除有執 除有执 see styles |
chú yǒu zhí chu2 you3 zhi2 ch`u yu chih chu yu chih jo ushū |
to remove attachment to existence |
除此更 see styles |
chú cǐ gēng chu2 ci3 geng1 ch`u tz`u keng chu tzu keng joshikyō |
after this |
除此無 除此无 see styles |
chú cǐ wú chu2 ci3 wu2 ch`u tz`u wu chu tzu wu joshimu |
nothing besides this |
除沾染 see styles |
chú zhān rǎn chu2 zhan1 ran3 ch`u chan jan chu chan jan |
decontamination |
除濕器 除湿器 see styles |
chú shī qì chu2 shi1 qi4 ch`u shih ch`i chu shih chi |
dehumidifier See: 除湿器 |
除濕機 除湿机 see styles |
chú shī jī chu2 shi1 ji1 ch`u shih chi chu shih chi |
dehumidifier |
除災生 除灾生 see styles |
chú zāi shēng chu2 zai1 sheng1 ch`u tsai sheng chu tsai sheng josai shō |
born to remove hardships |
除無明 除无明 see styles |
chú wú míng chu2 wu2 ming2 ch`u wu ming chu wu ming jo mumyō |
removal of nescience |
除煩惱 除烦恼 see styles |
chú fán nǎo chu2 fan2 nao3 ch`u fan nao chu fan nao jo bonnō |
to remove afflictions |
除疑惑 see styles |
chú yí huò chu2 yi2 huo4 ch`u i huo chu i huo jo giwaku |
removes uncertainties |
除疑意 see styles |
chú yí yì chu2 yi2 yi4 ch`u i i chu i i Jogii |
Vimatisamudghāṭī |
除病經 除病经 see styles |
chú bìng jīng chu2 bing4 jing1 ch`u ping ching chu ping ching Jobyō kyō |
Chubing jing |
除瞋恚 see styles |
chú chēn huì chu2 chen1 hui4 ch`u ch`en hui chu chen hui jo shin'i |
lacking hatred |
除罪化 see styles |
chú zuì huà chu2 zui4 hua4 ch`u tsui hua chu tsui hua |
to decriminalize |
除聖道 除圣道 see styles |
chú shèng dào chu2 sheng4 dao4 ch`u sheng tao chu sheng tao jo shōdō |
except for the holy path |
除臭劑 除臭剂 see styles |
chú chòu jì chu2 chou4 ji4 ch`u ch`ou chi chu chou chi |
deodorant |
除草劑 除草剂 see styles |
chú cǎo jì chu2 cao3 ji4 ch`u ts`ao chi chu tsao chi |
weed killer; herbicide |
除蓋障 除盖障 see styles |
chú gài zhàng chu2 gai4 zhang4 ch`u kai chang chu kai chang jo kaishō |
To dispose of hindrances. |
除覺支 除觉支 see styles |
chú jué zhī chu2 jue2 zhi1 ch`u chüeh chih chu chüeh chih jo kakushi |
To get rid of mental effort and produce mental and physical buoyancy. |
除鬚髮 除须发 see styles |
chú xū fǎ chu2 xu1 fa3 ch`u hsü fa chu hsü fa jo shuhatsu |
shaves one's beard and hair |
陰涼處 阴凉处 see styles |
yīn liáng chù yin1 liang2 chu4 yin liang ch`u yin liang chu |
shady place |
隱藏處 隐藏处 see styles |
yǐn cáng chù yin3 cang2 chu4 yin ts`ang ch`u yin tsang chu |
shelter; hiding place |
雙主修 双主修 see styles |
shuāng zhǔ xiū shuang1 zhu3 xiu1 shuang chu hsiu |
(education) double major |
雛形土 雏形土 see styles |
chú xíng tǔ chu2 xing2 tu3 ch`u hsing t`u chu hsing tu |
cambisol (soil taxonomy) |
離六處 离六处 see styles |
lí liù chù li2 liu4 chu4 li liu ch`u li liu chu ri rokusho |
free from the six sense bases |
離諸垢 离诸垢 see styles |
lí zhū gòu li2 zhu1 gou4 li chu kou ri shoku |
free from all pollution |
離諸著 离诸着 see styles |
lí zhū zhuó li2 zhu1 zhuo2 li chu cho ri sho jaku |
free from all attachments |
離諸過 离诸过 see styles |
lí zhū guò li2 zhu1 guo4 li chu kuo ri shoka |
free from error |
零基礎 零基础 see styles |
líng jī chǔ ling2 ji1 chu3 ling chi ch`u ling chi chu |
no prior study (in an area of learning) |
露地住 see styles |
lù dì zhù lu4 di4 zhu4 lu ti chu rochijū |
dwelling in the open air |
非主流 see styles |
fēi zhǔ liú fei1 zhu3 liu2 fei chu liu |
alternative; non-mainstream |
非出世 see styles |
fēi chū shì fei1 chu1 shi4 fei ch`u shih fei chu shih |
not transmundane |
非想處 see styles |
fēi xiǎng chù fei1 xiang3 chu4 fei hsiang ch`u fei hsiang chu |
state of no ideation |
靠不住 see styles |
kào bu zhù kao4 bu5 zhu4 k`ao pu chu kao pu chu |
unreliable |
靠得住 see styles |
kào de zhù kao4 de5 zhu4 k`ao te chu kao te chu |
reliable; trustworthy |
韓昇洙 韩昇洙 see styles |
hán shēng zhū han2 sheng1 zhu1 han sheng chu kanshouju / kanshoju かんしょうじゅ |
Han Seung-soo (1936-), South Korean diplomat and politician, prime minister 2008-2009 (personal name) Kanshouju |
頂梁柱 顶梁柱 see styles |
dǐng liáng zhù ding3 liang2 zhu4 ting liang chu |
pillar; backbone |
預處理 预处理 see styles |
yù chǔ lǐ yu4 chu3 li3 yü ch`u li yü chu li |
to preprocess |
頗梨珠 see styles |
pǒ lí zhū po3 li2 zhu1 p`o li chu po li chu |
crystal beads |
額上珠 额上珠 see styles |
é shàng zhū e2 shang4 zhu1 o shang chu |
The pearl on the forehead, e.g. the buddha-nature in every one. |
顯露出 显露出 see styles |
xiǎn lù chū xian3 lu4 chu1 hsien lu ch`u hsien lu chu |
to reveal (a quality or feeling); to manifest; to evince |
風前燭 see styles |
fēng qián zhú feng1 qian2 zhu2 feng ch`ien chu feng chien chu |
candle in the wind |
飛機場 飞机场 see styles |
fēi jī chǎng fei1 ji1 chang3 fei chi ch`ang fei chi chang |
airport; (slang) flat chest; CL:處|处[chu4] |
餿主意 馊主意 see styles |
sōu zhǔ yi sou1 zhu3 yi5 sou chu i |
rotten idea |
香味觸 see styles |
xiāng mèi chù xiang1 mei4 chu4 hsiang mei ch`u hsiang mei chu |
odor, taste, and tactile objects |
香洲區 香洲区 see styles |
xiāng zhōu qū xiang1 zhou1 qu1 hsiang chou ch`ü hsiang chou chü |
Xiangzhou District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
馬朱羅 马朱罗 see styles |
mǎ zhū luó ma3 zhu1 luo2 ma chu lo |
Majuro, capital of Marshall Islands |
馬穆楚 马穆楚 see styles |
mǎ mù chǔ ma3 mu4 chu3 ma mu ch`u ma mu chu |
Mamoudzou, capital of Mayotte |
駐北京 驻北京 see styles |
zhù běi jīng zhu4 bei3 jing1 chu pei ching |
stationed in Beijing |
駐大陸 驻大陆 see styles |
zhù dà lù zhu4 da4 lu4 chu ta lu |
stationed on the continent (i.e. PRC) |
駐香港 驻香港 see styles |
zhù xiāng gǎng zhu4 xiang1 gang3 chu hsiang kang |
stationed in Hong Kong |
駐馬店 驻马店 see styles |
zhù mǎ diàn zhu4 ma3 dian4 chu ma tien |
see 駐馬店市|驻马店市[Zhu4ma3dian4 Shi4] |
駱賓王 骆宾王 see styles |
luò bīn wáng luo4 bin1 wang2 lo pin wang rakuhinou / rakuhino らくひんおう |
Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] (person) Luo Binwang (poetic term) (ca. 640-684) |
騰出手 腾出手 see styles |
téng chū shǒu teng2 chu1 shou3 t`eng ch`u shou teng chu shou |
to get one's hands free (to do something else) |
驅逐令 驱逐令 see styles |
qū zhú lìng qu1 zhu2 ling4 ch`ü chu ling chü chu ling |
banishment order; expulsion warrant |
驅逐艦 驱逐舰 see styles |
qū zhú jiàn qu1 zhu2 jian4 ch`ü chu chien chü chu chien |
destroyer (warship) |
驛城區 驿城区 see styles |
yì chéng qū yi4 cheng2 qu1 i ch`eng ch`ü i cheng chü |
Yicheng district of Zhumadian city 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 shi4], Henan |
髻珠喩 see styles |
jì zhū yù ji4 zhu1 yu4 chi chu yü |
the parable of the priceless gem in the topknot |
鬥地主 斗地主 see styles |
dòu dì zhǔ dou4 di4 zhu3 tou ti chu |
dou dizhu ("fight the landlord") (card game) |
鳳尾竹 凤尾竹 see styles |
fèng wěi zhú feng4 wei3 zhu2 feng wei chu |
fernleaf bamboo (Bambusa multiplex), species of bamboo native to China, suited to hedging and screening |
鶴嘴鋤 鹤嘴锄 see styles |
hè zuǐ chú he4 zui3 chu2 ho tsui ch`u ho tsui chu |
pickax |
鹹豬手 咸猪手 see styles |
xián zhū shǒu xian2 zhu1 shou3 hsien chu shou |
pervert (esp. one who gropes women in public) |
黑眼珠 see styles |
hēi yǎn zhū hei1 yan3 zhu1 hei yen chu |
pupil of the eye |
黨主席 党主席 see styles |
dǎng zhǔ xí dang3 zhu3 xi2 tang chu hsi |
party chief See: 党主席 |
鼻出血 see styles |
bí chū xuè bi2 chu1 xue4 pi ch`u hsüeh pi chu hsüeh bishukketsu びしゅっけつ |
nosebleed nosebleed |
龍珠寺 see styles |
lóng zhū sì long2 zhu1 si4 lung chu ssu |
Yongjusa |
龜背竹 龟背竹 see styles |
guī bèi zhú gui1 bei4 zhu2 kuei pei chu |
split-leaf philodendron; Monstera deliciosa |
一乘之珠 see styles |
yī shèng zhī zhū yi1 sheng4 zhi1 zhu1 i sheng chih chu ichijō no shu |
The pearl of the One yāna, i.e. The Lotus Scripture. |
一切依處 一切依处 see styles |
yī qiè yī chù yi1 qie4 yi1 chu4 i ch`ieh i ch`u i chieh i chu issai esho |
all bases |
一切諸佛 一切诸佛 see styles |
yī qiè zhū fó yi1 qie4 zhu1 fo2 i ch`ieh chu fo i chieh chu fo issai shobutsu |
All Buddhas. |
一切諸天 一切诸天 see styles |
yī qiè zhū tiān yi1 qie4 zhu1 tian1 i ch`ieh chu t`ien i chieh chu tien issai sho ten |
all celestials |
一切諸法 一切诸法 see styles |
yī qiè zhū fǎ yi1 qie4 zhu1 fa3 i ch`ieh chu fa i chieh chu fa issai shohō |
all dharmas |
一切諸行 一切诸行 see styles |
yī qiè zhū xíng yi1 qie4 zhu1 xing2 i ch`ieh chu hsing i chieh chu hsing issai sho gyō |
all conditioned phenomena |
一家之主 see styles |
yī jiā zhī zhǔ yi1 jia1 zhi1 zhu3 i chia chih chu |
master of the house; head of the family |
一時瑜亮 一时瑜亮 see styles |
yī shí yú liàng yi1 shi2 yu2 liang4 i shih yü liang |
two remarkable persons living at the same period (as 周瑜[Zhou1 Yu2] and 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]) |
一柱擎天 see styles |
yī zhù qíng tiān yi1 zhu4 qing2 tian1 i chu ch`ing t`ien i chu ching tien |
lit. to support the sky as a single pillar (idiom); fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders |
一清二楚 see styles |
yī qīng èr chǔ yi1 qing1 er4 chu3 i ch`ing erh ch`u i ching erh chu |
to be very clear about something (idiom) |
一無是處 一无是处 see styles |
yī wú shì chù yi1 wu2 shi4 chu4 i wu shih ch`u i wu shih chu |
(idiom) not one good point; everything about it is wrong |
一生補處 一生补处 see styles |
yī shēng bǔ chù yi1 sheng1 bu3 chu4 i sheng pu ch`u i sheng pu chu isshō fusho |
Eka-jāti-prati-baddha; a name or Maitreya, who is to be the next Buddha in this world. Another definition is— from one enlightenment to attain to Buddhahood. |
一縷一觸 一缕一触 see styles |
yī lǚ yī chù yi1 lv3 yi1 chu4 i lü i ch`u i lü i chu ichiru ichisoku |
A thread, a butt'; the dragon which snatched a thread of a monk's robe and was consequently protected from a dangerous bird; the ox which butted a monk's robe and became a monk at its next transmigration; e.g. the virtue of the robe. |
一觸即潰 一触即溃 see styles |
yī chù jí kuì yi1 chu4 ji2 kui4 i ch`u chi k`uei i chu chi kuei |
to collapse on the first encounter; to give way at once |
一觸即發 一触即发 see styles |
yī chù jí fā yi1 chu4 ji2 fa1 i ch`u chi fa i chu chi fa |
could happen at any moment; on the verge |
一顆明珠 一颗明珠 see styles |
yī kē míng zhū yi1 ke1 ming2 zhu1 i k`o ming chu i ko ming chu Ikka myōju |
One Bright Pearl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.