Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寶劍


宝剑

see styles
bǎo jiàn
    bao3 jian4
pao chien
(double-edged) sword (esp. a valuable or famous one); CL:把[ba3]

寶勝


宝胜

see styles
bǎo shèng
    bao3 sheng4
pao sheng
 Hōshō
Ratnaketu, one of the seven tathāgatas; also said to be a name for 寶生 q.v.

寶印


宝印

see styles
bǎo yìn
    bao3 yin4
pao yin
 hōin
Precious seal, or symbol. (1) The second of the triratna, i.e. 法寶. (2) The three evidences of the genuineness of a sutra, v. 三法印. (3) The symbols of buddhas, or bodhisattvas. (4) Their magical 種子, i.e. germ-letters, or sounds.

寶女


宝女

see styles
bǎo nǚ
    bao3 nv3
pao nü
 hōnyo
kanyā-ratna; precious maidens, one of the seven treasures of the cakravartin; also 玉女.

寶生


宝生

see styles
bǎo shēng
    bao3 sheng1
pao sheng
 hōshō
Ratnasaṃbhava, one of the five dhyāni-buddhas, the central figure in the southern 'diamond' maṇḍala, The realm of Subhūti on his becoming Buddha.

寶相


宝相

see styles
bǎo xiàng
    bao3 xiang4
pao hsiang
 hōsō
The precious likeness, or image (of Buddha). ratnaketu, one of the seven tathāgatas; a name of Ānanda as a future buddha; the name under which 2,000 of Śākyamuni's disciples are to be reborn as buddhas.

寶車


宝车

see styles
bǎo chē
    bao3 che1
pao ch`e
    pao che
 hōsha
The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna.

寺男

see styles
 teraotoko
    てらおとこ
male temple employee (esp. one who does odd jobs)

対峙

see styles
 taiji
    たいじ
(n,vs,vi) (1) standing facing each other (e.g. mountains, buildings); standing opposite each other; (n,vs,vi) (2) confrontation; squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with

寿く

see styles
 kotobuku
    ことぶく
(transitive verb) to congratulate; to wish one well

封口

see styles
fēng kǒu
    feng1 kou3
feng k`ou
    feng kou
to keep one's lips sealed; (of a wound) to heal; to seal (an envelope, bag, container etc); the sealed opening of an envelope, bag etc; (fig.) to lock down; to finalize (a decision, plan etc)

封塵


封尘

see styles
fēng chén
    feng1 chen2
feng ch`en
    feng chen
to gather dust

専断

see styles
 sendan
    せんだん
(n,vs,adj-na,adj-no) arbitrary decision; on one's own authority; arbitrariness

専決

see styles
 senketsu
    せんけつ
(noun, transitive verb) deciding or acting on one's own

専用

see styles
 senyou / senyo
    せんよう
(n,vs,vt,n-suf,adj-no) (1) (one's) exclusive use; private use; personal use; (n,n-suf,adj-no) (2) dedicated use; use for a particular purpose; (noun, transitive verb) (3) exclusive use (of particular products); using only (e.g. a certain brand); using solely

専願

see styles
 sengan
    せんがん
single application; applying to enter only one school

尅終


尅终

see styles
kè zhōng
    ke4 zhong1
k`o chung
    ko chung
 kokushū
Successful end, certainty of obtaining the fruit of one's action.

專利


专利

see styles
zhuān lì
    zhuan1 li4
chuan li
patent; something uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people; monopoly

專司


专司

see styles
zhuān sī
    zhuan1 si1
chuan ssu
to work solely on; to have as one's (or its) sole function; person or agency responsible for one specific thing

專心


专心

see styles
zhuān xīn
    zhuan1 xin1
chuan hsin
 senshin
to focus one's attention; to concentrate on (doing something)
With single mind; whole-heartedly.

專擅


专擅

see styles
zhuān shàn
    zhuan1 shan4
chuan shan
without authorization; to act on one's own initiative

專注


专注

see styles
zhuān zhù
    zhuan1 zhu4
chuan chu
 senchū
to focus; to concentrate; to give one's full attention
concentration [of mind]

專精


专精

see styles
zhuān jīng
    zhuan1 jing1
chuan ching
 senshō
Solely and purely (to advance in the Way).

尊上

see styles
zūn shàng
    zun1 shang4
tsun shang
 sonjou / sonjo
    そんじょう
one's superior
supreme

尊勝


尊胜

see styles
zūn shèng
    zun1 sheng4
tsun sheng
 son shō
Honoured and victorious, the honoured victorious one, one of the five 佛頂, also known as 除障佛頂, one of the divinities of the Yoga school.

尊君

see styles
zūn jun
    zun1 jun1
tsun chün
 sonkun
    そんくん
(honorific) your father
(polite language) someone's father; one's companion

尊者

see styles
zūn zhě
    zun1 zhe3
tsun che
 sonja
    そんじゃ
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk)
Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour
ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat.

尊記


尊记

see styles
zūn jì
    zun1 ji4
tsun chi
 sonki
The prediction of Buddhahood to his disciples by the Honoured One; the honourable prediction.

尊長


尊长

see styles
zūn zhǎng
    zun1 zhang3
tsun chang
 sonchou / soncho
    そんちょう
one's superior; one's elders and betters
one's superiors; one's seniors
an elder

尋根


寻根

see styles
xún gēn
    xun2 gen1
hsün ken
to seek one's roots; to get to the bottom of a matter

對上


对上

see styles
duì shàng
    dui4 shang4
tui shang
to fit one into the other; to bring two things into contact

對么


对幺

see styles
duì yāo
    dui4 yao1
tui yao
pair of aces (in dominoes); double one

對了


对了

see styles
duì le
    dui4 le5
tui le
Correct!; Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers something one wanted to mention); Oh, by the way, ...

對勁


对劲

see styles
duì jìn
    dui4 jin4
tui chin
suitable; to one's liking; to get along together

對合


对合

see styles
duì hé
    dui4 he2
tui ho
a profit equal to the amount one invested; (math.) involution

對壘


对垒

see styles
duì lěi
    dui4 lei3
tui lei
to face off against one's adversary (military, sports etc)

對心


对心

see styles
duì xīn
    dui4 xin1
tui hsin
congenial; to one's liking

對打


对打

see styles
duì dǎ
    dui4 da3
tui ta
to fight (one against one)

對揚


对扬

see styles
duì yáng
    dui4 yang2
tui yang
 taiyō
One who drew out remarks or sermons from the Buddha.

對攻


对攻

see styles
duì gōng
    dui4 gong1
tui kung
to attack (one another)

對杯


对杯

see styles
duì bēi
    dui4 bei1
tui pei
to raise glasses together; to toast one another

對火


对火

see styles
duì huǒ
    dui4 huo3
tui huo
to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own

對眼


对眼

see styles
duì yǎn
    dui4 yan3
tui yen
to squint; to one's liking

對襯


对衬

see styles
duì chèn
    dui4 chen4
tui ch`en
    tui chen
to serve as foil to one another

對賭


对赌

see styles
duì dǔ
    dui4 du3
tui tu
to place a bet (with sb); to take a risk (with one's time and effort etc, e.g. on a business venture)

對路


对路

see styles
duì lù
    dui4 lu4
tui lu
suitable; to one's liking

導師


导师

see styles
dǎo shī
    dao3 shi1
tao shih
 doushi / doshi
    どうし
tutor; teacher; academic advisor
(1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.)
nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師.

導線


导线

see styles
dǎo xiàn
    dao3 xian4
tao hsien
 dousen / dosen
    どうせん
electrical lead
(1) {elec} conducting wire; (2) (See 動線) line of flow (of people, objects, etc.)

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小人

see styles
xiǎo rén
    xiao3 ren2
hsiao jen
 kobito
    こびと
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito

小使

see styles
xiǎo shǐ
    xiao3 shi3
hsiao shih
 shōshi
    こづかい
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman
To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot.

小倅

see styles
 kosegare
    こせがれ
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat

小劫

see styles
xiǎo jié
    xiao3 jie2
hsiao chieh
 shōgō
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions.

小屋

see styles
xiǎo wū
    xiao3 wu1
hsiao wu
 koya
    こや
cabin; lodge; cottage; chalet; hut; shed
(1) hut; cabin; shed; (animal) pen; (2) (こや only) small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth; (3) (humble language) (colloquialism) (esp. しょうおく) one's own house; (place-name, surname) Koya

小橋


小桥

see styles
xiǎo qiáo
    xiao3 qiao2
hsiao ch`iao
    hsiao chiao
 kobayashi
    こばやし
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
(surname) Kobayashi

小民

see styles
xiǎo mín
    xiao3 min2
hsiao min
 kotami
    こたみ
ordinary people; commoner; civilian
(female given name) Kotami

小潮

see styles
xiǎo cháo
    xiao3 chao2
hsiao ch`ao
    hsiao chao
 koshio
    こしお
neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter)
(noun - becomes adjective with の) (See 大潮) neap tide; (place-name) Koshio

小物

see styles
 komono
    こもの
(1) accessories; small articles; (2) minor character; small fry; weak one; (surname) Komono

小的

see styles
xiǎo de
    xiao3 de5
hsiao te
 komato
    こまと
(coll.) young child; the little one(s) of the family; (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official)
small mark; small target

小脇

see styles
 kowaki
    こわき
under one's arm; (in) the armpit; (place-name, surname) Kowaki

小號


小号

see styles
xiǎo hào
    xiao3 hao4
hsiao hao
trumpet; small size (clothes etc); (coll.) a number one; a piss; (humble) our store; alternate account (for an Internet forum etc)

小解

see styles
xiǎo jiě
    xiao3 jie3
hsiao chieh
 shōkai
to urinate; to empty one's bladder
urination

小論

see styles
 shouron / shoron
    しょうろん
(1) short article; short essay; (2) (humble language) (one's own) article or essay

小院

see styles
xiǎo yuàn
    xiao3 yuan4
hsiao yüan
 shōin
A junior teacher.

小雅

see styles
xiǎo yǎ
    xiao3 ya3
hsiao ya
 shouga / shoga
    しょうが
one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
(See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing)

少時


少时

see styles
shǎo shí
    shao3 shi2
shao shih
 shouji / shoji
    しょうじ
(n,adv) one's early days; little while
one's youth

就く

see styles
 tsuku
    つく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to ascend (the throne); to accede; (2) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) to study (under teacher); to be an apprentice

就便

see styles
jiù biàn
    jiu4 bian4
chiu pien
at one's convenience; while one is at it

就口

see styles
jiù kǒu
    jiu4 kou3
chiu k`ou
    chiu kou
(of a bowl, a cup etc) to be brought up to one's mouth

就正

see styles
jiù zhèng
    jiu4 zheng4
chiu cheng
 narumasa
    なるまさ
(literary and deferential) to solicit comments (on one's writing)
(personal name) Narumasa

尸諌

see styles
 shikan
    しかん
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life

尺木

see styles
chǐ mù
    chi3 mu4
ch`ih mu
    chih mu
 shakumoku
one-foot pole (straight stick)

尺牘


尺牍

see styles
chǐ dú
    chi3 du2
ch`ih tu
    chih tu
 sekitoku; shakudoku
    せきとく; しゃくどく
(literary) a one-foot-long strip of wood or bamboo, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message
letter; epistle

尺璧

see styles
chǐ bì
    chi3 bi4
ch`ih pi
    chih pi
 sekiheki
one-foot diameter flat jeweled ornament.

尺素

see styles
chǐ sù
    chi3 su4
ch`ih su
    chih su
(literary) a one-foot-long piece of white silk, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message

尻捲

see styles
 shirimakuri
    しりまくり
(archaism) rolling one's kimono up to one's waist

尻餅

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

尻餠

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

尼犍

see styles
ní jiān
    ni2 jian1
ni chien
 nikon
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot.

尽瘁

see styles
 jinsui
    じんすい
(n,vs,vi) giving one's all to

尾根

see styles
 one
    おね
(mountain) ridge; (surname) One

居処

see styles
 ido
    いど
(1) (archaism) one's seat; (2) (archaism) buttocks

居合

see styles
 iawase
    いあわせ
iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (place-name) Iawase

居然

see styles
jū rán
    ju1 ran2
chü jan
 kyozen
    きょぜん
unexpectedly; to one's surprise; go so far as to
(adj-t,adv-to) calm or at rest; having nothing to do; still

居玉

see styles
 igyoku
    いぎょく
{shogi} playing with one's king in its original starting position; sitting king

居經


居经

see styles
jū jīng
    ju1 jing1
chü ching
(TCM) menstruation that comes only once every three months

居職

see styles
 ijoku
    いじょく
job performed in one's home (e.g. tailor, seal engraver); domestic occupation

居隣

see styles
jū lín
    ju1 lin2
chü lin
 kyorin
live close to one another

屆時


届时

see styles
jiè shí
    jie4 shi2
chieh shih
when the time comes; at the scheduled time

屈指

see styles
qū zhǐ
    qu1 zhi3
ch`ü chih
    chü chih
 kusshi
    くっし
to count on one's fingers
(adj-no,n) leading; foremost; preeminent; outstanding; one of the best

屋前

see styles
 yado
    やど
(archaism) outside near the door to one's home

屍諌

see styles
 shikan
    しかん
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life

屏息

see styles
bǐng xī
    bing3 xi1
ping hsi
 heisoku / hesoku
    へいそく
hold one's breath
(noun/participle) bated breath; being cowed into silence

屏氣


屏气

see styles
bǐng qì
    bing3 qi4
ping ch`i
    ping chi
to hold one's breath

展列

see styles
zhǎn liè
    zhan3 lie4
chan lieh
to lay out one's products; to display

展現


展现

see styles
zhǎn xiàn
    zhan3 xian4
chan hsien
to unfold before one's eyes; to emerge; to reveal; to display

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information)

属望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun/participle) (having great) expectation; pinning one's hopes on

属目

see styles
 shokumoku
    しょくもく
(noun/participle) paying attention to; catching one's eye

履く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary